Descargar Imprimir esta página
Brizo VESI 6745 Serie Instrucciones De Montaje

Brizo VESI 6745 Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

U P
C
®
®
CSA B125
ASME A112.18.1
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modéles
6745 & 67745
Collection
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8" (3.17mm)
For easy installation of your Brizo™
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To complete the deck and valve rough-in prior to
installing this trim kit.
Para instalación fácil de su llave
Brizo™ usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Para completar el borde y la instalación de
válvulas dentro de las paredes previa a la
instalación de la llave y sus accesorios.
Pour installer votre robinet Brizo™
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de
débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Installez le corps du robinet et terminez le
pourtour du bain avant de poser les accessories
de finition.
TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA
ROMANA DE DOS MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À
DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN
3/32" (2.38mm)
1/8" (3.17mm)
3/32" (2.38mm)
? ?
US. Pat. 3,645,493, 3,786,995, 4,523,604, 4,562,960, 4,593,430, 4,218,785, 4,577,653, 4,765,365
1
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is
extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
All parts and finishes of the Brizo™ faucet are warranted to the original consumer purchaser
to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a professional
plumber for all installation & repair.
Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that
proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service.
Replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S. and Canada)
or by writing to:
In the United States:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even
finish, but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR
DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para
pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo
húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Todas las piezas y acabados de la llave Brizo™ están garantizados al consumidor comprador
original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el
consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda
que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso
y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-877-345-BRIZO (2749)
(en los Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:
En los Estados Unidos:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas
defectuosas y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas.
CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN,
O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il
peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide
et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Toutes les pièces et les finis du robinet Brizo™ sont protégés contre les défectuosités de
matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et
qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande
de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange,
veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-877-345-BRIZO (2749) (aux États-Unis
ou au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris
le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU
DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE
TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclama-
5/3/05
Rev. C
Backflow Protection System
Your Brizo™ hand shower incorporates a backflow protection
system that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3,
CSA B125 and ASME A112.18.1. It incorporates two certified check
valves in series, which operate independently and are integral,
non-serviceable parts of the wand assembly.
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original
sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all
warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY,
WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms
of this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to
Brizo™ faucets manufactured after January 1, 1995.
In Canada:
Delta Faucet Canada
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
Technical Service Centre
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this
faucet as a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta
420 Burbrook Place
London, ON N6A 4L6
replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state/province to state/province. It applies only for Brizo™ faucets installed in the
United States of America, Canada, and Mexico.
Sistema de protección contra el contraflujo
Ducha de mano Brizo™ tiene un sistema de protección contra el
contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir con los
requisitos de ASME A112.18.3, CSA B125 y ASME A112.18.1. Este
incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras
certificadas en una serie, las cuales operan independientemente y son
piezas integrantes que no requieren servicio.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador
consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores
se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con
todos los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta
garantía es aplicable a las llaves de Brizo™ fabricadas después de Enero 1, 1995.
En Canada:
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
Delta Faucet Canada
Technical Service Centre
consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a
420 Burbrook Place
usted. Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier
otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta
London, ON N6A 4L6
GARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves
Brizo™ instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.
Dispositif anti-siphonnnage
Douche à main Brizo™ comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été
éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3, CSA B125
et ASME A112.18.1. Ce dispositif se compose de deux clapets
indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide,
qui sont non réparables.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
tion en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve
d'achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE
OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE
CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter
de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques
à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets
Brizo™ fabriqués après le 1er janvier 1995.
Au Canada
Delta Faucet Canada
Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à
Centre de services techniques
l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne
420 Burbrook Place
s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation
London, Ontario N6A 4L6
abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine
Delta
®
RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de
résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Brizo™ installés aux États-Unis, au Canada
et au Mexique.
2
®
© 2005 Masco Corporation of Indiana
®
ANULARÁN LA
© 2005 Masco Corporación de Indiana
© 2005 Division de Masco Indiana
42357
Rev. C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo VESI 6745 Serie

  • Página 1 LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY ® All parts and finishes of the Brizo™ faucet are warranted to the original consumer purchaser ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer...
  • Página 2 Model / Modelo / Modèle 6745 RP44522L RP18395 Handle Accent Set Screw RP42347L Tornillo de Presión Accesorio para Handle Assembly Vis de Calage la Manija Ensamble de RP44524L la manija Élément Handle Blade RP42350L décoratif de Poignée Asa para la Manija Spout Assembly manette Lame de manette...
  • Página 3 6745 6745 67745 67745 67745 67745 67745 67745 67745 3/32" (2.38 mm) 3/32 po NOTE: The deck and valve rough-in must be Model 6745 Model 67745 For Model 67745 Only finished before installing the trim kit. Screw adapters (1) with gaskets (2) over end valves (3). Remove diverter assembly (1) from rough-in (2).
  • Página 4 6745 67745 67745 67745 Thread the stem adapter (1) into the valve stem (2). Place handle shroud Place the handle insert (3) into the handle (2). Model 6745 Model 67745 Place bushing (1) onto handle (2). (3) over adapter (4) with the set screw (5) oriented toward the wall, away Turn faucet handles (1) all the way on.

Este manual también es adecuado para:

Vesi 67745 serieVesi t6745-pcVesi t6745-bbVesi t6745-bzVesi t6745-bnVesi 67745-pc ... Mostrar todo