Descargar Imprimir esta página
DICKIE TOYS RC CRASH CAR LIGHTNING MCQUEEN Guia De Inicio Rapido

DICKIE TOYS RC CRASH CAR LIGHTNING MCQUEEN Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

RC CRASH CAR
LIGHTNING MCQUEEN
A
3.
OFF
ON
1.
2.
OPEN
3x1,5V LR6 (AA)
C
5 SEC.
OFF
ON
OFF
ON
E
OK
R
G
Zz
z
4 Mins
z
H
© Disney/Pixar
MODUL 24050 / 2,4 GHz 10mW Max.
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG ·
Werkstr. 1 · 90765 Fürth · Germany
B
2.
1.
D
F
TURBO
L
OFF
ON
OFF
ON
OFF
3.
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das Fahrzeug auf
„ON" geschaltet ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
Spielzeug genommen werden.
5.
Um einen unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden, sollte das Fahrzeug vor dem Sender eingeschaltet werden.
Zum Ausschalten immer Fahrzeug und dann Sender ausschalten.
3.
6. Wenn das Fahrzeug nach dem Einschalten nicht reagiert, erst Fahrzeug und dann Sender ausschalten und wieder
einschalten. Außerdem sollte überprüft werden, ob aufgeladene Batterien korrekt in die Produkte eingelegt sind.
1,5V LR03 (AAA)
1,5V LR03 (AAA)
Precautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years. Small parts. Choking hazard.
1,5V LR03 (AAA)
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
3. Keep ngers, hair and loose clothing clear from the motor or wheels when the vehicle is switched to "ON".
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and power packs must be removed from the toy when not in use.
5. To avoid accidental operation the vehicle should be switched on before the transmitter. When switching o ,
always switch o the vehicle and then the transmitter.
6. If the vehicle does not respond after switching On, then switch O both the vehicle and transmitter and On again.
3 x 1,5V LR03 (AAA)
Please also check if full batteries are installed properly into the items.
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which might be caused by unauthorised
modi cations to this equipment. Modi cations of this nature may invalidate the user's consumer rights.
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Petits éléments. Danger d'étou ement.
2. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
3. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches du moteur ou des roues lorsque l'appareil est sur «ON».
4. A n d'éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci
n'est pas utilisé.
5. Pour éviter tout démarrage accidentel, le véhicule doit être mis en marche avant la télécommande. Lors de l'arrêt,
éteignez toujours le véhicule puis la télécommande.
6. Si le véhicule ne répond pas après la mise en marche, éteignez à la fois le véhicule et la télécommande puis
remettez-les en marche. Veuillez également véri er si les piles sont correctement installées dans les deux dispositifs.
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
1. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
2. Nooit het voertuig oppakken zolang de wielen nog draaien.
3. Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor of de wielen laten komen, wanneer het apparaat op
„ON" is gezet.
4. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de batterijen en accu's bij niet-gebruik uit het speelgoed
worden gehaald.
5. Schakel eerst het voertuig in en dan pas de zender, om een onvoorziene werking te vermijden. Bij het uitschakelen,
schakel eerst het voertuig uit en dan de zender.
6. Als het voertuig niet reageert wanneer ingeschakeld, schakel dan zowel het voertuig als de zender uit en opnieuw
in. Controleer tevens of er volle batterijen op een juiste manier in beide items zijn geïnstalleerd.
Misure di sicurezza (da conservare!)
1. ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Piccole parti. Pericolo di so ocamento.
2. Non sollevare mai il veicolo nché le ruote sono ancora in movimento.
3. Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e indumenti larghi al motore o alle ruote quando l'apparecchio è impostato
su «ON».
4. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.
5. Per evitare il funzionamento accidentale, spegnere il veicolo prima del trasmettitore. Durante lo spegnimen to,
spegnere prima il veicolo, poi il trasmettitore.
6. Se il veicolo non risponde dopo averlo acceso, spegnere sia il veicolo che il trasmettitore e riaccenderli. Veri care
inoltre che le batterie siano installate correttamente.
Medidas de seguridad (¡por favor, guárdelas!)
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de as xia.
2. No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.
ON
3. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las ruedas, cuando el aparato está encendido ("ON").
4. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehículo.
5. Para evitar un funcionamiento involuntario del vehículo, deberá encenderse antes de encender el transmisor. Al apagarlo, apague
siempre primero el vehículo y luego el transmisor.
6. Si el vehículo no responde al encenderlo, apague el vehículo y el transmisor y vuelva a encenderlos. Compruebe
también si las pilas están llenas y bien instaladas.
Medidas preventivas (Por favor, guardar!)
1. AVISO! Não apropriado para crianças com menos de três anos. Contém pequenos elementos. Perigo de as xia.
2. Nunca elevar o veículo enquanto as rodas ainda estão a girar.
3. Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das proximidades do motor ou das rodas enquanto o aparelho se
encontra em "ON".
4. Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas e as pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo
caso este não seja utilizado.
5. Para evitar um funcionamento acidental, o veículo deverá ser ligado antes do transmissor. Quando desligar,
desligue sempre primeiro o veículo e depois o transmissor.
6. Se o veículo não responder após ser ligado, desligue o veículo e o transmissor e volte a ligar. Veri que também se
as pilhas estão carregadas e devidamente instaladas no produto.
Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)
1. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk.
2. Lyft aldrig upp fordonet så länge hjulen fortfarande driver.
3. Ha inte ngrar, hår och lös klädsel i närheten av motor eller hjul när fordonet står på "ON".
4. För att undvika oavsiktlig drift måste batterierna, vanliga så väl som uppladdningsbara, tas ur leksaken när den inte
ska användas.
5. För att undvika oavsiktlig körning bör fordonet stängas av före sändaren. Vid avstängning, stäng alltid av fordonet
först och sedan sändaren.
6. Om fordonet inte svarar efter påslagning (On), stäng av både fordonet och sändaren och slå sedan på (On) igen.
20 308 4018
Kontrollera även att batterierna är fulladdade och korrekt monterade.
20 113 4001
D
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG, daß sich der Artikel in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/53/EU be ndet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem Internet-Link
abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte
vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das Spielzeug erworben
haben. Falls Ihnen dort nicht weiter geholfen werden kann, nutzen Sie bitte
unseren Service im Internet unter
service.dickietoys.de
GB
Declaration of conformity
with directive 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby
declares that the item conforms with the standard requirements and the other
relevant regulations stipulated in directive 2014/53/EU.
The original declaration of compliance can be viewed on the Internet at
the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact the sales
outlet where you bought the toy. If they are unable to help you, please use
our Internet service at
service.dickietoys.de
F
Déclaration de conformité
selon la directive 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG
déclare que l'article est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions applicables de la directive 2014/53/UE.
La déclaration de conformité d'origine peut être consultée sous le lien
Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
SAV :
En cas de dysfonctionnement de l'article, veuillez vous adresser au point
de vente où vous avez acheté le jouet. Si aucune aide ne peut vous y être
apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur Internet à
service.dickietoys.de
NL
Conformiteitsverklaring
volgens Richtlijn 2014/53/EU (RED). Hiermee verklaart Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG dat het artikel in overeenstemming is met de fundament-
ele eisen en de andere relevante voorschriften van richtlijn 2014/53/EU.
U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de
volgende link te gaan:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
Indien het artikel functiestoornissen vertoont kunt u het beste contact
opnemen met het verkooppunt, waar u het speelgoed heeft gekocht. Als
men u daar niet verder kan helpen, gebruik a.u.b. onze Internet service op
service.dickietoys.de
I
Dichiarazione di conformità
conforme alla direttiva 2014/53/UE (RED). Con la presente Dickie-Spiel-
zeug GmbH & Co. KG dichiara che l'articolo è conforme ai requisiti
fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva 2014/53/UE.
L'originale della dichiarazione di conformità può essere estratto da
internet tramite il link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
Qualora il prodotto dovesse presentare malfunzionamenti, Vi preghiamo
di rivolgervi con ducia al punto vendita in cui avete acquistato il giocatto-
lo. Se lì non fosse possibile esservi d'aiuto, Vi preghiamo di utilizzare il
nostro servizio d'assistenza internet sul sito
service.dickietoys.de
E
Declaración de conformidad
de acuerdo a la Directiva 2014/53/UE (RED). Por la presente, Dickie-Spiel-
zeug GmbH & Co. KG declara que el artículo cumple con los requisitos
básicos y todos los demás reglamentos aplicables de la Directiva
2014/53/UE.
Se puede acceder a la declaración de conformidad original a través del
siguiente enlace de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Servicio:
Si el artículo presentara un funcionamiento anómalo, diríjase con total
con anza al punto de venta donde ha adquirido el juguete. En caso de que
allí no se le pueda ayudar, utilice nuestro servicio postventa de Internet en
service.dickietoys.de
P
Declaração de conformidade
segundo directiva 2014/53/UE (RED). A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG
vem, por este meio, declarar que o artigo se encontra em conformidade
com os requisitos base e das outras prescrições relevantes da directiva
2014/53/UE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Assistência técnica:
Se este artigo apresentar problemas de funcionamento, não hesite em
dirigir-se à loja onde adquiriu o brinquedo.
Caso não o possam ajudar, utilize o nosso serviço de assistência técnica na
Internet, em
service.dickietoys.de
S
Försäkran om överensstämmelse
enligt direktiv 2014/53/EU (RED). Härmed försäkrar Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG, att artikeln överensstämmer med de grundläggande
kraven och de andra relevanta föreskrifterna i direktivet 2014/53/EU.
Följande Internet-länk leder till den ursprungliga konformitetsförklarin-
gen:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
Vänd er till försäljningsstället där ni köpt leksaken, om artikeln inte fungerar
störningsfritt. Om man inte kan hjälpa er där, rekommenderar vi vår
Internet-service under
service.dickietoys.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DICKIE TOYS RC CRASH CAR LIGHTNING MCQUEEN

  • Página 1 RC CRASH CAR Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!) Konformitätserklärung LIGHTNING MCQUEEN gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug 1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. GmbH & Co. KG, daß sich der Artikel in Übereinstimmung mit den 2.

Este manual también es adecuado para:

24050