Battery charger • Hard transport case • Lens cap, front Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces- sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. #T810428; r. AB/55676/55676; mul...
2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 View from the front Figure 2.2 View from the rear Figure 2.3 View from the bottom #T810428; r. AB/55676/55676; mul...
To activate your extended warranty, go to http://support.flir.com/camreg. Note Registration must be completed within 60 days of purchase. 3.3 Download FLIR software FLIR Systems provides freeware and licensed software for image editing, video processing, thermal analysis, and reporting. To download FLIR Thermography software, go to http://www.flir.com/support.
Página 10
3 EN-US English 3.6 Quick start guide 3.6.1 Starting the camera for the first time Charge the battery for 3 hours using the stand-alone battery charger. Put the battery into the camera battery compartment. Insert a memory card into the card slot. Note Empty or use a memory card that has not previously been used in an- other type of camera.
3 EN-US English 3.6.3 Measuring a temperature Enable temperature measurement functionality: Select (Settings) > Ap- plication options > Gas camera mode > Temperature measurements. Add a spotmeter: Select (Measurement) > (Center spot). Aim the camera toward the object. Make sure the spotmeter is on the point of interest.
Página 12
3 EN-US English 10. Light sensor. 11. Microphone. 12. Attachment point for the neck strap. 3.7.3 View from the bottom See Figure 2.3 View from the bottom, page 2. Laser button. Programmable button. Tripod mount. Cover for the connector compartment. Battery.
Poznámka Registraci je nutné dokončit do 60 dní od zakoupení. 4.3 Stáhnout software FLIR FLIR Systems poskytuje freeware a licencovaný software pro úpravu snímků, zpracování obrazu, tepelnou analýzu a tvorbu zpráv. Termografický software FLIR si můžete stáhnout na webové stránce http://www.flir.com/support.
Página 14
4 CS-CZ čeština 4.6 Stručný návod ke spuštění kamery 4.6.1 První spuštění kamery Nabíjejte baterii 3 hodiny pomocí samostatné nabíječky. Vložte baterii do prostoru pro baterii v kameře. Vložte paměťovou kartu do příslušného slotu pro kartu. Poznámka Vymažte paměťovou kartu nebo použijte kartu, která předtím nebyla použita v jiném typu kamery.
4 CS-CZ čeština 4.6.3 Měření teploty Aktivace funkce měření teploty: Vybrat (Nastavení) >Možnosti aplika- ce>Režim kamery pro detekci plynů>Měření teploty. Přidání bodového měřiče: Vyberte (Měření) > (Středový bod). Namiřte kameru na objekt. Ujistěte se, že je bodový měřič namířen na poža- dovaný...
Página 16
4 CS-CZ čeština 10. Snímač světla. 11. Mikrofon. 12. Poutko k uchycení popruhu pro zavěšení na krk. 4.7.3 Pohled zespodu Viz část Figure 2.3 View from the bottom, strana 2. Tlačítko laseru. Programovatelné tlačítko. Úchytka na stativ. Kryt konektorů. Baterie. #T810428;...
Hinweis Die Registrierung muss innerhalb von 60 Tagen nach Kauf abge- schlossen werden. 5.3 FLIR Software herunterladen FLIR Systems bietet Freeware und lizenzierte Software für Bildbearbeitung, Vi- deobearbeitung, thermische Analysen und Berichterstellung. Um FLIR Thermografie-Software herunterzuladen, besuchen Sie die Seite http://www.flir.com/support.
Página 18
5 DE-DE Deutsch 5.6 Schnelleinstieg 5.6.1 Erstmalige Inbetriebnahme der Kamera Laden Sie den Akku 3 Stunden lang mit dem externen Ladegerät auf. Setzen Sie den Akku in das Akkufach der Kamera ein. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein. Hinweis Verwenden Sie eine Speicherkarte, die noch nie mit einem ande- ren Kameratyp verwendet wurde.
Página 19
5 DE-DE Deutsch 5.6.3 Messen einer Temperatur Temperaturmessfunktion aktivieren: Wählen Sie (Einstellungen) >Anwendungsoptionen>Gaskameramodus>Temperaturmessungen. Messpunkt hinzufügen: Wählen Sie (Messung) > (Zentraler Mess- punkt) aus. Richten Sie die Kamera auf das Objekt. Achten Sie darauf, dass sich der Messpunkt auf der relevanten Stelle befindet. Stellen Sie den Fokus der Infrarotkamera ein.
Nota El registro debe completarse dentro de los primeros 60 días de la compra. 6.3 Descargar software FLIR FLIR Systems proporciona software gratuito y software con licencia para edición de imagen, procesamiento de vídeo, análisis térmico y generación de informes.
6 ES-ES Español 6.6 Guía de inicio rápido 6.6.1 Primer encendido de la cámara Cargue la batería durante 3 horas mediante el cargador de batería independiente. Coloque la batería en el compartimento para la batería de la cámara. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Nota Vacíe o use una tarjeta de memoria que no se haya usado antes en otro tipo de cámara.
6 ES-ES Español 6.6.3 Medición de una temperatura Active la función de medición de la temperatura: seleccione (Ajustes) >Opciones de aplicación>Modo de cámara de detección de gas>Medicio- nes de temperatura. Agregar un puntero de medida: Seleccione (Medición) > (Punto central). Oriente la cámara hacia el objeto.
6 ES-ES Español Correa de mano Pantalla LCD multitáctil. 10. Sensor de luz. 11. Micrófono. 12. Punto de sujeción de la correa para el cuello. 6.7.3 Vista desde la parte inferior Consulte Figure 2.3 View from the bottom, página 2. Botón de láser Botón programable.
7.3 Télécharger des logiciels FLIR FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour l'édi- tion d'images, le traitement vidéo, l'analyse thermique et la création de rapports. Pour télécharger le logiciel de thermographie FLIR, rendez-vous sur http://www.flir.com/support.
7 FR-FR Français 7.6 Guide de démarrage rapide 7.6.1 Premier démarrage de la caméra Chargez la batterie pendant 3 heures à l'aide du chargeur autonome. Placez la batterie dans son compartiment. Insérez une carte mémoire dans le logement pour carte. Remarque La carte mémoire doit être vide ou ne jamais avoir été...
7 FR-FR Français 7.6.3 Mesure d'une température Activer la fonctionnalité de mesure de température : Sélectionner (Op- tions) >Options de l'application>Mode de caméra de détection de gaz>Me- sures de température. Ajouter un spotmètre : Sélectionnez (Mesure) > (Point central). Orientez la caméra vers l'objet. Assurez-vous que le spotmètre est dirigé sur le point d'intérêt.
Página 28
7 FR-FR Français Écran LCD multipoint. 10. Capteur de lumière. 11. Microphone. 12. Point d'attache de la dragonne tour de cou. 7.7.3 Vue inférieure Voir Figure 2.3 View from the bottom, page 2. Bouton laser. Bouton programmable. Montage pour trépied. Couvercle du compartiment de connecteur.
Nota La registrazione deve essere completata entro 60 giorni dall'acquisto. 8.3 Download del software FLIR FLIR Systems fornisce un software freeware con licenza per editing di immagini, elaborazione video, analisi termica e creazione di report. Per scaricare il software per termografia FLIR, accedere al sito Web http://www.flir.com/support.
8 IT-IT Italiano 8.6 Guida introduttiva 8.6.1 Primo avvio della termocamera Caricare la batteria per 3 ore tramite il caricabatteria autonomo. Inserire la batteria nel relativo vano della termocamera. Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot. Nota Utilizzare una scheda di memoria vuota o che non sia stata utilizzata in un altro tipo di termocamera.
8 IT-IT Italiano 8.6.3 Misurazione di una temperatura Attivare la funzionalità di misurazione della temperatura: Selezionare (Impostazioni) >Opzioni applicazioni>Modalità termocamera gas>Misurazio- ni della temperatura. Aggiungere un puntatore: Selezionare (Misurazione) > (Punto centrale). Puntare la termocamera verso l'oggetto desiderato. Accertarsi che il puntato- re sia rivolto verso il punto di interesse.
8 IT-IT Italiano Cinghia. Schermo LCD multi-touch. 10. Sensore luce. 11. Microfono. 12. Punto di aggancio per cinghia da tracolla. 8.7.3 Vista dal basso Vedere Figure 2.3 View from the bottom, pagina 2. Pulsante laser. Pulsante programmabile. Attacco per treppiede. Coperchio per il vano connettore.
기간이 연장된 보증을 적용하려면 http://support.flir.com/camreg로 이동하십시오. 참고 구매일로부터 60일 이내에 등록해야 합니다. 10.3 FLIR 소프트웨어 다운로드 FLIR Systems는 이미지 편집, 비디오 처리, 열 분석 및 보고서 작성을 위해 프리 웨어와 사용을 허가 받은 소프트웨어를 제공합니다. FLIR 열화상온도계측 소프트웨어를 다운로드하려면 http://www.flir.com/support 로...
Página 38
10 KO-KR 한국어 10.6 퀵 스타트 가이드 10.6.1 처음으로 카메라 사용 시작하기 독립형 배터리 충전기를 사용하여 3시간 동안 배터리 충전 배터리를 카메라 배터리함에 넣습니다. 메모리 카드를 카드 슬롯에 삽입합니다. 참고 이전에 다른 유형의 카메라에서 사용되지 않은 메모리 카드를 사용하 거나 메모리 카드에 들어 있는 내용물을 비우십시오. 카메라는 파일을 메모리 카드에서...
Página 39
10 KO-KR 한국어 10.6.3 온도 측정 온도 측정 기능 사용: 선택 (설정) >응용 프로그램 옵션>가스 카메라 모 드>온도 측정. 스팟미터 추가: (측정) > (중앙 스팟)을 선택합니다. 피사체를 향해 카메라를 조준합니다. 스팟미터가 원하는 지점에 있는지 확인 합니다. 적외선 카메라 초점을 조절합니다. 온도를 올바르게 측정하는 데 매우 중요한 역할을...
Página 40
10 KO-KR 한국어 10. 조명 센서. 11. 마이크 12. 목 줄 부착 지점 10.7.3 밑면도 Figure 2.3 View from the bottom, 페이지 2 참조. 레이저 버튼. 프로그래밍 가능한 버튼 삼각대 마운트 커넥터함용 덮개. 배터리 #T810428; r. AB/55676/55676; mul...
11.3 Pobierz oprogramowanie FLIR FLIR Systems zapewnia bezpłatne oraz licencjonowane oprogramowania do edycji zdjęć, obróbki materiałów wideo, analizy termicznej i raportowania. Aby pobrać oprogramowanie FLIR Thermography, wejdź na stronę http://www.flir. com/support. 11.4 Szkolenia Materiały szkoleniowe i kursy znajdują się pod adresem http://www.flir.com/support-center/training.
11 PL-PL Polski 11.6 Skrócona instrukcja obsługi 11.6.1 Uruchamianie kamery po raz pierwszy Ładuj akumulator przez 3 godziny przy użyciu ładowarki. Umieść baterię w komorze baterii kamery. Włóż kartę pamięci do gniazda karty. Uwaga Sformatuj kartę pamięci lub używaj wyłącznie karty pamięci, która nie była wcześniej używana w innym typie kamery.
11 PL-PL Polski 11.6.3 Pomiar temperatury Uruchom funkcję pomiaru temperatury: Wybierz (Ustawienia) >Opcje aplikacji>Tryb kamery gazu>Pomiary temperatury. Aby dodać punkt pomiarowy: Wybierz (Pomiar) > (Punkt centralny). Nakieruj kamerę na obiekt. Sprawdź, czy punkt pomiarowy znajduje się na punkcie zainteresowania. Wyreguluj ostrość kamery termowizyjnej. Ma to kluczowe znaczenie dla pra- widłowego pomiaru temperatury.
Página 44
11 PL-PL Polski Wielodotykowy ekran LCD. 10. Czujnik światła. 11. Mikrofon. 12. Punkt zaczepienia paska na szyję. 11.7.3 Widok od dołu Patrz Figure 2.3 View from the bottom, strona 2. Przycisk lasera Przycisk programowalny. Punkt mocowania statywu. Pokrywa komory złączy Akumulator.
Nota O registo deve ser concluído nos 60 dias após a data de compra. 12.3 Transferir software FLIR A FLIR Systems fornece freeware e software licenciado para edição de imagem, processamento de vídeo, análise térmica e criação de relatórios. Para transferir o software de termografia FLIR, aceda a http://www.flir.com/support.
12 PT-PT Português 12.6 Manual de iniciação rápida 12.6.1 Ligar a câmara pela primeira vez Carregue a bateria durante três horas utilizando o carregador de bateria autónomo. Insira a bateria no compartimento da bateria da câmara. Insira um cartão de memória na respetiva ranhura. Nota Utilize apenas cartões de memória vazios ou que não tenham sido utilizados noutro tipo de câmara.
12 PT-PT Português 12.6.3 Medir a temperatura Ativar funcionalidade de medição da temperatura: selecione (Defini- ções) >Opções de aplicação>Modo de câmara de deteção de gases>Medi- ções de temperatura. Adicione um medidor de pontos: Selecione (Medição) > (Ponto central). Aponte a câmara na direção do objeto. Certifique-se de que o medidor de pontos se encontra no ponto de interesse.
Página 48
12 PT-PT Português Correia de mão Ecrã muiltitátil LCD. 10. Sensor de luz. 11. Microfone. 12. Ponto de fixação da fita para o pescoço. 12.7.3 Perspetiva inferior Consulte Figure 2.3 View from the bottom, página 2. Botão do laser. Botão programável. Suporte para tripé.
Примечание Регистрацию необходимо завершить в течение 60 дней с момента покупки. 13.3 Загрузка программного обеспечения FLIR Компания FLIR Systems предоставляет бесплатное ПО и лицензионное ПО для редактирования изображений, обработки видео, анализа тепловых из- ображений и создания отчетов. Чтобы загрузить программное обеспечение FLIR Thermography, перейдите...
Página 50
13 RU-RU Русский 13.6 Руководство по немедленному использованию 13.6.1 Первое использование камеры Заряжайте аккумулятор в течение 3 часов с помощью автономного за- рядного устройства. Вставьте аккумулятор в аккумуляторный отсек камеры. Вставьте карту памяти в слот для карты. Примечание Очистите карту памяти или используйте ту карту памя- ти, которая...
13 RU-RU Русский 13.6.3 Измерение температуры Включение функции измерения температуры: выберите (Настрой- ки) >Параметры приложения>Режим работы камеры для обнаружения утечек газа>Измерение температуры. Добавление точки измерения температуры. Выберите (Измере- ния) > (Центральная точка). Направьте камеру на объект. Убедитесь в том, что точка измерения температуры...
13 RU-RU Русский Кнопка оn/off (Вкл./Выкл.). Ручной ремень ЖК-дисплей с функцией мультикасания. 10. Датчик освещения. 11. Микрофон. 12. Точка крепления шейного ремешка. 13.7.3 Вид снизу См. Figure 2.3 View from the bottom, страницы 2. Кнопка лазера. Кнопка программного управления. Гнездо для штатива. Крышка...