Descargar Imprimir esta página

CT FLEX REG 140 Guia De Inicio Rapido página 28

Absorbedor de energía con cordino regulable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Instrukcja użytkowania tego urządzenia składa się z instrukcji ogólnej i szczegó-
łowej i obie muszą być uważnie przeczytane przed użyciem. Uwaga! Niniejsza
nota stanowi tylko instrukcję szczegółową.
INSTRUKCJA SZCZEGÓŁOWA FLEX REG 140.
Niniejsza nota zawiera informacje niezbędne do prawidłowego używania na-
stępujących produktów: amortyzatory upadkowe z wbudowanymi regulowanymi
linkami i złączkami końcowymi.
1) ZAKRES ZASTOSOWANIA.
EN 355:2002- Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z wy-
sokości - Amortyzatory. Produkt ten jest środkiem ochrony indywidualnej (SOI).
Jest zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425 - Regulation (UE) 2016/425.
Uwaga! W przypadku użycia na zwyżkach - patrz paragraf. 9. Uwaga! W przy-
padku tego produktu należy przestrzegać wskazówek normy EN 365 (instrukcje
ogólne / paragraf 2.5). Uwaga! Produkt ten wymaga dokładnej kontroli okreso-
wej (instrukcja ogólna / paragraf 8.). Uwaga! Przed rozpoczęciem korzystania
z urządzenia należy także dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi każdego
złącza dostarczonego wraz z urządzeniem.
1.1 - Ostrzeżenia. Wyposażenie zabezpieczające jest zaopatrzone w nowo-
czesne progresywne amortyzatory typu Slider (opatentowane) wykonane w
części z tkaniny a w części z metalu. Zadaniem amortyzatora jest stopniowe
pochłanianie energii opadania (do którego może dojść w wyniku upadku z wyso-
kości podczas pracy) i zmniejszenie jej do wartości, którą może wytrzymać ciało
człowieka. Uwaga! W wyniku upadku, z użyciem amortyzatora upadkowego,
czerwona etykieta bezpieczeństwa zostanie rozerwana (Rys. 6.3): użytkownik
musi zaprzestać używania produktu i natychmiast go wymienić. Uwaga! Zagro-
żenie śmiercią: nie używać przy wspinaczce po via ferrata ani do wspinaczki wy-
sokogórskiej. Uwaga! Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów wewnątrz
etui ochronnego.
2) JEDNOSTKI NOTYFIKOWANE. Należy zapoznać się z legendą w instrukcji
ogólnej (paragraf 9 / tabela D): M1; N1.
3) NAZEWNICTWO (Rys. 3). 1) górna pętla łącząca. 2) elastyczny pas chronią-
cy przed obrotem karabinku. 3) Szybkie łącze. 4) taśma. 5) klamra regulacyjna.
6) hamująca taśma elastyczna. 7) pętla połączeniowa do taśmy/ amortyzatora.
8) osłona ochronna. 9) zamek błyskawiczny. 10) etykieta znakująca. 11) czer-
wona etykieta bezpieczeństwa. 12) część tekstylna amortyzatora upadkowego.
13) część metalowa amortyzatora upadkowego. 14) taśma elastyczna amorty-
zatora upadkowego. 15) dolna pętla łącząca. 16) górne złącze terminala. 17)
dolne złącze terminala.
3.1 - Główne materiały. Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej
(paragraf 2.4): 2-10-13 (amortyzator upadkowy); 3 (klamra regulacyjna); 7 (ta-
śma, szwy).
4) OZNACZENIA.
Numery/litery bez podpisu: należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej
(paragraf 5).
4.1 - Ogólne (Rys. 1). Wskazania: 1; 2, 4; 6; 7; 8; 9; 11; 12; 30) Maksymalna
dopuszczalna długość urządzenia wraz z wbudowanymi regulowanymi linkami
i złączkami końcowymi; 31) Wypełniane pole do identyfikacji urządzenia; 32)
Piktogram przedstawiający odpowiedniość urządzenia do użycia w poziomie
oraz ostrzeżenia dotyczące takiego użycia; 33) Symbole dotyczące konserwacji.
34) Maksymalna waga użytkownika, wraz ze sprzętem.
4.2 - Identyfikowalność (Rys. 1). Wskazania: T2; T3; T8; T9.
5) ZGODNOŚĆ.
Ten produkt może być używany tylko w  połączeniu ze sprzętem oznaczonym
znakiem CE: sprzęt roboczy, taki jak złącza (EN 362), uprzęże (EN 361), liny
(EN 1891), itp. Uwaga! Obecność węzłów na wyposażeniu bezpieczeństwa
może zmniejszyć jego wytrzymałość (Rys. 8.9). Uwaga! Całkowita długość za-
bezpieczenia przed upadkiem z wysokości obejmującego amortyzator, linkę ase-
kuracyjną, łączniki końcowe i złączki nie może przekraczać 2 m (łącznik + linka
+ amortyzator + łącznik) (Rys. 4.2).
5.1 - Punkty kotwiczenia. W celu zainstalowania liny można stosować tylko
punkty kotwiczenia zgodne z normą EN 795 (minimalna wytrzymałość 12 kN
lub 18 kN dla kotew niemetalowych), które nie mają ostrych krawędzi. Uwaga!
Pamiętać o zakotwiczeniach, które mogą zwiększyć wysokość spadku (np. zako-
twiczenia na pochyłościach lub w płaszczyźnie pionowej, elastyczne zakotwie-
nia tekstylne itp.)
5.2 - Łączniki. W dolnej i górnej pętli łączącej umieszczać tylko łączniki zgodne
z EN362 i najlepiej, żeby były wyposażone w system stabilizacji działający
wzdłuż głównej osi (np. Fix Pro, ACL. itp.). Do semi-permanentnego połączenia z
uprzężą lub do połączenia górnej pętli z łącznikami za pomocą oczek przeloto-
wych, używać wyłącznie karabinków spełniających wymagania normy EN362
zamkniętych zgodnie z zaleceniami podanymi w ich instrukcjach użytkowania.
6) KONTROLE.
W następstwie wymienionych poniżej kontroli należy postępować zgodnie z
instrukcjami ogólnymi (paragraf 3). Aby kontynuować kontrolę, należy otworzyć
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
POLSKI
www.climbingtechnology.com
woreczek ochronny i sprawdzić, co jest w środku. Uwaga! Zapewnić prawidło-
wy sposób wkładania części tekstylnej i/ lub metalowej amortyzatora upadko-
wego do osłony po wykonaniu sprawdzenia (Rys. 3.2). Uwaga! Podczas prze-
stawiania części tekstylnej wewnątrz woreczka należy uważać, aby nie tworzyć
sęków na taśmie. Przed każdym użyciem należy sprawdź, czy: torebka ochronna
jest nienaruszona (np. brak otworów, nacięć i nadmiernego zużycia), a zamek
błyskawiczny działa poprawnie; etykieta bezpieczeństwa jest nienaruszona;
szwy nie mają „rozdarć" z powodu użycia dla zatrzymania upadku lub niewła-
ściwego obchodzenia się z systemem. Podczas każdego użycia: upewnij się, że
zamek błyskawiczny jest zapięty.
7) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA.
Produkt jest przeznaczony do użytku przez osoby o maksymalnej wadze 140
kg, łącznie ze sprzętem. W ramach tego limitu opóźnienie odczuwane przez
użytkownika pozostaje w granicach 6 g. Połączyć dolne złącze terminala urzą-
dzenia z punktem mocowania EN 361 na uprzęży. Zamocuj górne złącze termi-
nala urządzenia do punktu mocowania zgodnego z EN 795, najlepiej, aby był
umieszczony ponad głową użytkownika. Za pomocą klamry regulacyjnej ustawić
długość urządzenia odpowiednio do potrzeb tak, aby zmniejszyć do minimum
wysokość ewentualnego spadku.
7.1 - Zalecenia bezpieczeństwa przy użyciu. Podczas użycia sprawdzać, czy
wszystkie łączniki operacyjne zostały prawidłowo zamknięte i zabezpieczone i
czy nie są poddane działaniu niedozwolonego obciążenia (bocznego, krawę-
dziowego itp.), które mogłoby spowodować znaczne pogorszenie ich wytrzyma-
łości (Rys. 7). Uwaga! Unikać opadania wahadłowego przez wybór właściwe-
go punktu zakotwiczenia.
7.2 - Wysokość bezpieczeństwa (Rys. 10). Odległość (wysokość) upadku to mi-
nimalna odległość pod stopami użytkownika potrzebna, aby uniknąć zderzenia
z konstrukcją, podłożem lub innymi spadającymi przedmiotami w przypadku
upadku z wysokości. Wysokość bezpieczeństwa (F) jest równa wysokości hamo-
wania ratunkowego (H) plus 1 m (B). W poniższej tabeli są podane wartości dla
ciężarów 100 i 140 kg uwzględniające długość urządzenia 2 m (A). Przyjmuje
się dla ułatwienia, że odległość od punktu przypięcia uprzęży do zakotwiczenia
a stopami użytkownika wynosi 1,5 m (C). Uwaga! Przed i podczas użycia nale-
ży uwzględnić wysokość bezpieczeństwa dla używanego w danym momencie
wyposażenia. Uwaga! Wartości podane w tabeli są oparte na szacunkach teo-
retycznych i wynikach testów opadania wykonanych z użyciem sztywnej masy.
8) UŻYCIE RFU 11.074.
Urządzenia te spełniają wymagania RFU PPE-R/11.074 wersja 1 dla poziome-
go i pochyłego zastosowania nad krawędzią (r ≥ 0,5 mm) (Rys. 9.1-9.2). Testy
przeprowadzono z użyciem pręta stalowego o promieniu zaokrąglenia 0,5 mm
bez zadziorów. W związku z tym urządzenie może być stosowane w konstruk-
cjach poziomych lub pochyłych, których krawędzie mają promień większy niż
0,5 mm (np. drewniane belki, zaokrąglone poręcze, kosz w podwyższonej plat-
formie itp.) Uwaga! Należy ograniczyć do minimum użycie tego wyposażenia
do prac na konstrukcjach z ostrymi krawędziami, ponieważ stwarza to znacznie
większe ryzyko.
8.1 - Ostrzeżenia. 1) Jeśli ocena ryzyka wykaże, że krawędź, z której może
dojść do upadku jest wyjątkowo ostra i/ lub są na niej obecne zadziory (np.
nieosłonięte okapniki, ostre krawędzie betonowe itp.), to przed rozpoczęciem
prac na wysokości należy: wdrożyć wszystkie stosowne środki organizacyjno-
-techniczne zapobiegające upadkowi z krawędzi, zainstalować zabezpieczenia
krawędziowe i/ lub zwrócić się do producenta w celu uzyskania dalszych wska-
zówek. 2) Punkt zakotwiczenia linki asekuracyjnej z amortyzatorem upadkowym
nie może znajdować się poniżej poziomu stóp użytkownika (np. na podłożu po-
mostu, płaskim dachu). 3) Kąt pomiędzy pionową krawędzią konstrukcji a płasz-
czyzną wykonania prac musi wynosić min. 90° (Rys. 9.4). 4) Należy obliczyć ile
wynosi bezpieczna wysokość opadania poniżej krawędzi (min 4,8 m). 5) Linka
asekuracyjna z amortyzatorem upadkowym musi być używana zawsze w taki
sposób, aby luźno nie zwisała. Regulacja długości linki asekuracyjnej może być
przeprowadzona jedynie, gdy użytkownik nie porusza się w kierunku krawędzi, z
której może dojść do upadku. 6) Aby zapobiec efektowi wahadła opadającego,
obszar roboczy i ruchy boczne od osi prostopadłej do krawędzi i przechodzącej
przez punkt mocowania urządzenia, po obu stronach, powinny być ograniczone
w każdym przypadku do maksymalnie 1,5 m (Rys. 9.3). We wszystkich innych
przypadkach, zamiast pojedynczych punktów zakotwiczenia użyć systemów za-
kotwiczenia klasy C i D zgodnych z EN 795:2012. 7) W przypadku użycia
linki asekuracyjnej z amortyzatorem upadkowym wraz z systemem zakotwiczenia
klasy C zgodnym z EN 795:2012 i z poziomą elastyczną linką mocującą, ugię-
cie tego systemu musi być uwzględnione przy określaniu wymaganej bezpiecznej
wysokości opadania. Przestrzegać instrukcji użytkowania systemu zakotwiczenia.
8) Uwzględnić możliwy tor opadania aby uniknąć niebezpiecznego uderzenia
w istniejące przeszkody. 9) Określić i przećwiczyć w praktyce korzystanie ze
specjalnego sprzętu ratunkowego w razie upadku z krawędzi.
9) UŻYCIE NA ZWYŻKACH/ POMOSTACH ROBOCZYCH NA WYSOKOŚCI
NIESPEŁNIAJĄCYCH ROZPORZĄDZENIA (UE) 2016/425.
Opisany sprzęt pod względem technicznym nadaje się do stosowania na po-
mostach roboczych na wysokości; należy zweryfikować jego odpowiedniość do
IST52-7W126CT_rev.1 06-21
28/35

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flex reg 140 steel7w1260d7w12600