::
.com
bathroomsource
®
SENSAIRE
SERIES
MODEL HS120L
HUMIDITY SENSING
FAN/LIGHT/NIGHT LIGHT
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOW-
ING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone num-
ber listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power
off at service panel and lock the service discon-
necting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service dis-
connecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be
done by a qualified person(s) in accordance with
all applicable codes and standards, including fire-
rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the heating equipment manufacturer's guide-
line and safety standards such as those published
by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigera-
tion and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and
the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the out-
doors.
7. This unit may be used over a tub or shower en-
closure when installed in a GFCI protected branch
circuit (ceiling installation only).
8. If this unit is to be installed over a tub or shower, it
must be marked as appropriate for the application.
9. Never place a switch where it can be reached from
a tub or a shower.
10. Do not use this unit with any solid-state speed
control device.
11. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
2. This product is designed for installation in flat
ceilings only. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT
IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for fur-
ther information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
1. Choose the installation location.
The location of your SENSAIRE
portant. Follow these guidelines for best opera-
tion:
• The SENSAIRE
®
fan uses a humidity sensor
that responds to both increases in humidity and
to high humidity. The humidity sensor may turn
the fan ON when environmental conditions
change. If the fan continuously responds to
changing environmental conditions, "SENSI-
TIVITY" adjustment may be required.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
Broan at
Call 1-800-667-8721 anywhere in the US and Canada -
POWER
FIG. 1
CABLE
CABLE DE
CEILING
POTENCIA
JOIST
VIGA DEL
CIELO
RASO
REJILLA
CAPTIVE SCREW
FIG. 2
TORNILLO CAUTIVO
FIG. 4
FIG. 5
®
fan is very im-
::bathroomsource.com
®
HOUSING
MOUNTING
CAJA
BRACKET
SOPORTE DE
MONTAJE
DRYWALL
GRILLE
PARED DE
YESO
FIG. 3
1
is a division of
www.bathroomsource.com
®
SERIE SENSAIRE
MODELO HS120L
SENSOR DE HUMIDAD
VENTILADOR LUZ/LUZ
NOCTURNA
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE
ELECTRICO, O HERIDA A PERSONAS, OBSERVESE
LO SIGUIENTE:
1. Use esta unidad solamente de la manera que se intenta
por el fabricante. Si usted tiene preguntas, póngase en
contacto con el fabricante a la dirección o número
telefónico que se encuentra en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague
el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel
de servicio para evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando el dispositivo para desconectar el servicio
eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba,
sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de
advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico deben
estar hechos por personal capacitado de acuerdo con
todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo
códigos y estándares de construcción a prueba de
incendios.
4. Se necesita suficiente aire para la combustión apropiada
y extracción de gases por la chimenea del equipo que
quema combustible para evitar la retrogresión de la
llama. Siga las directrices del fabricante del equipo de
calefacción y estándares como los que publican la
Asociación Nacional de Protección Contra Incendio
(NFPA son sus siglas en Inglés)y la Asociación
Americana de Ingenieros de Ventilación, Refrigeración
y Aire Acondicionado, y los códigos de autoridades
locales.
5. Al cortar o taladrar en una pared o cielo raso, no dañe el
cableado eléctrico u otras instalaciones no visibles.
6. Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia
el exterior.
7. Esta unidad se puede usar arriba de una bañera o recinto
de ducha cuando se instala en un circuito protegido por
un protector de circuito con conexión a tierra en caso de
corto circuito (solamente instalación del cielo raso).
8. Si esta unidad se va a instalar arriba de una bañera o ducha,
debe estar marcada como apropiada para ese uso.
9. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser
alcanzado desde una bañera o ducha.
10. No use esta unidad con ningún dispositivo de control de
estado sólido.
11. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PRECAUCION
1. Para uso de ventilación general. No lo use para extraer
materiales o vapores peligrosos o explosivos
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse
en los techos planos. NO MONTE ESTE PRODUCTO
EN LA PARED.
3. Para evitar daño a los cojinets del motor e impulsores
ruidosos y/o desbalanceados, mantenga la unidad de
potencia alejada de rocíos de yeso, polvo de contrucción,
etc.
4. Por favor lea la etiqueta de especificación para más
información y requisitos.
PLANIFIQUE LA
INSTALACION
1. Escoja el lugar de instalación
Dónde se sitúe su ventilador SENSAIRE
importante. Siga estas direcciones para mejor
funcionamiento:
• El ventilador SENSAIRE
®
usa un sensor de humedad
que reacciona a aumentos de humedad y a humedad
alta. El sensor de humedad puede activar el ventilador
(ON) en ocasiones cuando hay combios
medioambientales. Si el ventilador responde
continuamente a condiciones medio-ambientales
combiantes, se puede necesitar ajustar la sensibilidad
(SENSITIVITY).
kitchen::
accessories
U
N
L
I
M
I
T
E
D
®
es muy