Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

SOUNDBAR
GSB 810
DE
EN
FR
DA
SV
PL
All manuals and user guides at all-guides.com
©
IT
ES
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GSB 810

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SOUNDBAR © GSB 810...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Österreich: 0820 / 220 33 22 * Verfügung.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 05-12 ENGLISH 13-20 FRANÇAIS 21-28 ITALIANO 29-36 ESPAÑOL 37-44 DANSK 45-52 SVENSKA 53-60 POLSKI 61-68 TÜRKÇE 69-80...
  • Página 5: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com AUFSTELLEN UND SICHERHEIT --------------------------------------------------------- Beachten Sie beim Aufstellen bitte folgende Hin- Setzen Sie die Batterie keiner extremen Hitze weise: wie z.B. durch Sonneneinstrahlung, Heizung, Feuer, etc. aus. Die Soundbar ist für die Wiedergabe von Tonsi- gnalen bestimmt.
  • Página 6: Auf Einen Blick

    All manuals and user guides at all-guides.com AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Abbildung des Gerätes finden Sie auf Seite 3. Bedienelemente an der Vorder- POWER Schaltet das Gerät ein und aus. seite ON/OFF Anzeige, 230V Netzkabel. – leuchtet rot wenn sich das 50/60Hz 0.1A Gerät in Stand-by befindet;...
  • Página 7: Netzkabel Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com VORBEREITEN/ANSCHLIESSEN ------------------------------------------------------- Vorbereiten Anschließen Batterie der Fernbedienung aktiv- Soundbar an das LCD Fernsehgerät ieren anschließen Schutzfolie aus dem Batteriefach abziehen. Handelsübliches Audiokabel an die Buchsen – Die Fernbedienung ist betriebsbereit. »RCA INPUT« der Soundbar anschließen. –...
  • Página 8 Wand befestigt werden. Beilagescheibe und dann den Sprengring legen Hinweis: und die Gerätefüße durch die zweite Bohrung Die Montage der Soundbar GSB 810 für eine wieder anschrauben. professionelle Verwendung (z. B. in einem Bistro) darf nur durch eine Elektrofachkraft –...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com WANDMONTAGE --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Handelsübliches Audiokabel an die Buchse »RCA INPUT« der Soundbar anschließen. – Hierbei linken und rechten Kanal beachten (weiß = linker Kanal, rot = rechter Kanal. Hinweis: Wenn ein Subwoofer angeschlossen werden soll, handelsübliches Audiokabel an die Buch- OUT«...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fernseh-Betrieb – Bedienung mit Um ein sicheres Einschalten zu Gewährleisten, das Tonssignal mit den Lautstärketasten des der Fernbedienung der Sound- Fernsehgerätes so einstellen, dass der Ein- schaltpegel erreicht wird. Soundbar mit »POWER ON/OFF«...
  • Página 11: Bluetooth-Betrieb

    Am Bluetooth Zuspielgerät die Suchfunktion spielgerät verändert werden. starten. Ton mit » « der Fernbedienung stummschal- – Nach kurzer Zeit wird Ihre GSB 810 am Blue- ten. tooth Zuspielgerät angezeigt. Wiedergabe am Bluetooth Zuspielgerät been- Am Bluetooth Zuspielgerät die GSB 810 aus- den.
  • Página 12: Entsorgung Von Altgeräten

    Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederver- Den genauen Wortlaut der Konformitätserklä- wendet und recycelt werden können. rung (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Home- Entsorgen Sie das Gerät am Ende sei- page www.grundig.com/downloads/doc. ner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Das Typenschild befindet sich an der Rückseite...
  • Página 13: English

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY AND SAFETY -------------------------------------------------------------------------------- Please read the following instructions before as- If the button cell is accidentally swallowed, it sembly: can lead to burns and even death within two hours. You should therefore see a doctor im- The Soundbar is designed for audio playback.
  • Página 14: Remote Control Buttons

    All manuals and user guides at all-guides.com AT A GLANCE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ See the figure on page 3. Controls are on the front page 230V Mains cable. LED, 50/60Hz 0.1A – lights up red whenever the device is in standby mode; Note: –...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION/CONNECTION ---------------------------------------------------------- Preparation Connecting Activate the remote control battery Connect Soundbar to the LCD TV Remove protection film from the battery com- Connect a standard audio lead to the partment. »RCA INPUT« jacks of the Soundbar. –...
  • Página 16: Wall Mounting

    Use mountings that are appropriate for the 180°. weight of the device (weight of the Soundbar GSB 810 plus DIN safety = approx. 2.5 kg). For wooden or hollow wall structures use suit- able plugs and screws. Seek advice from a specialist dealer.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com WALL MOUNTING ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Connect a standard audio lead to the »RCA INPUT« jack of the Soundbar. – Please be aware of the left and right chan- nels when doing so (white = left channel, red = right channel).
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ TV mode – operating with the To ensure that the sound bar powers on, adjust the audio signal with the volume buttons on the remote control of the sound bar TV so that the power-on level is reached. Switch Soundbar into standby mode using –...
  • Página 19 Start the search function on the auxiliary Blue- Notes: tooth device. Various functions can also be controlled us- – After a short period of time, your GSB 810 is ing the remote control of the GSB 810: displayed on the Bluetooth device. II«, –...
  • Página 20: Technical Information

    You can find the CE declaration of conformity for equipment (WEEE). the device in the form of a pdf file on the Grundig This product has been manufactured Homepage www.grundig.com/downloads/doc. with high quality parts and materials...
  • Página 21: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE ET SÉCURITÉ --------------------------------------------------------------------------------- Veuillez lire les instructions suivantes avant le mon- N'exposez pas la batterie à une chaleur ex- tage de l'appareil : trême, telle que les rayons du soleil, un radia- teur, le feu, etc.
  • Página 22: Les Fonctions De Commande Sont Sur La Première Page

    All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Voir le schéma en page 3. Les fonctions de commande sont sur la première page POWER Éteint et allume l'appareil. ON/OFF LED, – Le voyant rouge s'allume 230V Câble secteur. lorsque l'appareil est en mode 50/60Hz 0.1A de veille ;...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATIOON/CONNEXION ------------------------------------------------------ Préparation Connectez le caisson de basse au Soundbar Active la pile de la télécommande Si vous devez brancher un caisson de basse, Retirez le film de protection du boîtier de la connectez le câble audio standard à...
  • Página 24: Fixation Murale

    Pour une utilisation professionnelle (ex. : foration. dans un bar), le Soundbar GSB 810 doit être installé par un électricien confirmé, confor- mément à la réglementation en vigueur en matière de construction, selon la norme VDE 0100.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION MURALE --------------------------------------------------------------------------------------------------- Connectez un guide audio standard à la prise »RCA INPUT« du Soundbar. – Pendant cette phase, tenez bien compte des chaines de gauche et de celles de droite (blanc = chaine de gauche, rouge = chaine de droite).
  • Página 26: Mode Tv - Fonctionnant Avec La Télécommande De La Télévision

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ------------------------------------------------------------------------------------------------ Mode TV – fonctionnant avec la Pour veiller à ce que le Soundbar s’active, ré- glez le signal audio avec les boutons de vo- télécommande de le Soundbar lume sur le téléviseur de manière à atteindre le Basculez le Soundbar en mode veille en utili- niveau requis pour la mettre en marche.
  • Página 27 Activez la fonction recherche sur le périphé- Bluetooth. rique auxiliaire Bluetooth. Remarques : – Après un court laps de temps, votre GSB 810 Plusieurs fonctions peuvent également être s'affichera sur le périphérique Bluetooth. gérées depuis la télécommande de votre Sélectionnez et connectez le GSB 810 sur le GSB 810 : dispositif Bluetooth.
  • Página 28 La déclaration de conformité CE de l‘appareil est disponible en format PDF à la page d‘accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. Conformité avec la directive LdSD La plaque signalétique du produit se trouve à...
  • Página 29: Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO E SICUREZZA ------------------------------------------------------------------- Leggere le istruzioni che seguono prima del mon- Il telecomando contiene una batteria a botto- taggio: ne. Tenere sempre telecomando e batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini. La Soundbar è...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com PANORAMICA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vedere la figura a pagina 3. I comandi sono nella pagina anteriore SUB OUT Uscita segnale audio (Cinch) per subwoofer esterno. LED, – diventa rosso quando il dispo- POWER Accende e spegne il dispositivo. sitivo è...
  • Página 31: Collegamento Del Subwoofer Alla Soundbar

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAZIONE/COLLEGAMENTO ----------------------------------------- Preparazione Collegamento del subwoofer alla Soundbar Attivazione della batteria del tele- Se bisogna collegare un subwoofer, collegare comando un cavo audio standard al jack »SUB OUT« Rimuovere la pellicola di protezione dal com- della Soundbar e al jack di ingresso audio del parto batteria.
  • Página 32: Montaggio A Parete

    Utilizzare dispositivi di montaggio appro- ruotare a 180°. priati per il peso del dispositivo (peso della Soundbar GSB 810 più DIN sicurezza = circa 2.5 kg). Per strutture di muri in legno o vuoti, utilizza- re spine e viti adatti. Chiedere consiglio al rivenditore specializzato.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO A PARETE --------------------------------------------------------------------------------- Collegare un cavo audio standard al jack »RCA INPUT« della Soundbar. – Prestare attenzione dei canali di sinistra e destra nel farlo (bianco = canale sinistro, rosso = canale destro). Nota: Se bisogna collegare un subwoofer, collegare un cavo audio standard al...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO --------------------------------------------------------------------------------------------------- Modalità TV – funzionamen- Per assicurare che la soundbar si accenda, re- to con il telecomando della golare il segnale audio con i tasti del volume del televisore, in modo tale da raggiungere il soundbar livello di accensione.
  • Página 35: Modalità Bluetooth

    Avviare sul dispositivo ausiliario Bluetooth la Arrestare la riproduzione del dispositivo funzione di ricerca. ausiliario Bluetooth. – Dopo poco tempo, la GSB 810 viene visua- Note: lizzata sul dispositivo Bluetooth. Varie funzioni possono essere controllate Selezionare la GSB 810 sul dispositivo Blueto- utilizzando il telecomando della GSB 810: oth e collegarla.
  • Página 36 Non L'etichetta con il tipo si trova sul retro del dispo- smaltire i rifiuti dell‘apparecchio con i sitivo.
  • Página 37: Montaje Y Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Y SEGURIDAD ----------------------------------------------------------------------------- Lea las siguientes instrucciones antes de proceder El mando a distancia contiene una pila de bo- al montaje: tón. Mantenga siempre tanto el mando a dis- tancia como la pila de botón fuera del alcance La barra de sonido está...
  • Página 38: Visión General

    All manuals and user guides at all-guides.com VISIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vea la figura de la pág. 3. Controles del panel delantero SUB OUT Salida de señal de audio (Cinch) LED, para la conexión de un altavoz de – se ilumina en rojo cuando el subgraves externo.
  • Página 39: Preparación Y Conexión

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN Y CONEXIÓN ------------------------------------------------------------- Preparación Conecte el altavoz de subgraves a la barra de sonido Activación del mando a distancia Si va a conectar un altavoz de subgraves, Retire el precinto del compartimento de las conecte un cable de audio estándar al conec- pilas.
  • Página 40: Montaje En Pared

    La instalación de la barra de sonido fijación y vuelva a acoplar la base de la uni- GSB 810 para uso profesional (p. ej. en un dad a través del segundo orificio perforado. bar) debe dejarse en manos de un electri-...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE EN PARED --------------------------------------------------------------------------------------------- Conecte un cable de audio estándar al conector »RCA INPUT« de la barra de sonido. – Al hacerlo, respete el código de colores de los canales izquierdo y derecho (blanco = canal izquierdo, rojo = canal derecho).
  • Página 42: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ------------------------------------------------------------------------------------------------- Modo TV – funcionamiento de la Encienda la televisión. barra de sonido con el mando a Para asegurarse de que la barra de sonido se distancia enciende, ajuste la señal de audio con los bo- tones de volumen de la televisión hasta llegar Cambie el estado de la barra de sonido a al nivel de encendido.
  • Página 43: Modo Bluetooth

    Bluetooth auxiliar. Notas: – Al cabo de un momento, su dispositivo GSB El mando a distancia de la unidad GSB 810 810 se mostrará en el dispositivo Bluetooth. permite también controlar diversas funcio- Seleccione la unidad GSB 810 en el dispositi- nes: vo Bluetooth y conéctese a ella.
  • Página 44: Información Técnica

    Puede encontrar la declaración de conformidad licite a las autoridades locales información CE para su dispositivo en forma de archivo PDF en la página principal de Grundig acerca de dichos centros de recogida. www.grundig.com/downloads/doc. La placa de datos se encuentra en la parte poste- Cumplimiento de la directiva rior de la unidad.
  • Página 45: Dansk

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING OG SIKKERHED ------------------------------------------------------------ Læs venligst følgende vejledning før montering: Hold nye og brugte knapcelle batterier ude af børns rækkevidde. Hvis batterirummet ikke kan Soundbar er beregnet til afspilning af lyd. Alle lukkes helt, skal du ikke længere bruge appa- andre anvendelser er udtrykkeligt udelukket.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com HURTIGT OVERBLIK ------------------------------------------------------------------------------------------------- Se tegningen på side 3. Knapper er i fronten 230V Strømkabel. LED, 50/60 Hz 0,1 A – lyser rødt, når apparatet er i standby-tilstand; Bemærk: – lyser hvidt, når kildeenheden Soundbar er helt frakoblet "TV"...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com FORBEREDELSE/TILSLUTNING ----------------------------------------------------------- Forberedelse Tilslutning af subwoofer til Soundbar Aktivér fjerbetjeningens batteri Hvis der skal tilsluttes en subwoofer, skal du Fjern beskyttelsesfilm fra batterirummet. slutte standard lydkabel til »SUB OUT« stikket – Fjernbetjeningen er nu klar. på...
  • Página 48 180°. håndtere belastningen. Brug monteringsbeslag, som kan holde apparatets vægt (vægten af Soundbar GSB 810 plus DIN-sikkerhed = ca. 2.5 kg). Brug passende plugs og skruer til montering på træ- eller hulevægge. Kontakt din for- handler for at få råd.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com VÆGMONTERING ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Glid Soundbar forsigtigt over boltehoveder. Slut lydkablet til lydudgangsstikket på LCD tv'et. Bemærk: Hvis du vil tilslutte en subwoofer, skal du slutte lydkablet til subwooferen. Sæt strømkablet ind i stikkontakten. Forsigtig: Soundbar er tilsluttet strømmen via et strøm- kabel.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- TV-tilstand – betjening med Hvis Soundbar ikke tændes, skal du øge lyd- styrken med lyd-knapper på tv-apparatet. Soundbar fjernbetjening Bemærk: Skift Soundbar til standby ved brug af Lydstyrken kan indstilles med tv-apparatets »POWER ON/OFF«.
  • Página 51 Start søgefunktionen på den ekstra Bluetooth- Slå lyden fra ved brug af » « på fjernbetje- enhed. ningen. – Efter kort tid vises dit GSB 810 på Bluetooth- Stop afspilning på ekstra Bluetooth-enheden. enheden. Bemærk: Vælg GSB 810 på Bluetooth-enheden og Du kan også...
  • Página 52 Dette produkt er fremstillet af dele og Du kan finde CE overensstemmelseserklæring for materialer af høj kvalitet, der kan bru- dette apparat som en pdf-fil på Grundig Hjemme- ges igen, og som er egnede for gen- side www.grundig.com/downloads/doc. brug. Smid ikke produktet med hus- Typeskiltet er placeret på...
  • Página 53: Svenska

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING OCH SÄKERHET ------------------------------------------------------------ Läs följande instruktioner före montering: Om någon råkar svälja knappbatteriet kan det leda till brännskador och till och med dödsfall Soundbar är utformad för ljuduppspelning. All inom två timmar. Du ska därför omedelbart övrig användning är uttryckligen förbjuden.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com EN ÖVERSIKT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Se bilden på sidan 3. Kontroller finns på framsidan 230V Strömkabel. LED-lampan 50/60 Hz 0,1 A – tänds med rött sken när enhe- ten är i standby-läge; Obs! – tänds med vitt sken om käl- Soundbar separeras helt från lenheten "TV"...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com FÖRBEREDELSE/ANSLUTNING --------------------------------------------------------- Förberedelser Anslut subwoofern till Soundbar Om en subwoofer ska anslutas kopplar du in Aktivera fjärrkontrollens batteri standardljudkabeln till uttaget »SUB OUT« Avlägsna skyddsfilmen från batterifacket. på Soundbar och ljudingångsuttaget på – Fjärrkontrollen fungerar nu. subwoofern.
  • Página 56 Underlaget måste vara stabilt och kunna rotera 180°. hantera belastningen. Använd installationer som passar för enhe- tens vikt (vikten för Soundbar GSB 810 plus DIN-säkerhet = cirka 2,5 kg). För träväggar eller ihåliga väggstrukturer ska du använda lämpliga pluggar och skruvar.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com VÄGGMONTERING -------------------------------------------------------------------------------------------------- Skjut försiktigt in Soundbar över bulthuvudena. Anslut ljudkabeln till ljudutgångsuttagen på LCD-TV:n. Obs! Om en subwoofer ansluts ska du koppla in ljudkabeln till subwoofern. Koppla in strömkabeln i vägguttaget. Varning: Soundbar är ansluten till el med en strömka- bel.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDNING ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- TV-läge – använda fjärrkontrol- Om Soundbar inte slås på ökar du volymen med volymknapparna på TV:n. len för Soundbar Obs! Växla Soundbar till standby-läge med Volymen kan ställas in med fjärrkontrollen på »POWER ON/OFF«.
  • Página 59 Starta sökfunktionen på Bluetooth-stödenhe- Stoppa uppspelningen på Bluetooth-stödenhe- ten. ten. – Efter en kort stund visas GSB 810 på Obs! Bluetooth-enheten. Olika funktioner kan också styras med Välj GSB 810 på Bluetooth-enheten och anslut fjärrkontrollen för GSB 810: den.
  • Página 60: Teknisk Information

    Du kan se CE-deklarationen om överensstäm- av elektriskt och elektroniskt material (WEEE). melse för enheten i pdf-format på Grundigs Hem- Denna produkt är tillverkad med delar sida www.grundig.com/downloads/doc. av hög kvalitet samt material som kan Märkplåten är placerad på enhetens baksida. återanvändas och återvinnas. Produk- ten får inte slängas i hushållssoporna...
  • Página 61: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO ---------------------------------------------------------- Przed montażem proszę zapoznać się z niniejszą W pilocie zdalnego jest bateria pastylkowa. instrukcją: Należy zawsze trzymać pilot zdalnego ste- rowaniai baterię pastylkową poza zasięgiem Soundbar służy do odtwarzania dźwięku. dzieci.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com W SKRÓCIE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Patrz rysunek na str. 3. Urządzenia do sterowania są na stronie przedniej POWER Załącza i wyłącza aparat. ON/OFF Dioda LED – świeci się na czerwono, gdy 230V Przewód zasilający. aparat jest w trybie gotowo- 50/60Hz 0.1A ści;...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com PRZYGOTOWANIE / PRZYŁĄCZENIE --------------------------------- Przygotowanie Przyłączanie subwooferu do Soundbaru Uruchom baterię w pilocie Aby przyłączyć subwoofer, przyłącz standar- Zdejmij folię ochronną z komory na baterie. dowy kabel audio do gniazda »SUB OUT« – Pilot zdalnego sterowania jest teraz spraw- w Soundbarze i gniazda wejściowego w subwooferze.
  • Página 64: Montaż Na Ścianie

    Odłącz podstawę od Soundbaru, obrócić ją o Użyj mocowania odpowiedniego do wagi 180°. aparatu (waga Soundbar GSB 810 plus margines bezpieczeństwa DIN = ok. 2,5 kg). Do ścian z drewna lub pustaków użyj odpo- wiednich kołków rozporowych i śrub. Zasię- gnij porady w sklepie specjalistycznym.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAŻ NA ŚCIANIE ---------------------------------------------------------------------------------------- Przyłącz standardową wtyczkę audio, do gniazda »RCA INPUT« w Soundbarze. – Proszę przy tym zwracać uwagę na kanały lewy i prawy (wtyk biały = kanał lewy, wtyk czerwony = kanał prawy). Uwaga: Aby przyłączyć...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tryb TV - obsługa za pomocą Aby upewnić się, że Soundbar jest załączo- ny, ustaw sygnał audio przyciskami regulacji pilota zdalnego sterowania głośności w telewizorze tak, aby osiągnąć po- głośnika Soundbar ziom załączania.
  • Página 67 (zależnie od tego urządzenia). urządzeniami Po wyjściu z zasięgu odbioru aparatu Aparat ten można sparować z każdym urządze- GSB 810 i powrocie do niego, dodatkowe niem z funkcją Bluetooth zgodną ze standardem urządzenie Bluetooth zostanie ponownie A2DP. Dotyczy to m.in. smartfonów, laptopów i sparowane z nim automatycznie.
  • Página 68 EC oraz 2011/65/EU. nych (WEEE). Deklarację CE dla aparatu w formie pliku pdf PWyrób ten wykonano z części i ma- można znaleźć na stronie głównej firmy Grundig teriałów wysokiej jakości, które mogą www.grundig.com/downloads/doc. być odzyskane i użyte jako surowce Tabliczka znamionowa umieszczona jest z tyłu wtórne.
  • Página 69: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com KURULUM VE GÜVENLİK ---------------------------------------------------------------------------- Montajdan önce lütfen bu talimatları okuyun: Eğer düğme pil kaza ile yutulursa, yanıklara ve hatta iki saat içinde ölüme bile neden olabilir. Soundbar, ses çalınması için tasarlanmıştır. Tüm Bu yüzden, böyle bir durumda, derhal bir dok- diğer kullanımlar açıkça hariç...
  • Página 70: Genel Bakiş

    All manuals and user guides at all-guides.com GENEL BAKIŞ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sayfa 3’teki şekle bakın. Kontroller baş sayfadadır 230V Elektrik kablosu. LED, 50/60Hz 0,1A – cihaz bekleme modunda oldu- ğunda kırmızı renkte yanar; Not: – eğer kaynak cihaz olarak Soundbar sadece fişi çekil- "TV"...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com HAZIRLIK/BAĞLANTI ------------------------------------------------------------------------------------------ Hazırlık Bağlanıyor Uzaktan kumanda pilini etkinleşti- Soundbar'ın LCD TV'ye bağlanması Standart bir ses kablosunu, Soundbar'ın »RCA INPUT« jakına bağlayın. Pil bölmesindeki koruyucu filmi çıkarın. – Bunu yaparken lütfen sağ ve sol kanallara –...
  • Página 72: Duvara Montaj

    Ünite tabanını Soundbar'dan ayırın, 180° Cihazın ağırlığı için uygun destekleri kullanın döndürün. (DIN emniyetli Soundbar GSB 810 plus ağır- lığı = yaklaşık 2.5 kg). Ahşap veya içi boş duvar yapıları için uygun dübeller ve vidalar kullanın. Uzman bir satı- cıdan tavsiye alın.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com DUVARA MONTAJ ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Standart bir ses kablosunu, Soundbar'ın »RCA INPUT« jakına bağlayın. – Bunu yaparken lütfen sağ ve sol kanallara dikkat edin (beyaz = sol kanal, kırmızı = sağ kanal). Not: Eğer bir subwoofer bağlanacaksa, standart OUT«...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ÇALIŞTIRMA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- TV modu – Soundbar'ın uzaktan Soundbar'ın açılmasını sağlamak için, güç açık seviyesine ulaşılabilmesi için ses sinyalini TV kumandasıyla çalıştırma üzerindeki ses seviyesi düğmeleriyle ayarlayın. Soundbar'ı, »POWER ON/OFF« düğmesini – Soundbar açılır. kullanarak bekleme moduna alın.
  • Página 75 Diğer Bluetooth cihazındaki arama fonksiyonu- Diğer Bluetooth cihazındaki çalmayı durdurun. nu başlatın. Notlar: – Kısa bir süre sonra, GSB 810 cihazınız Blue- Çeşitli fonksiyonlar, GSB 810'ün uzaktan ku- tooth cihazında görüntülenecektir. mandası ile de kontrol edilebilir: Bluetooth cihazından GSB 810'ü seçin ve bağ- II«...
  • Página 76: Teknik Bilgiler

    Cihaza ait CE deklarasyon belgesini PDF dosyası AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, olarak aşağıdaki linkten indirebilirsiniz: geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir www.grundig.com/downloads/doc. nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malze- Tip etiketi cihazın arka yüzünde bulunur. melerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya Güç...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com TÜKETİCİ HİZMETLERİ ___________________________________________ Değerli Müşterimiz, Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz. Grundig Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. Grundig Çağrı 1. Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Konusunda Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
  • Página 79: Garanti̇ Belgesi̇

    Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı: Markası: Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Cinsi: Soundbar Sütlüce / İSTANBUL Modeli: GSB 810 (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi: 20 İş...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/36...

Tabla de contenido