Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ALC3-1.book Seite 1 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13
ALC 3/1–Basic

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex ALC 3/1-Basic

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 1 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 ALC 3/1–Basic...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 2 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 Originalbetriebsanleitung ......... Original operating instructions .
  • Página 3: Elektromagnetische Verträglichkeit

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 3 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Kennzeichnung am Gerät Elektromagnetische Verträglichkeit Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien erfüllt, kann die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass das Gerät...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 4 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Keine Sicherheitseinrichtungen unwirksam Sicherheitshinweise machen und keine Hinweis- und Warnschilder WARNUNG! entfernen. – Richten Sie den Laserstrahl nicht auf – Gerät vor der Inbetriebnahme auf sichtbare Personen oder Tiere und blicken Sie nicht Schäden untersuchen.
  • Página 5: Auf Einen Blick

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 5 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Auf einen Blick 1 Bedienfeld 2 Laser-Austrittsfenster (Seite, vertikal) 3 Laser-Austrittsfenster (Front, vertikal) 4 Laser-Austrittsfenster (Front, horizontal) 5 Ein/Aus-Taste Zum Ein- und Ausschalten. Nach dem Ein- schalten sind alle Laserstrahlen aktiv und der Indoor-Modus ist aktiv.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 6 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Bedienfeld 2 Umschalttaste Umgebungs-Modus Schaltet den Laserstrahl von Indoor- auf Outdoorbedingungen um. Der Indoor-Modus wird für kurze Strecken bei normaler Umgebungshelligkeit angewendet (in geschlossenen Räumen).
  • Página 7: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 7 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Technische Daten 1) Bei ungünstigen Bedingungen (starke Sonnenein- strahlung, reflektierende Oberflächen) kann der Messbereich kleiner sein. 2) Die Betriebsdauer wurde mit allen aktivierten Kreuzlinienlaser ALC 3/1 Laserstrahlen ermittelt.
  • Página 8: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 8 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Wenn das Gerät aus großer Kälte in eine Justierungen am Gerät ausschließlich durch wärmere Umgebung gebracht wird oder autorisierte Fachkräfte ausführen lassen.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 9 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Entsorgungshinweise HINWEIS Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Nur für EU-Länder: Fachhändler informieren! Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in Haftungsausschluss den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 10 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch geänderte oder verlorene Daten, Unterbrechung des Geschäftsbetriebes usw., die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung...
  • Página 11: Laser Classification

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 11 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Identification on the device Electromagnetic compatibility Even though the device satisfies the strict requirements of the relevant directives, the possibility cannot be excluded that the device –...
  • Página 12: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 12 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Do not disable any safety devices and Safety instructions do not remove any information or warning WARNING! signs. – Do not point the laser beam at people or –...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 13 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Overview 1 Control panel 2 Laser discharge window (side, vertical) 3 Laser discharge window (front, vertical) 4 Laser discharge window (front, horizontal) 5 On/Off button Switches the power tool on and off.
  • Página 14: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 14 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Control panel 2 Ambient mode switchover button Switches the laser beam from indoor to outdoor conditions. Indoor mode is used for short distances at normal ambient light levels (in closed rooms).
  • Página 15: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 15 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Technical specifications 1) The measurement range may be less under unfavourable conditions (bright sunlight, reflective surfaces). 2) The operating duration was determined with Cross-line laser ALC 3/1 all activated laser beams.
  • Página 16: Maintenance And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 16 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – If the device is brought from a very cold Have the device adjusted by authorised to a warmer environment or vice versa, technicians only.
  • Página 17: Disposal Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 17 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Disposal information NOTE Please ask your dealer about disposal EU countries only: options! Do not throw electric power tools into Exemption from liability...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 18 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic The manufacturer and his representative are not liable for any damage or loss of profit due to the device not being operated according to the instructions.
  • Página 19: Classification Laser

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 19 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Marquage sur l’appareil Compatibilité électromagnétique Bien que l’appareil satisfasse aux sévères exigences énoncées dans les directives appli- cables, il n’est pas à exclure –...
  • Página 20: Consigne De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 20 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Ne rendez aucun dispositif de sécurité Consigne de sécurité inopérant, ne retirez aucune plaquette AVERTISSEMENT ! d’information ou d’avertissement. – Ne dirigez pas le faisceau laser sur des –...
  • Página 21: Vue D'ensemble

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 21 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Vue d’ensemble 1 Bandeau de commande 2 Fenêtre de sortie du faisceau laser (sur le côté, verticalement) 3 Fenêtre de sortie du faisceau laser (à...
  • Página 22: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 22 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Bandeau de commande 2 Touche de commutation en mode Environnement Cette touche sert à commuter le faisceau laser des conditions en local (Indoor) aux conditions en plein air (Outdoor).
  • Página 23: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 23 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Données techniques 1) La plage de mesure peut être plus petite dans des conditions défavorables (rayonnement solaire intense, surfaces réfléchissantes). 2) La durée de fonctionnement a été déterminée Laser à...
  • Página 24: Vérification De La Précision

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 24 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Si l’appareil est amené d’un lieu très Les ajustages sur l’appareil devront être froid dans un environnement plus chaud, exclusivement confiés à des spécialistes agréés.
  • Página 25: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 25 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Consignes pour la mise au rebut Pays de l’UE uniquement : Conformément à la directive 2006/66/EG, les accus / batteries défectueux ou épuisés Pays de l’UE uniquement :...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 26 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables des dommages subséquents et de la perte de bénéfice engendrés par des catastrophes naturelles dont par exemple par un tremblement de terre, une tempête,...
  • Página 27: Classificazione Del Laser

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 27 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Contrassegno sull’apparecchio Compatibilità elettromagnetica Nonostante l’apparecchio soddisfi i rigorosi requisiti delle pertinenti norme, non può essere esclusa la possibilità che l’apparecchio disturbi –...
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 28 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Non rendere inefficaci i dispositivi di sicu- Avvertenze di sicurezza rezza e non rimuovere le targhette di avver- PERICOLO! tenza o pericolo.
  • Página 29: Guida Rapida

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 29 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Guida rapida 1 Pannello comandi 2 Finestra di uscita del laser (lato, verticale) 3 Finestra di uscita del laser (fronte, verticale)
  • Página 30: Pannello Comandi

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 30 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Pannello comandi 2 Tasto commutazione modalità ambiente Commuta il raggio laser da condizioni indoor a condizioni outdoor. La modalità indoor si utilizza per brevi distanze di misura in presenza di normale luminosità...
  • Página 31: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 31 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Dati tecnici 1) In condizioni difficili (forte irradiazione solare, superfici riflettenti) il campo di misura può ridursi. 2) La durata di funzionamento è stata rilevata con tutti i raggi laser attivati.
  • Página 32: Manutenzione E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 32 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Quando si porta l’apparecchio da una Fare eseguire le regolazioni dell’apparecchio temperatura molto bassa in un ambiente esclusivamente da personale specializzato più...
  • Página 33: Istruzioni Per La Rottamazione E Lo Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 33 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Istruzioni per la rottamazione PERICOLO! Non gettare accumulatori/batterie nei rifiuti e lo smaltimento domestici, nel fuoco o nell’acqua. Non aprire gli accumulatori fuori uso.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 34 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni indiretti e lucro cessante causati da catastrofi naturali, come ad es.
  • Página 35: Identificación En El Equipo

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 35 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Identificación en el equipo Comportamiento electromagnético Aunque el equipo cumple con las normas rigurosas de las pautas pertinentes, no se puede excluir la posibilidad de que el equipo –...
  • Página 36: Advertencias De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 36 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – No desactivar dispositivos de seguridad Advertencias de seguridad ni quitar carteles con indicaciones o adver- ¡ADVERTENCIA! tencias. – Nunca orientar el haz de láser sobre per- –...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 37 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic De un vistazo 1 Panel de manejo 2 Ventana de salida de la radiación láser (Lateral, vertical) 3 Ventana de salida de la radiación láser (Frontal, vertical) 4 Ventana de salida de la radiación láser...
  • Página 38: Panel De Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 38 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Panel de manejo 6 veces: todos los haces activos + auto- nivelación activada (modo de funcionamiento estándar des- pués del encendido del equipo) 2 Pulsador de conmutación al modo Entorno...
  • Página 39: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 39 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Datos técnicos 1) En caso de condiciones adversas (radiación solar fuerte, superficies reflectantes) el espectro de medición puede ser menor. 2) El tiempo de funcionamiento fue determinado Láser de líneas cruzadas ALC 3/1...
  • Página 40: Control De La Exactitud

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 40 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic ¡CUIDADO! Control de la exactitud – No utilizar el equipo en zonas húmedas, polvorientas o arenosas. Pueden dañarse Se recomienda efectuar un control periódico los componentes del equipo.
  • Página 41: Indicaciones Para La Depolución

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 41 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Recuperación de materias primas – Cambiar inmediatamente la batería/ acumulador cuando esté agotada/o. en vez de eliminación de residuos. – Utilizar exclusivamente un paño suave El equipo, los accesorios y el embalaje, y seco para la limpieza.
  • Página 42: Exclusión De La Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 42 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Exclusión de la garantía El fabricante y sus representantes no respon- den por daños ni pérdidas de ganancia resul- tantes de un manejo en desacuerdo con las El usuario de este producto es incitado instrucciones de funcionamiento.
  • Página 43: Compatibilidade Electromagnética

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 43 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Identificação no aparelho Não apontar o raio laser na direcção de pessoas. Compatibilidade electromagnética Apesar de o aparelho satisfazer as exigências rigorosas das directrizes aplicáveis, não...
  • Página 44: Indicações Sobre Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 44 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Antes da colocação em funcionamento, Indicações sobre segurança examinar o aparelho quanto a danos AVISO! visíveis. Um aparelho que apresente danos –...
  • Página 45: Panorâmica Da Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 45 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Panorâmica da máquina 1 Painel de comandos 2 Janela de saída do laser (vertical, lateral) 3 Janela de saída do laser (vertical, dianteira) 4 Janela de saída do laser (horizontal,...
  • Página 46: Painel De Comandos

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 46 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Painel de comandos 2 Tecla de troca do modo de ambiente Muda o raio laser das condições de interiores (indoor) para as condições de exteriores (outdoor).
  • Página 47: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 47 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Características técnicas 1) Em caso de condições pouco favoráveis (forte radiação solar, superfícies reflectoras), é possível que o intervalo de medição seja menor.
  • Página 48: Manutenção E Tratamento

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 48 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Se o aparelho for transportado de um local o aparelho deverá ser entregue num Posto extremamente frio para um ambiente mais Oficial de Assistência Técnica.
  • Página 49: Indicações Sobre Reciclagem

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 49 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Indicações sobre reciclagem AVISO! Não deitar acumuladores/baterias no lixo Só para os países da UE: doméstico, para o fogo ou para a água.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 50 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos consequenciais e perda de lucros, resultantes de catástrofes naturais, tais como sismos, tempestades, inundações, etc., nem de incêndios, aciden-...
  • Página 51: Elektromagnetische Compatibiliteit

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 51 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Markering op gereedschap Elektromagnetische compatibiliteit Hoewel het gereedschap voldoet aan de strenge eisen van de geldende richtlijnen, kan de mogelijkheid niet worden uitgesloten dat het apparaat –...
  • Página 52: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 52 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Geen veiligheidsvoorzieningen onwerk- Veiligheidsvoorschriften zaam maken en geen informatie- of WAARSCHUWING! waarschuwingsplaatjes verwijderen. – Richt de laserstraal niet op personen –...
  • Página 53: In Één Oogopslag

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 53 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic In één oogopslag 1 Bedieningsveld 2 Laser-openingsvenster (zijkant, verticaal) 3 Laser-openingsvenster (voorzijde, verticaal) 4 Laser-openingsvenster (voorzijde, horizontaal) 5 Aan/uit-toets Voor in- en uitschakelen.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 54 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Bedieningsveld 6x alle stralen geactiveerd + zelfnivelle- ring ingeschakeld (standaardfunctie- modus na het inschakelen van het gereedschap) 2 Omschakeltoets omgevingsmodus Hiermee schakelt u de laserstraal om van voorwaarden binnenshuis naar buitens- huis.
  • Página 55: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 55 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Technische gegevens 1) Bij ongunstige omstandigheden (fel zonlicht, reflecterende oppervlakken) kan het meetbereik kleiner zijn. 2) De bedrijfsduur is met alle geactiveerde laser- Kruislijnlaser ALC 3/1 stralen bepaald.
  • Página 56: Controle Van De Nauwkeurigheid

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 56 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic VOORZICHTIG! Controle van de nauwkeurigheid – Het meetgereedschap niet in een vochtige, stoffige of zandige omgeving gebruiken. Een regelmatige controle van het gereed-...
  • Página 57: Afvoeren Van Verpakking En Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 57 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Terugwinnen van grondstoffen in plaats – Verbruikte batterijen/accu's onmiddellijk vervangen. van weggooien van afval. – Voor de reiniging slechts een zachte, droge Gereedschap, toebehoren en verpakking lap gebruiken.
  • Página 58: Uitsluiting Van Aansprakelijkheid

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 58 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en gemiste winst als gevolg van een bediening anders De gebruiker van dit product wordt verzocht dan volgens de gebruiksaanwijzing.
  • Página 59: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 59 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Mærkning på instrumentet Elektromagnetisk kompatibilitet Selv om instrumentet overholder de strenge krav i de gældende direktiver, kan det ikke udelukkes, at det –...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 60 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Før instrumentet tages i brug, skal det Sikkerhedshenvisninger undersøges for synlige skader. ADVARSEL! Instrumenter, der er beskadiget, må ikke – Laserstrålen må aldrig rettes mod personer tages i brug.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 61 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Oversigt 1 Betjeningspanel 2 Laser-strålevinduer (side, vertikalt) 3 Laser-strålevinduer (front, vertikalt) 4 Laser-strålevinduer (front, horisontalt) 5 Tænd/sluk knap Tænder og slukker maskinen.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 62 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Betjeningspanel 2 Skifteknap omgivelses-mode Skifter laserstrålen fra indoor- til outdoor- forhold. Indoor-mode anvendes til korte afstande ved normal belysning (i lukkede rum).
  • Página 63: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 63 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Tekniske data 1) Under ugunstige forhold (stærkt sollys, reflekte- rende overflader) kan måleområdet være mindre. 2) Driftstiden er beregnet med alle aktiverede Krydslinjelaser ALC 3/1 laserstråler.
  • Página 64: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 64 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Hvis instrumentet flyttes fra en meget Justeringer på instrumentet må udelukkende lav temperatur ind i varmere omgivelser, udføres af en autoriseret fagmand.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 65 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Bortskaffelseshenvisninger BEMÆRK Faghandlen giver oplysninger om borts- Kun for EU-lande: kaffelsesmuligheder! Elværktøjer er ikke normalt Ansvarsudelukkelse husholdningsaffald! I henhold til europæisk direktiv 2012/19/EF Brugeren af dette produkt opfordres på...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 66 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Producenten og dennes repræsentant hæfter ikke for skader eller mistet fortjeneste på grund af ændrede eller mistede data, afbrydelse i forretningsmæssige drift osv., forårsaget af produktet eller umuliggjort...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 67 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Kjennetegning på apparatet Elektromagnetisk fordragelighet Selv om apparatet oppfyller de strenge kravene til de gyldige direktivene, kan det ikke utelukkes muligheten av at apparatet kan forstyrre –...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 68 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Sikkerhetsinnretningene må ikke settes Sikkerhetshenvisninger ut av drift og det må ikke fjernes noen ADVARSEL! henvisnings- eller advarselsskilt. – Ikke rett laserstrålen mot personer eller dyr, –...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 69 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Et overblikk 1 Betjeningsfelt 2 Laser utgangsvindu (side, vertikal) 3 Laser utgangsvindu (front, vertikal) 4 Laser utgangsvindu (front, horisontal) 5 På/Av tast For å...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 70 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Betjeningsfelt 2 Omkoplingstast omgivelsesmodus Kopler laserstrålen om fra indoor til out- door betingelser. Indoor modus blir brukt for korte strek- ninger ved normal lysstyrke på omgivel- sene (i lukkede rom).
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 71 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Tekniske data 1) Ved mindre gunstige betingelser (sterk solstråling, reflekterende overflater) kan måleområdet være mindre. 2) Driftstiden er blitt målt med alle aktiverte Krysslinje laser ALC 3/1 laserstråler.
  • Página 72: Vedlikehold Og Pleie

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 72 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Dersom apparatet blir transportert fra kulde Justeringen av apparatet må kun foretas til en varmere omgivelse eller omvendt, bør av autoriserte fagfolk.
  • Página 73: Henvisninger Om Skroting

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 73 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Henvisninger om skroting HENVISNING Faghandelen vil gi deg informasjon om Kun for EU-land: avhendingsmetoder! Ikke kast elektriske verktøy i bosset! Utelukkelse av ansvar...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 74 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige for skader og unngått vinning på grunn av endrete eller tapte data, avbrytelse av forretningsdriften osv. som blir forårsaket av produktet eller på...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 75 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Markering på apparaten Elektromagnetisk kompatibilitet Trots att apparaten uppfyller de stränga kraven i gällande direktiv, kan man inte utesluta att apparaten –...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 76 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Kontrollera apparaten rörande synliga Säkerhetsanvisningar skador före drifttagningen. VARNING! Starta ej defekta apparater. – Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller –...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 77 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Översikt 1 Manöverpanel 2 Laserfönster (sida, vertikal) 3 Laserfönster (front, vertikal) 4 Laserfönster (front, horisontal) 5 Till/Från-knapp för till- och frånslagning.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 78 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Manöverpanel 2 Omkopplare för omgivningsfunktion Kopplar om laserstrålen från indoor- till outdoorbetingelser. Indoorfunktionen används för korta sträckor vid normal ljusstyrka (i slutna rum).
  • Página 79: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 79 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Tekniska data 1) Vid ogynnsamma betingelser (stark solstrål- ning, reflekterande ytor) kan mätområdet vara mindre. 2) Drifttiden beräknades med alla aktiverade Korslinjelaser ALC 3/1 laserstrålarna.
  • Página 80: Underhåll Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 80 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Om apparaten förs från stark kyla till Justeringar på apparaten får endast göras varmare omgivning eller omvänt måste av särskilt utbildad personal.
  • Página 81: Uteslutning Av Ansvar

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 81 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Skrotningsanvisningar Fråga fackhandlaren rörande avfalls- Endast för EU-stater: hanteringsmöjligheterna! Kasta ej elverktyg i hushållssoporna! Uteslutning av ansvar Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG Användaren av denna produkt måste rätta...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 82 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Tillverkaren och dennes representant ansvarar inte för skador och förlorad vinst, som uppstått genom felaktigt handhavande. Tillverkaren och dennes representant ansva- rar inte för skador som orsakats genom...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 83 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Merkintä laitteessa Sähkömagneettinen yhteensopivuus Vaikka laite täyttää asiaankuuluvien direktiivien tiukat vaatimukset, ei voida sulkea pois mahdollisuutta, että laite – häiritsee muiden laitteiden (esim. lentoko- neiden navigointilaitteiden) toimintaa tai –...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 84 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Tarkasta ennen laitteen käyttöä, ettei siinä Turvallisuusohjeita ole näkyviä vahinkoja. VAROITUS! Vaurioitunutta laitetta ei saa käyttää. – Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläimiä...
  • Página 85: Kuva Koneesta

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 85 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Kuva koneesta 1 Käyttöpaneeli 2 Lasersäteen ulostuloikkuna (sivulle, pystysuora) 3 Lasersäteen ulostuloikkuna (eteen, pystysuora) 4 Lasersäteen ulostuloikkuna (eteen, vaakasuora) 5 Virtakytkin Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämi-...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 86 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Käyttöpaneeli 2 Ympäristötilan valintakytkin Vaihtaa lasersäteen sisäolosuhteista ulko- olosuhteisiin sopivaksi. Indoor-sisäkäyttötila soveltuu lyhyille matkoille ympäristön normaali valo- olosuhteissa (suljetuissa tiloissa). Aktivoi Outdoor-ulkokäyttötila, kun ympäris- tön valo-olosuhteet ovat kirkkaammat tai...
  • Página 87: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 87 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Tekniset tiedot 1) Epäedullisissa olosuhteissa (voimakas aurin- gonpaiste, heijastavat pinnat) saattaa lämpötila- alue olla annettua pienempi. 2) Käyttöaika mitattiin kaikilla aktivoiduilla laser- Ristilinjalaser ALC 3/1 säteillä.
  • Página 88: Huolto Ja Hoito

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 88 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpi- Laitteen säädöt saa suorittaa ainoastaan valtu- mään tai päinvastoin, anna laitteen utettu huoltoliike. lämpötilan tasoittua ennen sen käyttöä.
  • Página 89: Vastuun Poissulkeminen

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 89 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Kierrätysohjeita OHJE Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat Vain EU-maat: alan liikkeistä! Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät Vastuun poissulkeminen kuulu sekajätteisiin! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun Tämän tuotteen käyttäjän on noudatettava...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 90 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, joiden syynä on muutetut tai hävinneet tiedot, liiketoiminnan keskeytyminen jne. johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti...
  • Página 91: Σήμανση Στη Συσκευή

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 91 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Σήμανση στη συσκευή Οι συσκευές αυτές επιτρέπεται να χρησιμο- ποιούνται χωρίς περαιτέρω προφυλακτικά μέτρα, όταν έχει διασφαλιστεί, ότι η διατομή ακτίνας δεν σμικρύνεται από οπτικά όργανα.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 92 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Για την ασφάλειά σας Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αρμόζουσα χρήση – Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ σε Αυτό το γραμμικό λέιζερ προορίζεται για...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 93 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθούν άλλες ΠΡΟΣΟΧΗ! διατάξεις χειρισμού ή ευθυγράμμισης από – Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βροχή. τις εδώ αναφερόμενες ή άλλοι τρόποι...
  • Página 94: Με Μια Ματιά

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 94 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Με μια ματιά 1 Πεδίο χειρισμού 2 Παράθυρο εξόδου λέιζερ (Πλευρά, κάθετα) 3 Παράθυρο εξόδου λέιζερ (Πρόσοψη, κάθετα) 4 Παράθυρο εξόδου λέιζερ...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 95 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Πεδίο χειρισμού 6x Όλες οι ακτίνες ενεργοποιημένες + αυτοεπιπέδωση ενεργοποιημένη (στάνταρ τρόπος λειτουργίας μετά την ενεργοποίηση της συσκευής) 2 Πλήκτρο επιλογής λειτουργίας περιβάλ- λοντος...
  • Página 96: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 96 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Τεχνικά χαρακτηριστικά 1) Σε μη ευνοϊκές συνθήκες (ισχυρή ηλιακή αντινοβολία, αντανακλώσες επιφάνειες) το εύρος μέτρησης μπορεί να είναι μικρότερο. 2) Η διάρκεια λειτουργίας υπολογίστηκε με όλες...
  • Página 97: Συντήρηση Και Φροντίδα

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 97 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic ΠΡΟΣΟΧΗ! Έλεγχος της ακρίβειας – Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο μέτρησης σε υγρό περιβάλλον ούτε σε περιβάλλον Συνιστάται τακτικός έλεγχος της συσκευής, με...
  • Página 98: Υποδείξεις Απόσυρσης

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 98 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Επανάκτηση πρώτων υλών αντί για – Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα βγάλτε τις απόσυρση σκουπιδιών. επαναφορτιζόμενες ή μη μπαταρίες από...
  • Página 99: Αποκλεισμός Ευθύνης

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 99 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρουν καμία ευθύνη για ζημιές και διαφυγόντα κέρδη που απορρέον από Ο χρήστης του παρόντος προϊόντος προτ- χειρισμό...
  • Página 100: Zgodność Elektromagnetyczna

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 100 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Oznaczenie na urządzeniu Urządzenia można eksploatować bez konieczności stosowania dodatkowych środków ochronnych, jeżeli jest zapewnione, że żadne optyczne instrumenty nie zmniejszą...
  • Página 101: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 101 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Dla własnego bezpieczeństwa – Wszelkie reparatury narzędzia mierniczego zlecać do wykonania uprawnionym wykwalifikowanym specjalistom z użyciem Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem oryginalnych części zamiennych.
  • Página 102: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 102 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Przed każdym użyciem urządzenia spraw- Opis urządzenia dzić, czy nie wykazuje ono widocznych uszkodzeń. Nie wolno eksploatować uszkodzonych urządzeń. – Przy obsłudze urządzenia na drabinach unikać...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 103 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic 1 Panel obsługi 12 Śruba mocująca ¼" Do zamocowania urządzenia. 2 Okienko wyjścia promienia laserowego (z boku, pionowe) 13 Gwint statywu (¼" i ⅝ ") 3 Okienko wyjścia promienia laserowego...
  • Página 104: Panel Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 104 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Panel obsługi 6x wszystkie promienie aktywne + samo- poziomowanie włączone (standardowy tryb pracy po włączeniu urządzenia) 2 Przycisk przełącznika modusu otoczenia Przełącza promień...
  • Página 105: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 105 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Dane techniczne 1) Przy niekorzystnych warunkach (silnie promieniowanie słoneczne, reflektujące powierzchnie) zakres pomiaru może być mniejszy. Laser krzyżowy ALC 3/1 2) Czas pracy wyznaczony jest przy...
  • Página 106: Przegląd, Konserwacja I Pielęgnacja

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 106 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Po użyciu należy niezwłocznie wyłączyć Sprawdzenie dokładności pomiaru urządzenie przełącznikiem włączanie/ wyłączanie, aby zablokować samopozio- Zaleca się regularne sprawdzanie urządzenia mowanie.
  • Página 107: Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 107 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Odzyskiwanie surowców wtórnych – Zużyte baterie/akumulatorki natychmiast wymienić. zamiast usuwania odpadów. – Do czyszczenia używać tylko miękkiej, Zużyte urządzenie, wyposażenie i opako- suchej ścierki.
  • Página 108: Wyłączenie Z Odpowiedzialności

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 108 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Wyłączenie z odpowiedzialności Producent i jego przedstawiciel nie odpowia- dają za szkody i utracone dochody wynikające z obsługi niezgodnej z instrukcją.
  • Página 109: Az Ön Biztonsága Érdekében

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 109 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Jelölés a készüléken Elektromágneses összeférhetőség Annak ellenére, hogy a készülék teljesíti a vonatkozó irányelvek szigorú követel- ményeit, nem zárható ki annak a lehetősége, hogy a készülék...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 110 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – A készüléket üzembe helyezés előtt meg Biztonságra vonatkozó megjegyzések kell vizsgálni látható sérülések tekintetében. FIGYELMEZTETÉS! Sérült készülékeket nem szabad üzembe –...
  • Página 111: Az Első Pillantásra

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 111 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Az első pillantásra 1 Kezelőmező 2 A lézer kilépő nyílása (oldalt, függőleges) 3 A lézer kilépő nyílása (elöl, függőleges) 4 A lézer kilépő nyílása (elöl, vízszintes) 5 Be/Ki gomb a be- és a kikapcsoláshoz.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 112 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Kezelőmező 2 Környezeti mód átkapcsoló gomb Indoor-ról (beltéri) outdoor (kültéri) feltéte- lekhez kapcsolja át a lézersugarat. Az indoor (beltéri) üzemmód rövid távolságok mérésére használatos normál...
  • Página 113: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 113 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Műszaki adatok 1) Kedvezőtlen körülmények mellett (erős napsu- gárzás, visszaverő felületek) a mérési tarto- mány kisebb lehet. 2) Az üzemelési időtartam meghatározása ALC 3/1 keresztvonalas lézer...
  • Página 114: A Pontosság Ellenőrzése

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 114 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Ha a készüléket nagy hidegből melegebb A készüléken kizárólag arra feljogosított környezetbe viszik vagy fordítva, akkor szakemberrel szabad beállításokat végeztetni.
  • Página 115: Ártalmatlanítási Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 115 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Ártalmatlanítási tudnivalók Csak az EU tagországai számára: A 2006/66/EG irányelv szerint a meghibáso- Csak az EU tagországai számára: dott vagy elhasznált akkukat/elemeket újra kell hasznosítani.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 116 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic A gyártó cég és a képviselője nem felel az olyan következményes károkért és elmaradt haszonért, amelyek természeti katasztrófák, mint pl. földrengés, vihar, árvíz stb., valamint tűz, baleset, harmadik...
  • Página 117: Klasifikace Laseru

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 117 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Označení na přístroji Elektromagnetická kompatibilita Přestože přístroj splňuje přísné požadavky příslušných směrnic, nelze vyloučit možnost, že přístroj – může rušit jiné přístroje (např. navigační...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 118 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Před uvedením do provozu zkontrolujte Bezpečnostní upozornění přístroj na viditelná poškození. VAROVÁNÍ! Poškozené přístroje neuvádějte – Nesměrujte laserový paprsek na osoby do provozu.
  • Página 119: Na První Pohled

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 119 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Na první pohled 1 Ovládací panel 2 Výstupní okénko laseru (boční strana, vertikální) 3 Výstupní okénko laseru (čelní strana, vertikální) 4 Výstupní okénko laseru (čelní...
  • Página 120: Ovládací Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 120 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Ovládací panel 2 Přepínací tlačítko režimu okolního prostředí Přepíná laserový paprsek z podmínek Indoor na Outdoor. Režim Indoor bude používán pro krátké...
  • Página 121: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 121 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Technické údaje 1) Při nepříznivých podmínkách (silné sluneční záření, reflexní povrchy) může být rozsah měření menší. 2) Provozní doba byla zjištěna se všemi Křížový...
  • Página 122: Údržba A Ošetřování

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 122 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Když přístroj přenesete z velmi studeného Seřízení přístroje nechejte výhradně provést prostředí do teplého nebo naopak, měli autorizovanými odborníky. byste jej nechat před použitím aklimati- Kroky potřebné...
  • Página 123: Pokyny Pro Likvidaci

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 123 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Pokyny pro likvidaci Vyloučení odpovědnosti Pouze pro země EU: Uživatel tohoto výrobku se nabádá k tomu, aby exaktně dodržoval pokyny v návodu Nevyhazujte elektrické...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 124 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za škody a ušlý zisk vyplývající z obsluhy neodpovídající návodu. Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za škody, které byly způsobeny neodborným použitím nebo ve spojení...
  • Página 125: Klasifikácia Laseru

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 125 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Označenie na prístroji Elektromagnetická kompatibilita Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky prísluš- ných smerníc, nemožno vylúčiť možnosť, že prístroj – môže rušiť iné prístroje (napr. navigačné...
  • Página 126: Bezpečnostné Upozornenia

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 126 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Nevyraďujte z činnosti žiadne bezpeč- Bezpečnostné upozornenia nostné zariadenia a neodstraňujte žiadne VAROVANIE! informačné a výstražné štítky. – Nesmerujte laserový lúč na osoby alebo –...
  • Página 127: Na Prvý Pohľad

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 127 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Na prvý pohľad 1 Ovládací panel 2 Výstupné okienko lasera (bočná strana, vertikálna) 3 Výstupné okienko lasera (čelná strana, vertikálna) 4 Výstupné okienko lasera (čelná...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 128 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Ovládací panel 2 Prepínacie tlačidlo režimu okolitého prostredia Prepína laserový lúč z podmienok Indoor na Outdoor. Režim Indoor sa používa pre krátke úseky pri normálnom jase okolitého prostredia...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 129 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Technické údaje 1) Pri nepriaznivých podmienkach (silné slnečné žiarenie, reflexné povrchy) môže byť rozsah merania menší. 2) Prevádzková doba bola zistená so všetkými Krížový...
  • Página 130: Údržba A Ošetrovanie

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 130 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Keď prístroj prenesiete z veľmi studeného Nastavenie prístroja nechajte výhradne vykonať prostredia do teplého, alebo naopak, autorizovanými odborníkmi. mali by ste ho pred použitím nechať...
  • Página 131: Pokyny Pre Likvidáciu

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 131 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Pokyny pre likvidáciu UPOZORNENIE O možnostiach likvidácie sa informujte Len pre krajiny EÚ: u Vášho špecializovaného obchodníka! Nevyhadzujte elektrické náradie Vylúčenie zodpovednosti do domového odpadu!
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 132 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu zodpovednosť za škody a ušlý zisk vplyvom zmenených alebo stratených údajov, preru- šenie obchodnej činnosti atď., ktoré boli spôsobené...
  • Página 133: Laseri Klassifikatsioon

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 133 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Seadme märgis Elektromagnetiline ühilduvus Vaatamata sellele, et seade on kooskõlas asjakohaste direktiivide rangete nõuetega, ei ole välistatud, et – seade häirib teisi seadmeid (lennukite navigatsioonisüsteemid või...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 134 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Enne seadme kasutuselevõtmist kontrol- Ohutusjuhised lida, ega seadmel ei ole silmaga nähtavaid HOIATUS! kahjustusi. Kahjustunud seadet ei tohi – Ärge suunake laserikiirt inimeste ja loomade kasutada.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 135 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Ülevaade 1 Juhtpaneel 2 Laseri väljumisaken (külg, vertikaalne) 3 Laseri väljumisaken (ees, vertikaalne) 4 Laseri väljumisaken (ees, horisontaalne) 5 Sisse-/väljalüliti Sisse- ja väljalülitamiseks.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 136 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Juhtpaneel 2 Keskkonna režiimi ümberlülitusnupp Laserikiire ümberlülitamiseks sisetingi- mustelt välistingimustele. Indoor-režiim sobib kasutamiseks lühikesele vahemaale tavalistes valgustingimustes (ruumis). Ereda valguse või tugeva päikese käes kasutada Outdoor-režiimi.
  • Página 137: Tehnilised Andmed

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 137 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Tehnilised andmed 1) Ebasoodsad tingimused (tugev päikesevalgus, nõrgalt peegelduv pind) võivad vähendada seadme mõõteulatust. 2) Kasutusaja kestuse mõõtmisel olid kõik laseri- Ristlaser ALC 3/1 kiired aktiivsed.
  • Página 138: Hooldus Ja Korrashoid

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 138 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Kui seade tuuakse väga madala tempera- Laske seadet justeerida ainult volitatud tuuri käest sooja kätte või vastupidi, lasta spetsialistil. seadmel enne kasutamist temperatuuriga Kuidas täpsust kontrollida, selgitatakse...
  • Página 139: Vastutuse Välistamine

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 139 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Jäätmekäitlus MÄRKUS Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate Ainult EL riikidele: müüja käest! Ärge visake elektrilisi tööriistu Vastutuse välistamine olmeprügi hulka! Euroopa direktiivi 2012/19/EÜ elektri- ja Käesoleva toote kasutaja peab täpselt järgima...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 140 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Tootja ja tema esindaja ei vastuta põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest, mis on tekkinud muudetud või kaotsiläinud andmete tagajärjel vms, mille põhjustas toode või võimalik toote kasutamine.
  • Página 141: Elektromagnetinis Suderinamumas

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 141 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Žymėjimai ant prietaiso Elektromagnetinis suderinamumas Nors prietaisas išpildo griežtus atitinkamų direktyvų reikalavimus, išlieka galimybė, kad prietaisas – trukdys kitų prietaisų (pvz., orlaivių navi- gacijos įrangos) veikimui arba...
  • Página 142: Saugos Nurodymai

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 142 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Neužblokuokite saugos įrenginių ir nepa- Saugos nurodymai šalinkite nurodomųjų ir įspėjamųjų lentelių. ĮSPĖJIMAS! – Prieš pradėdami darbą apžiūrėkite – Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones prietaisą, ar nėra matomų...
  • Página 143: Bendras Įrankio Vaizdas

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 143 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Bendras įrankio vaizdas 1 Valdymo pultas 2 Lazerio išspinduliavimo langelis (šonas, vertikaliai) 3 Lazerio išspinduliavimo langelis (priekis, vertikaliai) 4 Lazerio išspinduliavimo langelis (priekis, horizontaliai) 5 Įjungimo ir išjungimo mygtukas...
  • Página 144: Valdymo Pultas

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 144 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Valdymo pultas 6x aktyvinti visi spinduliai + saviniveliacija įjungta (standartinis darbo režimas, įjungus prietaisą) 2 Aplinkos režimo perjungimo mygtukas Perjungia lazerio spindulį iš vidaus į lauko sąlygas.
  • Página 145: Techniniai Duomenys

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 145 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Techniniai duomenys 1) Nepalankiomis sąlygomis (esant stipriai saulės apšvietai, atspindinčiams paviršiams) matavimo diapazonas gali būti mažesnis. 2) Darbo trukmė buvo apskaičiuota su visais Kryžminių...
  • Página 146: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 146 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Jeigu prietaisas pernešamas iš didelio Prietaiso derinimo darbus paveskite atlikti šalčio į šiltą aplinką arba atvirkščiai, tik autorizuotiems specialistams. Jums reikėtų prieš naudojimą palaukti, Kokių...
  • Página 147: Nurodymai Utilizuoti

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 147 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Nurodymai utilizuoti NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite Tik ES šalyse: iš pardavėjo! Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių Atsakomybės pašalinimas atliekų konteinerius! Pagal Europos Sąjungos direktyvą...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 148 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuos- tolius ir negautą pelną, jeigu valdant prietaisą nebuvo laikomasi naudojimo instrukcijos. Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuos- tolius, jeigu buvo naudojamasi ne pagal pas- kirtį...
  • Página 149: Lāzera Klasifikācija

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 149 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Ierīces marķējums Elektromagnētiskā savietojamība Neskatoties uz to, ka ierīce izpilda atbilstošo direktīvu prasības, nevar izslēgt iespēju, ka ierīce – traucē citas ierīces (piem., lidmašīnu navigācijas iekārtas) vai...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 150 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Pirms ierīces ekspluatācijas pārbaudiet Drošības tehnikas norādījumi uz ierīces redzamos bojājumus. BRĪDINĀJUMS! Nedarbiniet bojātas ierīces. – Nevērsiet lāzera staru uz personām vai –...
  • Página 151: Īss Apskats

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 151 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Īss apskats 1 Vadības pults 2 Lāzera izejas lodziņi (sānos, vertikāli) 3 Lāzera izejas lodziņi (priekšā, vertikāli) 4 Lāzera izejas lodziņi (priekšā, horizontāli) 5 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš...
  • Página 152: Vadības Pults

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 152 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Vadības pults 2 Vides režīma pārslēgšanas taustiņš Pārslēdz lāzera starus no iekštelpu režīma uz ārpustelpu režīmu. Iekštelpu režīms tiek izmantots īsiem posmiem normālā...
  • Página 153: Tehniskā Informācija

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 153 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Tehniskā informācija 1) Nelabvēlīgos apstākļos (spilgta saules gaisma, atstarojošas virsmas) mērīšanas diapazons var būt mazāks. 2) Darbības ilgums noteikts ar visiem aktivizēta- Krusteniskais lāzers ALC 3/1...
  • Página 154: Tehniskā Apkope Un Kopšana

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 154 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Ja ierīce no liela aukstuma tiek pārvietota Ierīces justēšanu drīkst veikt tikai autorizēti siltākā vidē vai otrādi, tad pirms ierīces speciālisti.
  • Página 155: Norādījumi Par Likvidēšanu

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 155 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Norādījumi par likvidēšanu NORĀDĪJUMS! Informāciju par ierīces likvidēšanas iespējām Tikai ES valstīm: var saņemt specializētajā veikalā. Nelikvidējiet elektroinstrumentus kopā Atbildības izslēgšana ar parastajiem atkritumiem.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 156 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem un peļņas zaudējumiem, izmai- not, pazaudējot datus, pārtraucot uzņēmēj- darbību utt., kuru izraisīja izstrādājums vai neiespējama izstrādājuma izmantošana.
  • Página 157: Для Вашей Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 157 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Обозначения на изделии оптических инструментов, уменьшающих поперечное сечение луча. Не направлять лазерный луч на людей. Электромагнитная совместимость Несмотря на соответствие изделия строгим...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 158 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Не разрешайте детям пользоваться из- Изделие предназначено для определения, мерительным инструментом без при- передачи и проверки горизонтальных смотра. Они могут непреднамеренно...
  • Página 159: Краткий Обзор

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 159 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – Для пересылки изделия или длительного Краткий обзор вывода из эксплуатации батареи следует изолировать или извлечь из изделия. ВHИMАHИЕ! – Изделие не использовать во время...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 160 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic 1 Панель управления 11 Проходное отверстие для наземного луча 2 Выходные окна лазерного луча Для использования наземного луча (сбоку, вертикальный луч) в...
  • Página 161: Панель Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 161 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Панель управления 6x все лучи активированы + самовы- равнивание включено (стандартный рабочий режим после включения инструмента) 2 Кнопка переключения режима окружающих условий эксплуатации...
  • Página 162: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 162 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic вании. Светодиоды (3 или 4) мигают красным 1) В неблагоприятных условиях (сильное светом при низкой зарядке батареек. солнечное излучение, светоотражающие Заменить батарейки! поверхности) диапазон...
  • Página 163: Проверка Точности

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 163 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic – После использования выключить инстру- Проверка точности мент, нажав на включатель/выклю- чатель, чтобы заблокировать самовырав- Рекомендуется проводить регулярную нивание. проверку изделия для обеспечения...
  • Página 164: Указания По Утилизации

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 164 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Регенерация сырья вместо – В случае неиспользования в течение длительного времени извлечь батарейки/ утилизации отходов. аккумуляторные батарейки из инстру- Изделие, принадлежности и упаковка под- мента.
  • Página 165: Исключение Ответственности

    All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 165 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за убытки и упущенную выгоду в результате измененных или утра- Пользователь этого изделия обязан соблю- ченных...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 166 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Batterie einlegen/wechseln Inserting/changing batteries Mise en place / Changement des piles Inserire/sostituire le pile Colocar/cambiar las baterías Inserir/trocar pilhas Batterijen inzetten of vervangen Ilægning/skift af batterier...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 167 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 168 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Gerät ein- und ausschalten Switching the device on and off Allumer et éteindre l’appareil Accendere e spegnere l’apparecchio Encendido y apagado del equipo...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 169 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 170 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Einstellung der Betriebsarten Setting the operating modes Réglage des modes de service Impostazione dei modi di operativi Ajuste de modos de funcionamiento Configuração dos modos de operação...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 171 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 172 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Umgebungs-Modus umschalten Switching over ambient mode Commuter le mode d’environnement Commutare la modalità ambiente Desactivar el modo de entorno Mudar de modo de ambiente...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 173 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 174 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Handhabung des Lasers Handling the laser Maniement du laser Uso del laser Manejo del láser Manuseamento do laser Vasthouden van de laser Håndtering af laseren...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 175 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 176 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Prüfung der Genauigkeit des horizontalen Strahls Checking the accuracy of the horizontal beam Vérification de la précision du rayon horizontal Controllo di precisione del raggio orizzontale Control de la exactitud del haz horizontal Verificação da precisão do raio horizontal...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 177 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 178 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 179 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 180 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic Prüfung der Genauigkeit des vertikalen Strahls Checking the accuracy of the vertical beam Vérification de la précision du rayon vertical Controllo di precisione del raggio verticale Control de la exactitud del haz vertical Verificação da precisão do raio vertical...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 181 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 182 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13 FLEX ALC 3/1–Basic...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 183 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com ALC3-1.book Seite 183 Donnerstag, 25. Juni 2015 1:00 13...

Este manual también es adecuado para:

Alc 3/1–basic

Tabla de contenido