Página 1
GE-CG 18 Li Original operating instructions Cordless grass and shrub shears Manual de instrucciones original Tijera cortacésped y recortasetos de batería Traduction du mode d’emploi d’origine Taille-herbes et taille-haies sans fi l Art.-Nr.: 3410377 I.-Nr.: 11018 Anl_GE_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 1 Anl_GE_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 1 14.01.2019 13:00:26...
5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 8. Faults 9. Disposal and recycling 10. Storage Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 5 - Anl_GE_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 5 Anl_GE_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 5 14.01.2019 13:00:30 14.01.2019 13:00:30...
Página 6
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Keep all other persons away from the danger zone. Protect the tool from the damp and never expose it to rain. Important! The cutter blades continue to run after the motor is switched off . Wait for the blades to come to a standstill.
• DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
Página 8
Do not use battery-operated appliances in may present a risk of fire or chemical burn the rain. Always remove or disconnect battery if mishandled. Replace battery with Einhell/ pack before adjusting, cleaning, servicing or lawn master brand only. Use of another transporting the lawn trimmer.
2. Layout and items supplied appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the 2.1 Layout (Fig. 1) risk of starting the appliance accidentally. 1. Grass cutter blade • Under abusive conditions, liquid may be 2.
3. Intended use 6. Operation The equipment is designed for cutting the edges The area to be cut must fi rst be cleared of stones of lawns and small areas of grass in private and and other solid objects. The safety lock-off (Fig.1/ hobby gardens.
7. Cleaning, maintenance and Make sure that there are no foreign bodies in or alongside the hedge, which could damage the ordering spare parts blades. HAZARD! To prevent injuries, slip the blade guard over Always take the battery out of the equipment the blade.
1. If your power tool requires service, papers accompanying the products is strictly contact an authorized Einhell USA dealer subject to the express consent of iSC GmbH. or call the Einhell USA customer service center at 1-866-EINHELL Subject to technical changes (1-866-346-4355). Only identical replacement parts should be utilized for repairs.
Página 13
DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
Página 14
5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Averías 9. Eliminación y reciclaje 10. Almacenamiento Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 14 - Anl_GE_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 14 Anl_GE_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 14 14.01.2019 13:00:32 14.01.2019 13:00:32...
Página 15
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro. ¡Proteger el aparato contra la lluvia y la humedad! ¡Atención! ¡La cuchillas siguen girando por inercia tras haber desconectado el aparato! Espere a que se detengan las cuchillas.
• Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
Página 17
Usar solo el siguiente tipo y tamaño de bate- Sustituir la batería exclusivamente por otra de ría: la marca Einhell o la marca recomendada. El 18V 1.5Ah P-X-C batería Li-Ion uso de cualquier otra batería puede conllevar 18V 2.0Ah P-X-C batería Li-Ion riesgo de incendio o explosión.
Página 18
riales conductivos. Advertencias de seguridad cortasetos • No someter las células o baterías a choques 1. Mantener todas las partes del cuerpo mecánicos. alejadas de la cuchilla de corte. No retirar • Mantener las células y baterías limpias y el material cortado ni sostener material secas.
2. Descripción del aparato y Explorar las opciones de bacteria y cargador en einhellUSA.com volumen de entrega 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) 3. Uso adecuado Cuchilla cortacésped Botón de bloqueo de conexión El aparato está indicado para cortar césped en Interruptor ON/OFF esquinas y pequeñas superfi...
5. Antes de la puesta en marcha Todos los LED parpadean La batería está muy descargada y defectuosa. Está prohibido emplear y cargar una batería de- El aparato se suministra sin baterías y sin fectuosa. cargador. 6.3 Cortar césped 5.1 Montaje de la batería (fi g. 4-5) Desplazar la tijera cortacésped por el suelo.
Peligro! buidor autorizado de Einhell USA o llame Desenchufar la batería antes de realizar trabajos al centro de atención al cliente de Einhell de limpieza. USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- lice exclusivamente piezas de repuesto idén- 7.1 Limpieza...
10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almace- namiento óptima se encuentra entre los 41°F y 86°F (5 y 30 ˚C). Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Página 23
Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
Página 24
5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Défaillances 9. Élimination et revalorisation 10. Conservation Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 24 - Anl_GE_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 24 Anl_GE_CG_18_Li_SPK7_USA.indb 24 14.01.2019 13:00:33 14.01.2019 13:00:33...
Página 25
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Éloigner les tiers de la zone de danger. Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité ! Attention ! Les lames continuent à tourner après la mise à l’arrêt. Attendre que les lames s’arrêtent. Risque de blessures ! 104°F (+40°C)
Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
Página 27
18V 2,0Ah P-X-C batterie Li-ion manipulation. Remplacez uniquement la 18V 2,6Ah P-X-C Plus batterie Li-ion batterie de marque principale Einhell / gazon. 18V 3,0Ah P-X-C batterie Li-ion L’utilisation d’une autre batterie peut présen- 18V 4,0Ah P-X-C batterie Li-ion ter un risque d’incendie ou d’explosion.
Página 28
• LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECY- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CLÉES. POUR LE CHARGEUR • Ne court-circuitez une cellule ou une batterie. AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir du Ne conservez pas les piles ou les batteries plomb, du phtalate ou autres produits chimiques au hasard dans une boîte ou un tiroir ou elles reconnus par l’État de Californie comme cause peuvent court-circuiter entre elles ou être...
2. Description de l’appareil et Explorez les options de batterie + chargeur sur einhellUSA.com contenu de l’emballage 3. Utilisation conforme 2.1 Description de l’appareil (fi g. 1/2) 1. Lame de coupe d’herbe L’appareil est destiné à couper les bordures et 2.
5. Avant la mise en service 6.3 Couper l’herbe Faire glisser le taille-herbe au-dessus du sol. La taille réussit mieux si l’herbe est sèche. L’appareil est livré sans batterie ni chargeur ! Dès que la performance de la taille commence à...
USA ou appeler le centre Danger ! de service à la clientèle d’Einhell USA au Avant tout travail de nettoyage, retirez la batterie numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). de l’appareil. Seules les pièces de rechange identiques doivent être utilisées pour les réparations.
10. Conservation Conservez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et exempt de gel ainsi que hors la portée des enfants. La température de conservation optimale se situe entre 41 °F et 86 °F (5 °C et 30 °C). Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
Página 33
. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.