Contact Child Usage Requirements Warnings Designed Parts List around your life Product Use Cleaning and Maintenance Français (FR) Deutsch (DE) Nederlands (NL) Italiano (IT) Español (ES) Polski (PL) Česky (CZ) Slovenčina (SK) 한국어 (KO) 繁中 簡中 ZAAZ newborn seat Instructions...
Please have the proof of purchase, model number and manufactured in date available when you contact us. For warranty information please visit: www.nunababy.com Click the “Warranty” link on the homepage. ZAAZ newborn seat Instructions ZAAZ newborn seat Instructions...
ALWAYS place child on their back with the child’s head higher than their body or feet. DO NOT use if any part of the ZAAZ newborn seat is broken, torn or missing. DO NOT let other children play near the ZAAZ newborn seat without an adult's supervision.
If the 4 indicators show red, please push the ZAAZ newborn seat toward the ZAAZ high chair seat pad then downward until the 4 indicators show green. Pull up on the ZAAZ newborn seat to be sure it is securely latched onto the ZAAZ high chair. ZAAZ newborn seat Instructions...
Hang dry the seat pad in the shade. - Press the release buttons on both sides of the ZAAZ If not in use for a long period of time, put the ZAAZ newborn newborn seat to remove it from the ZAAZ high chair. (9)
Página 9
Enregistrement du produit Garantie INSTRUCTIONS POUR Contact Exigences d’utilisation par les enfants UNE UTILISATION Avertissements FUTURE ! Liste des pièces Utilisation du produit LIRE ATTENTIVEMENT Nettoyage et maintenance Instructions pour la ZAAZ newborn seat Instructions pour la ZAAZ newborn seat...
à votre disposition lorsque vous nous contactez. Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : www.nunababy.com Cliquez sur le lien « Garantie » dans la page d'accueil Instructions pour la ZAAZ newborn seat Instructions pour la ZAAZ newborn seat...
Le siège pour nouveau-nés ZAAZ est adapté aux bébés de la naissance jusqu'à 6 mois (environ 0 à Le fond du siège pour nouveau-nés ZAAZ doit être 9 kg). inspecté régulièrement pour détecter des signes de dommages et d'usure.
- Le siège pour nouveaux-nés ZAAZ se fixe aux deux côtés de la chaise haute ZAAZ. (3) - Lors de la fixation du siège pour nouveau-nés ZAAZ à la chaise haute ZAAZ, assurez-vous d'entendre un déclic. (4) Si les 4 indicateurs du siège pour nouveau-nés ZAAZ sont verts, cela signifie qu'il est installé...
- Pour déverrouiller la boucle, appuyez sur le bouton pour l'entrejambe avec de l'eau froide et un détergent doux. « Nuna » au centre et retirez les deux attaches. (6) NE pas repasser le coussin de siège. - Placez le bébé dans le siège pour nouveau-nés ZAAZ.
Página 14
Inhalt WICHTIG! Produktdaten BEWAHREN SIE DIESE Produktregistrierung Garantie ANWEISUNGEN Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind ZUM KÜNFTIGEN Warnhinweise Teileliste NACHSCHLAGEN AUF! Produkt verwenden SORGFÄLTIG LESEN Reinigung und Wartung Anweisungen zum ZAAZ newborn seat Anweisungen zum ZAAZ newborn seat...
Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: www.nunababy.com Klicken Sie auf der Startseite auf den „Garantie“-Link. Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nunababy.com www.nunababy.com Anweisungen zum ZAAZ newborn seat Anweisungen zum ZAAZ newborn seat...
Legen Sie das Kind IMMER auf dem Rücken in den ZAAZ-Neugeborenen-Sitz, achten Sie darauf, dass der Kopf höher als Rumpf und Füße liegt. Nicht verwenden, wenn ein Teil des ZAAZ- Neugeborenen-Sitzes gebrochen oder gerissen ist Verwenden Sie nur mitgelieferte oder vom bzw.
Rot weist auf eine falsche Installation hin. (4)-1 Wenn die 4 Anzeigen rot sind, drücken Sie den ZAAZ- Neugeborenensitz bitte Richtung Sitzpolster des ZAAZ- Hochstuhls und dann nach unten, bis die 4 Anzeigen grün sind.
- Entfernen Sie das Sitzkissen. (12) - Zum Anbringen des Sitzkissens führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anweisungen zum ZAAZ newborn seat Anweisungen zum ZAAZ newborn seat...
Página 19
Inhoud BELANGRIJK! Productinformatie DEZE INSTRUCTIES Productregistratie Garantie BEWAREN VOOR LATER Contact Vereisten kindergebruik GEBRUIK. Waarschuwingen Onderdelenlijst AANDACHTIG LEZEN Gebruiken Reiniging en onderhoud ZAAZ newborn seat Instructies ZAAZ newborn seat Instructies...
Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com Klik op de link "Garantie" op de homepage. Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nunababy.com www.nunababy.com ZAAZ newborn seat Instructies ZAAZ newborn seat Instructies...
Plaats het ZAAZ-babyzitje niet in de buurt van open vuur of een andere krachtige warmtebron. Bij het plaatsen van het kind in het ZAAZ-babyzitje moet u het kind ALTIJD op de rug leggen met het hoofd van het kind hoger dan het lichaam of de voeten.
- In combinatie met de ZAAZ kinderstoel, verwijder dan de Armbar (1) en gesp van de gesp op de ZAAZ kinderstoel en de gordels aan te passen aan zijn langste. (2) org ervoor dat de gespen en de taille gordels correct geplaatst en blijven binnen de stoelkussen van ZAAZ kinderstoel.
- Open de kruisafdekking. (5) Was de hoofdsteun van het zitkussen en de kruisbedekking - Om de gesp te ontgrendelen, drukt u op de "Nuna"- met koud water en een zacht wasmiddel. knop in het midden en verwijdert u de twee clips. (6) Het zitkussen niet strijken.
Página 24
Informazioni sul prodotto IMPORTANTE! Registrazione del prodotto Garanzia CONSERVARE PER Recapito Requisiti di utilizzo da parte del bambino FUTURE CONSULTAZIONI! Avvertenze Elenco componenti LEGGERE ATTENTAMENTE Uso del prodotto Pulizia e manutenzione Istruzioni del ZAAZ newborn seat Istruzioni del ZAAZ newborn seat...
Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito: www.nunababy.com Fare clic sul link "Garanzia" nella homepage. Recapito Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Istruzioni del ZAAZ newborn seat Istruzioni del ZAAZ newborn seat...
Página 26
Il fondo del riduttore ZAAZ deve essere controllato regolarmente per l'eventuale presenza di segni di danno e usura. Non usare se una parte del riduttore ZAAZ è rotta, strappata o mancante. Questo riduttore ZAAZ non deve essere utilizzato per periodi di sonno prolungati.
ZAAZ. Non permettere che i cablaggi vita per attraversare il cuscino del seggiolone ZAAZ. (2) - Il riduttore ZAAZ si fissa a entrambi i lati del seggiolone ZAAZ. (3) - Durante il fissaggio del riduttore ZAAZ al seggiolone ZAAZ, occorre udire un clic.
Se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, - Premere i tasti di sgancio su entrambi i lati del riduttore riporre il riduttore ZAAZ in un luogo fresco, asciutto e a cui il ZAAZ per rimuoverlo dal seggiolone ZAAZ. (9) neonato non possa accedere.
Registro del producto ¡GUARDE ESTAS Garantía Contacto INSTRUCCIONES PARA Requisitos de los niños para su uso FUTURAS CONSULTAS! Advertencias Lista de piezas LÉALAS DETENIDAMENTE Uso del producto Limpieza y mantenimiento Instrucciones del ZAAZ newborn seat Instrucciones del ZAAZ newborn seat...
Para obtener información acerca de la garantía, visite: www.nunababy.com Haga clic en el enlace “Garantía” en la página de inicio. Instrucciones del ZAAZ newborn seat Instrucciones del ZAAZ newborn seat...
Página 31
No lo utilice si falta alguna de las piezas del los pies. asiento para recién nacidos ZAAZ o si alguna de ellas está rota o desgastada. Utilice únicamente las piezas de recambio proporcionadas o aprobadas por el fabricante.
- Cuando se utiliza con la silla alta ZAAZ, por favor retire el armbar (1) y el cinturón de seguridad de la hebilla en la silla alta ZAAZ y ajustar los arneses a su más larga. (2) Asegúrese de que las hebillas y los arneses de cintura se colocan correctamente en y permanecer dentro del acolchado del silla alta ZAAZ.
(6) No planche el acolchado del asiento. - Coloque al bebé en el asiento para recién nacidos ZAAZ. No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado del - Para bloquear el arnés, introduzca cada enganche en la asiento.
Página 34
Spis treści INSTRUKCJĘ NALEŻY Informacje o produkcie Rejestracja produktu ZACHOWAĆ DO Gwarancja WYKORZYSTANIA W Kontakt Przeznaczenie i wymiary dziecka PRZYSZŁOŚCI! Ostrzeżenia Lista części CZYTAJ UWAŻNIE Użycie produktu Czyszczenie i konserwacja ZAAZ gondola dla noworodka instrukcja ZAAZ gondola dla noworodka instrukcja...
Prosimy o uzupełnienie powyższych informacji. Numer Przeznaczenie i wymiary dziecka modelu oraz data produkcji znajdują się na naklejce pod spodem gondoli newborn seat. Gondola dla noworodka ZAAZ przeznaczona jest na dzieci Aby zarejestrować produkt odwiedź stronę: spełniających poniższe wymagania: www.nunababy.com Waga: do 9 kg maksymalnie Kliknij łącze „Zarejestruj produkt”...
OSTRZEŻENIA Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów Nuna. Nie używaj gondoli ZAAZ, jeżeli jakakolwiek część Spód gondoli ZAAZ powinien być regularnie jest zepsuta, rozdarta lub czegoś brakuje. sprawdzany w celu zidentyfikowania ewentualnych uszkodzeń. Gondola ZAAZ przeznaczona jest dla dzieci od momentu narodzin do 6 miesiąca życia (około...
Jeżeli wszystkie 4 wskaźniki mają kolor czerwony, należy dopchnąć gondolę do siedziska krzesła, a następnie docisnąć w dół, aż wszystkie będą miały kolor zielony. Podnieś gondolę ZAAZ delikatnie do góry, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamontowana. ZAAZ gondola dla noworodka instrukcja...
Página 38
ZAAZ, aby zdemontować ją z krzesełka ZAAZ. Jeżeli gondola nie jest używana przez dłuższy czas, umieść ją w chłodnym i suchym miejscu tak, aby dziecko nie miało Nie demontuj gondoli ZAAZ, kiedy znajduje się w niej do niej dostępu. dziecko.
Página 39
Obsah DŮLEŽITÉ! Informace o produktu USCHOVEJTE TYTO Registrace produktu Záruka INSTRUKCE PRO Kontakt Požadavky na používání dítěte POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ Varování Seznam částí ČTĚTE POZORNĚ Používání produktu Čištění a Údržba Instrukce k ZAAZ newborn seat Instrukce k ZAAZ newborn seat...
Informace o záruce najdete na webu: www.nunababy.com Klikněte na odkaz „Záruka“ na domovské stránce. Kontakt Pro náhradní díly, servis nebo další otázky ohledně záruky prosím kontaktujte naše zákaznické oddělení. info@nunababy.com www.nunababy.com Instrukce k ZAAZ newborn seat Instrukce k ZAAZ newborn seat...
Página 41
VAROVANIE Při umístění dítěte v ZAAZ newborn, musí ležet vždy na zádech a hlavičku musí mít výš než tělo a nohy. Odstraňte všechny plastové obaly z dosahu dětí, hrozí nebezpečí udušení. Nepoužívejte příslušenství a náhradní díly, které neschválil výrobce. Při používání výrobku dbejte také upozornění k židličce ZAAZ.
Ujistěte se, že spona a boční pásy zůstali správně s vložkou. Nenechte pásy aby se křížili. (2) - ZAAZ newborn lze připevnit z jedné i druhé strany židličky ZAAZ. (3) - Při nasazování ZAAZ newborn se ujistěte, že je sedátko správně...
(11) - Vyjměte vložku. (12) - Pro opětovné nasazení vložky, postupujte dle předchozích kroků v obráceném pořadí. NUNA International B.V. Nuna a další přidružená loga jsou ochranými známkami Instrukce k ZAAZ newborn seat Instrukce k ZAAZ newborn seat...
Obsah DÔLEŽITÉ! Informácie o produktu UCHOVAJTE TIETO Registrácia produktu Záruka Kontakt INŠTRUKCIE KU Požiadavky na používanie detí SKORŠIEMU POUŽITÍ! Varovanie Zoznam častí ČÍTAJTE STAROSTLIVO Používanie produktu Čistenie a údržba Inštrukcie ku ZAAZ newborn seat Inštrukcie ku ZAAZ newborn seat...
Viac informácií o záruke nájdete na stránke: www.nunababy.com Na domovskej stránke kliknite na odkaz „Záruka“. Kontakt Pre náhradné diely, servis alebo ďalšie otázky ohľadne záruky prosíme kontaktujte naše zákaznícke oddelenie. info@nunababy.com www.nunababy.com Inštrukcie ku ZAAZ newborn seat Inštrukcie ku ZAAZ newborn seat...
VAROVANIE Pri umiestneniu dieťaťa v ZAAZ Newborn modulu musí dieťa mať hlavičku vyššie ako telo a nohy. Odstráňte všetky plastové obaly z dosahu detí, Nepoužívajte príslušenstvo a náhradné diely, ktoré hrozí nebezpečenstvo udusenia. neschválil výrobca. Pri používaní výrobku dbajte tiež upozornení k Pravidelne kontrolujte výrobok či nie je...
(celkom 4x) (posteľ,kanape, polstrovanie),modul by sa mohol prevrhnúť a ohroziť život dieťaťa. - Ak používate modul na stoličke ZAAZ, najprv odopnite pult a opierku rukou (1) odopnite pásy a nastavte je na najvyššiu možnú dĺžku. (2) Uistite sa, že spona a bočné pásy zostali správne s vložkou.
Nastavenie postroje a ovládanie spony - Rozopnite medzi nožný polster. (5) Opierku hlavy a medzi nožní polster omývajte chladnou - Pre odopnutie spony, stlačte tlačidlo s logom “Nuna” vodou a jemným čistiacim prostriedkom uprostred a vyberte obidve pracky zo spony. (6) Nežehlite látkové...
Página 49
향후 제품 이용 시 참조를 품질 보증 연락처 위해 본 사용설명서를 사용 가능 기준 보관해 주시기 바랍니다! 안전 및 경고 사항 자세히 읽어주세요! 부품 리스트 믹스 유모차 사용 방법 세탁 및 유지 보수 ZAAZ newborn seat 설명서 ZAAZ newborn seat 설명서...
Página 50
및 제조 일자를 준비해 주십시오. 품질 보증을 위해 방문해주시기 바랍니다. 한국: www.nunababy.co.kr 연락처 부품 교체, 서비스 또는 추가 품질 보증 관련 문의가 있을 경우 뉴나 고객센터에 문의해주시기 바랍니다. info@nunababy.com www.nunababy.com 한국: www.nunababy.co.kr 고객센터 1800-8561 ZAAZ newborn seat 설명서 ZAAZ newborn seat 설명서...
Página 51
아기를 Nuna ZAAZ 신생아 시트에 둘 때는 항상 경고 아이의 머리가 아이의 몸이나 발보다 더 높은 곳에 위치할 수 있도록 해주십시오. Nuna ZAAZ 신생아 시트가 마모 되거나 어떠한 부품이라도 잃어버리시거나, 손상되었다면 사용을 Nuna ZAAZ 신생아 시트 제조사가 아닌 다른 중지하여 주시길 바랍니다.
Página 52
반드시 버클과 허리 안전벨트는 ZAAZ 유아용 식탁의자 쿠션위에 함께 있어야 합니다. 버클과 허리 안전벨트가 시트 밖으로 벗어나지 않게 하여 주시길 바랍니다. (그림 2 참고) - Nuna ZAAZ 신생아 시트의 양쪽 사이드 면이 ZAAZ 유아용 식탁의자 양면과 맞게 결합하여 주시길 바랍니다. (그림 3 참고) - Nuna ZAAZ 신생아...
Página 53
청소 및 유지 설치가 끝난 후, 반드시 Nuna ZAAZ 신생아 시트를 들어 올려서 ZAAZ 유아용 식탁의자와 완전하게 연결 되었는지 확인하여 주시길 바랍니다. 차가운 물과 중성 세제로 시트 패드와 헤드 서포트를 손빨래 해줍니다. 안전벨트와 버클 조절하기 다리미를 사용하지 마십시오. - 클러치 커버 열기 (그림 5 참고) 시트패드를...