Publicidad

Bauanleitung
Bauanleitung
Assembly instruction
Assembly instruction
Instructions de montage
Instructions de montage
Bouwhandleiding
Bouwhandleiding
Instrucciónes de construcción
Instrucciónes de construcción
Manual de montagem
Manual de montagem
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio
Инструкция по сборке
Инструкция по сборке
安装说明书
安装说明书
www. schertechnik-eLearning.com
www. schertechnik-eLearning.com
free download

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para fischertechnik Profi Dynamic L 2

  • Página 1 Bauanleitung Bauanleitung Assembly instruction Assembly instruction Instructions de montage Instructions de montage Bouwhandleiding Bouwhandleiding Instrucciónes de construcción Instrucciónes de construcción Manual de montagem Manual de montagem Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Инструкция по сборке Инструкция по сборке 安装说明书 安装说明书 www.
  • Página 2 We hope that you have fun learning and discovering through play with fischertechnik! A vec le portail eLearning de fischertechnik, vous pouvez parfaire vos connaissances au sujet de la boîte de construction. Vous y trouverez des contenus didactiques et des informations techniques, d’autres informations complémentaires, des vidéos, de la documentation et bien plus encore.
  • Página 3 Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Содержание Contenu Conteúdo 目录 Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / Перечень деталей 零件概览 ..........................Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem / Consigli per il montaggio Советы...
  • Página 4 Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Содержание Contenu Conteúdo 目录 Parcours 1 / Obstacle course 1 / Parcours 1 / Parcours 1 / Pista de recorrido 1 / Circuito 1 / Circuito 1 / Маршрут 1 滚珠弯道 1 ................Parcours 2 / Obstacle course 2 / Parcours 2 / Parcours 2 / Pista de recorrido 2 / Circuito 2 / Circuito 2 / Маршрут...
  • Página 5: Onderdelenoverzicht

    Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Singoli componenti Spare parts list Lista da piezas Перечень деталей Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 零件概览 19 316 31848 35 969 37 468 14 x 31 010 31 981 36 248 37 679 60° 15° 254 x 30°...
  • Página 6: Informazioni Per La Sicurezza

    Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке Tuyaux pour le montage ”Dicas” para montagem 装配建议 155 901 156 504 159 783 155 902 158 962 Kabel und Stecker Stekkers en cables Cavi e connettori Plugs and cables Enchufes en cables...
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    The toy may only be used with one of the following fischertechnik energy sources: fischertechnik: art. nº: 135719 Suporte de bateria de 9 V ou art. nº: 35537 Bloco de Art No.: 135719 battery tray 9V or Art No.: 35537 Accu Pack 8.4V. You are not allowed to bateria de 8,4V.
  • Página 8 Versuchsmodell 1 Testmodel 1 Modello sperimentale 1 Model for experiment 1 Modelo de ensayo 1 Модель для опыта 1 Maquette d‘essai 1 Modelo experimental 1 实验模型 1...
  • Página 11 Versuchsmodell 2 Testmodel 2 Modello sperimentale 2 Model for experiment 2 Modelo de ensayo 2 Модель для опыта 2 Maquette d‘essai 2 Modelo experimental 2 实验模型 2...
  • Página 12 60° 60°...
  • Página 14 7,5° 30° 7,5° 30° 7,5° 30°...
  • Página 16 60° 7,5° 30° 60° 30° 7,5° 30° 7,5°...
  • Página 17 90 mm...
  • Página 18 30° 30°...
  • Página 21 Versuchsmodell 3 Testmodel 3 Modello sperimentale 3 Model for experiment 3 Modelo de ensayo 3 Модель для опыта 3 Maquette d‘essai 3 Modelo experimental 3 实验模型 3 60° 15° 60° 15° 15°...
  • Página 22 30° 30°...
  • Página 23 7,5° 7,5° 7,5°...
  • Página 24 90 mm...
  • Página 25 Versuchsmodell 4 Testmodel 4 Modello sperimentale 4 Model for experiment 4 Modelo de ensayo 4 Модель для опыта 4 Maquette d‘essai 4 Modelo experimental 4 实验模型 4...
  • Página 27 7,5° 60° 60° 7,5°...
  • Página 29 60° 60°...
  • Página 31 7,5° 7,5° 7,5°...
  • Página 32 90 mm...
  • Página 34 Parcours 1 Parcours 1 Circuito 1 Obstacle course 1 Pista de recorrido1 Маршрут 1 Parcours 1 Circuito1 滚珠弯道 1...
  • Página 35 90 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Página 36 30° 30° 15° 15° 30° 15° 30° 15° ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré 30° ● Draai de naafmoer goed vast 15° ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ●...
  • Página 37 7,5° 7,5° 15° 15°...
  • Página 38 15° 15° 7,5° 7,5°...
  • Página 40 30° 7,5° 30° 7,5° 30° 7,5° 15° 15°...
  • Página 41 7,5° 7,5°...
  • Página 42 7,5° 7,5° 60° 60°...
  • Página 43 30° 60° 60° 30°...
  • Página 44 15° 7,5° 15° 7,5° 15° 7,5° 7,5°...
  • Página 46 15° 15°...
  • Página 47 7,5° 7,5° 7,5° 7,5° 7,5°...
  • Página 48 ≠...
  • Página 49 50 mm ≠...
  • Página 50 254 x 254 x 32 x 63 x 63 x 63 x 33 x...
  • Página 52 Parcours 2 Parcours 2 Circuito 2 Obstacle course 2 Pista de recorrido 2 Маршрут 2 Parcours 2 Circuito 2 滚珠弯道 2 30° 30°...
  • Página 53 15° 15° 15° 15°...
  • Página 54 7,5° 7,5°...
  • Página 55 7,5° 7,5°...
  • Página 56 15° 15°...
  • Página 57 15° 15°...
  • Página 58 ● Nabenmutter sehr fest anziehen 90 mm ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Página 59 60° 7,5° 60° 7,5°...
  • Página 60 30° 30°...
  • Página 61 30° 30° ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Página 64 30° 30°...
  • Página 65 7,5° 7,5°...
  • Página 66 60° 60° 7,5° 7,5°...
  • Página 69 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отверстие 大孔 7,5° 7,5°...
  • Página 71 7,5° 7,5° 15° ≠...
  • Página 72 50 mm ≠ 30° 30°...
  • Página 73 254 x 254 x 32 x 63 x 63 x 63 x 33 x...
  • Página 76 Parcours 3 Parcours 3 Circuito 3 Obstacle course 3 Pista de recorrido 3 Маршрут 3 Parcours 3 Circuito 3 滚珠弯道 3...
  • Página 77 15° 15° 15°...
  • Página 78 15° 15° 30° 30°...
  • Página 79 30° 30°...
  • Página 81 7,5° 7,5° 7,5°...
  • Página 83 90 mm ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Página 84 30° ● Nabenmutter sehr fest anziehen ● Fasten the hub nut very tightly ● Serrer l‘écrou du moyeu très serré ● Draai de naafmoer goed vast 30° ● Atornillar las tuercas laterales muy fuertas ● Apertar bem as porcas de cubo ●...
  • Página 85 7,5° 15° 15° 7,5° 15° 7,5°...
  • Página 86 30° 30°...
  • Página 88 7,5° 7,5° 7,5° 7,5° 7,5°...
  • Página 89 7,5° 7,5° 7,5° 7,5°...
  • Página 90 60° 15° 60° 15°...
  • Página 91 7,5° 7,5° 30° 30°...
  • Página 94 60° 30° 60° 30°...
  • Página 95 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отверстие 大孔 7,5°...
  • Página 97 7,5° 15° 15° 7,5° 15° ≠...
  • Página 98 50 mm ≠...
  • Página 99 254 x 254 x 32 x 63 x 63 x 63 x 33 x...
  • Página 102 Beleuchtung Verlichting Illuminazione Освещение Lighting Iluminación LED Set 灯 533 877 Éclairage Iluminação...
  • Página 103 сортировке 保存系统的分类建议: www.fischertechnik.de/Sortiervorschläge Hinweise zum Umweltschutz / Instructions for Environmental Protection / Remarques de protection de l‘environnement / Bescherming van het milieu / Notas con respecto a la protección del medio ambiente / Instruções para a proteção do meio ambiente / Indicazioni sulla tutela ambientale / Указания...
  • Página 104 fi schertechnik GmbH fi schertechnik GmbH Klaus-Fischer-Str. 1 Klaus-Fischer-Str. 1 72178 Waldachtal 72178 Waldachtal Germany Germany Phone: +49 74 43/12-43 69 Phone: +49 74 43/12-43 69 Fax: Fax: +49 74 43/12-45 91 +49 74 43/12-45 91 info@fi schertechnik.de info@fi schertechnik.de www.fi...

Este manual también es adecuado para:

Profi physics i 2.0

Tabla de contenido