Resumen de contenidos para DCU Tecnologic 34157010
Página 1
34157010 Smartwatch Full Touch iOS - Android...
Página 2
Manual de usuario User manual Manual d’usuari Mode d'emploi...
Página 3
Muchas gracias por adquirir este reloj, el equipo de DCU ha estado trabajando duro para poder ofrecerte un reloj cómodo, bonito y funcional. Si tienes cualquier duda que este manual no te pueda resolver, estaremos encantados de atenderte, nos puedes escribir a info@dcutec.com y en menos de 24horas te contestaremos.
DESCARGA Y EMPAREJAMIENTO CON LA APP HBAND 1. Escanea el siguiente código QR para descargar e instalar la aplicación Hband en tu Smartphone. Compatible con Android 4.4 o superior y Apple iOS 8.0 o superior. 2. Activa el Bluetooth de tu Smartphone 3.
FUNCIONES DEL RELOJ FUNCIONES DEL RELOJ 1. Interfaz de tiempo (interfaz principal): 1. Interfaz de tiempo (interfaz principal): 1.1. Encendido: Mantén presionado el botón lateral para encenderlo. 1.1. Encendido: Mantén presionado el botón lateral para encenderlo. Desliza hacia arriba y hacia abajo para cambiar entre los Desliza hacia arriba y hacia abajo para cambiar entre los diferentes tipos de pantalla.
Página 6
2. Contador de pasos: El reloj puede registrar y mostrar el 2. Contador de pasos: El reloj puede registrar y mostrar el número de pasos diarios, las calorías consumidas y los número de pasos diarios, las calorías consumidas y los kilómetros recorridos.
Página 7
4.1. Medición de la frecuencia cardíaca: el sensor situado en la parte 4.1. Medición de la frecuencia cardíaca: el sensor situado en la parte posterior del reloj, puede medir la frecuencia cardíaca. posterior del reloj, puede medir la frecuencia cardíaca. 4.2.
Página 8
4.6. Modo deporte: puedes elegir entre 10 tipos diferentes de deporte 4.6. Modo deporte: puedes elegir entre 10 tipos diferentes de deporte exterior o interior: correr, andar, cinta, bicicleta, bicicleta estática, exterior o interior: correr, andar, cinta, bicicleta, bicicleta estática, excursionismo, remo, elíptica, etc.).
4.8. Buscar mi teléfono móvil: haz clic en esta opción, 4.8. Buscar mi teléfono móvil: haz clic en esta opción, el teléfono móvil emitirá un ruido. Para utilizar el teléfono móvil emitirá un ruido. Para utilizar esta función asegúrate de que tu reloj esté esta función asegúrate de que tu reloj esté...
4.9.4. Configuración de los avisos del reloj: activa o desactiva los 4.9.4. Configuración de los avisos del reloj: activa o desactiva los avisos/alarmas del reloj: sedentarismo, movimiento de la avisos/alarmas del reloj: sedentarismo, movimiento de la muñeca, alarma de frecuencia cardíaca, alarma de oxígeno muñeca, alarma de frecuencia cardíaca, alarma de oxígeno en sangre y presión sanguínea, etc.
2. Ejercicio 2. Ejercicio 2.1. Registro con la aplicación: puedes registrar manualmente el 2.1. Registro con la aplicación: puedes registrar manualmente el ejercicio desde la aplicación i registrar el movimiento en el mapa. ejercicio desde la aplicación i registrar el movimiento en el mapa. Toca en la pantalla Toca en la pantalla y haz clic en “iniciar”.
Página 12
3.1.1. Configuración de las notificaciones: Selecciona aquellas 3.1.1. Configuración de las notificaciones: Selecciona aquellas APP’s de las cuales quieras recibir notificaciones. Debes APP’s de las cuales quieras recibir notificaciones. Debes también activar las notificaciones en el reloj (apartado también activar las notificaciones en el reloj (apartado 4.9.1).
3.1.10. Ajuste del brillo de la pantalla 3.1.11. Control remoto para fotografías: entre en “fotografía”, abra la cámara de fotos de su móvil y agite el reloj para tomar una foto. 3.1.12. Restaurar de fábrica: borra todos los datos y vuelve a la configuración de fábrica inicial.
Página 14
PRECAUCIONES 1. Batería baja: cuando la batería está baja, para proteger la vida útil de la batería, cárgala a tiempo. Si estás mucho tiempo sin utilizar tu dispositivo enciéndelo de vez en cuando y cárgalo. 2. Carga: no utilices el reloj durante el proceso de carga. El extremo USB del cable puede conectarse a un PC o a un cargador estándar de 5V y máximo 2,4A.
GARANTÍA GARANTÍA 1. La garantía cubre si aparecen problemas de calidad causados por la 1. La garantía cubre si aparecen problemas de calidad causados por la fabricación, materiales o diseño dentro del primer año de compra y fabricación, materiales o diseño dentro del primer año de compra y problemas de batería y cargador dentro de los 6 primeros meses.
Página 16
Thank you very much for purchasing this smartwatch, the DCU team has been working hard to offer you a comfortable, beautiful and functional smartwatch. If you have any question that this manual cannot solve, we will be happy to assist you, you can write at info@dcutec.com and in less than 24h we will answer you.
Página 17
DOWNLOAD AND PAIRING WITH THE HBAND APP 1. Scan the following QR code to download and install the Hband application on your Smartphone. Compatible with Android 4.4 or higher and Apple iOS 8.0 or higher 2. Activate the Bluetooth of your Smartphone 3.
Página 18
SMARTWATCH FUNCTIONS SMARTWATCH FUNCTIONS 1. Time interface (main interface): 1. Time interface (main interface): 1.1. On: Press and hold the side button to turn it on. Swipe up and 1.1. On: Press and hold the side button to turn it on. Swipe up and down to switch between different display types.
Página 19
2. Step counter: The watch can record and display the 2. Step counter: The watch can record and display the number of daily steps, calories consumed and number of daily steps, calories consumed and kilometres travelled. In the APP you can see a kilometres travelled.
Página 20
4.1. Heart rate measurement: the sensor located on the back of the 4.1. Heart rate measurement: the sensor located on the back of the watch can measure the heart rate. watch can measure the heart rate. 4.2. Blood pressure measurement 4.2.
Página 21
4.6. Sport mode: you can choose between 10 different types of 4.6. Sport mode: you can choose between 10 different types of outdoor or indoor sports: running, walking, treadmill, bicycle, outdoor or indoor sports: running, walking, treadmill, bicycle, exercise bike, hiking, rowing, elliptical, etc.). To select one of exercise bike, hiking, rowing, elliptical, etc.).
4.8. Search for my mobile phone: click on this option, 4.8. Search for my mobile phone: click on this option, the mobile phone will emit a noise. To use this the mobile phone will emit a noise. To use this function, make sure your watch is connected to function, make sure your watch is connected to your Smartphone via Bluetooth.
Página 23
4.9.4. Setting the clock warnings: activates or deactivates the 4.9.4. Setting the clock warnings: activates or deactivates the warnings / alarms of the clock: sedentary lifestyle, wrist warnings / alarms of the clock: sedentary lifestyle, wrist movement, heart rate alarm, blood oxygen and blood movement, heart rate alarm, blood oxygen and blood pressure alarm, etc.
Página 24
2. Exercice 2. Exercice 2.1. Registration with the application: you can manually register the 2.1. Registration with the application: you can manually register the exercise from the application and register the movement on the exercise from the application and register the movement on the map.
Página 25
3.1.1. Notification settings. Select those APP’s from which you 3.1.1. Notification settings. Select those APP’s from which you want to receive notifications. You must also activate the want to receive notifications. You must also activate the notifications on the Smartwatch (section 4.9.1) notifications on the Smartwatch (section 4.9.1) 3.1.2.
Página 26
3.1.11. Remote control for pictures: enter “photography”, open the camera of your Smartphone and shake the Smartwatch to take a photo. 3.1.12. Factory reset: delete all data and return to initial factory settings 3.2. Set goals: set your daily goals as hours of sleep and steps.
Página 27
PRECAUTIONS 1. Low battery: when the battery is low, to protect the battery life, charge it on time. If you have not used your device for a long time, turn it on occasionally and charge it. 2. Charging: Don’t use the Smartwatch during the charging process. The USB can be connected to a PC or a standard 5V charger, 2.4A max.
Página 28
WARRANTY WARRANTY 1. The warranty covers quality problems caused by manufacturing, 1. The warranty covers quality problems caused by manufacturing, materials or design within the first year of purchase and battery and materials or design within the first year of purchase and battery and charger problems within the first 6 months.
Página 29
Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant dur per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional. Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
Página 30
DESCÀRREGA I ENLLAÇ AMB L'APP HBAND 1. Escaneja el següent codi QR per descarregar i instal•lar l'aplicació Hband al teu Smartphone. Compatible amb Android 4.4 o superior i Apple iOS 8.0 o superior. 2. Activa el Bluetooth del teu Smartphone 3.
FUNCIONS DEL RELLOTGE FUNCIONS DEL RELLOTGE 1. Interfície de temps (interfície principal): 1. Interfície de temps (interfície principal): 1.1. Encesa: Mantingues premut el botó lateral per engegar. Fes lliscar 1.1. Encesa: Mantingues premut el botó lateral per engegar. Fes lliscar cap amunt i cap avall per canviar entre els diferents tipus de cap amunt i cap avall per canviar entre els diferents tipus de pantalla.
Página 32
2. Comptador de passes: El rellotge pot registrar i mostrar 2. Comptador de passes: El rellotge pot registrar i mostrar el nombre de passos diaris, les calories consumides i el nombre de passos diaris, les calories consumides i els quilòmetres recorreguts. A l'APP podràs veure una els quilòmetres recorreguts.
4.1. Mesura de la freqüència cardíaca: el sensor situat a la part 4.1. Mesura de la freqüència cardíaca: el sensor situat a la part posterior del rellotge, pot mesurar la freqüència cardíaca. posterior del rellotge, pot mesurar la freqüència cardíaca. 4.2.
Página 34
4.6. Mode esport: pots triar entre 10 tipus diferents d'esport exterior o 4.6. Mode esport: pots triar entre 10 tipus diferents d'esport exterior o interior: córrer, caminar, cinta, bicicleta, bicicleta estàtica, interior: córrer, caminar, cinta, bicicleta, bicicleta estàtica, excursionisme, rem, el·líptica, etc.). Per seleccionar un d'ells excursionisme, rem, el·líptica, etc.).
4.8. Cerca el meu telèfon mòbil: fes clic en aquesta 4.8. Cerca el meu telèfon mòbil: fes clic en aquesta opció, el telèfon mòbil emetrà un soroll. Per opció, el telèfon mòbil emetrà un soroll. Per utilitzar aquesta funció assegura't que el teu utilitzar aquesta funció...
Página 36
4.9.4. Configuració dels avisos del rellotge: activa o desactiva els 4.9.4. Configuració dels avisos del rellotge: activa o desactiva els avisos / alarmes del rellotge: sedentarisme, moviment del avisos / alarmes del rellotge: sedentarisme, moviment del canell, alarma de freqüència cardíaca, alarma d'oxigen en canell, alarma de freqüència cardíaca, alarma d'oxigen en sang i pressió...
Página 37
2. Exercici 2. Exercici 2.1. Registre amb l'aplicació: pots registrar manualment l'exercici des 2.1. Registre amb l'aplicació: pots registrar manualment l'exercici des de l'aplicació i registrar el moviment en el mapa. Toca a la de l'aplicació i registrar el moviment en el mapa. Toca a la pantalla pantalla i fes clic a "iniciar".
Página 38
3.1.1. Configuració de les notificacions. Selecciona aquelles APP s 3.1.1. Configuració de les notificacions. Selecciona aquelles APP s de les quals vulguis rebre notificacions. Has d’activar també de les quals vulguis rebre notificacions. Has d’activar també les notificacions al rellotge (apartat 4.9.1) les notificacions al rellotge (apartat 4.9.1) 3.1.2.
3.1.10. Ajust de la brillantor de la pantalla 3.1.11. Control remot per a fotografies: entra a "fotografia", obre la càmera de fotos del teu mòbil i agita el rellotge per fer una foto. 3.1.12. Restauració de fàbrica: esborra totes les dades i torna a la configuració...
Página 40
PRECAUCIONS 1. Bateria baixa: quan la bateria està baixa, per protegir la vida útil de la bateria, carrega-la a temps. Si estàs molt de temps sense utilitzar el dispositiu, encén-lo de tant en tant i carrega’l. 2. Càrrega: no utilitzis el rellotge durant el procés de càrrega. L’extrem USB del cable es pot connectar a un PC o a un carregador estàndard de 5V i 2,4A màxim.
Página 41
GARANTIA GARANTIA 1. La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la 1. La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la fabricació, materials o disseny dins el primer any de compra i fabricació, materials o disseny dins el primer any de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos.
Página 42
Merci beaucoup d’avoir acheté cette montre, l’équipe de DCU a travaillé très durement pour vous offrir une montre confortable, belle et fonctionnelle. Si vous avez des questions que ce manuel ne peut pas résoudre, serait un plaisir de vous aider, vous pouvez nous écrire à info@dcutec.com et nous vous répondrons en 24 heures.
Página 43
TÉLÉCHARGEMENT ET COUPLAGE AVEC L'APPLICATION HBAND 1. Scannez le code QR suivant pour télécharger et installer l'application Hband sur votre smartphone. Compatible avec Android 4.4 ou supérieur et Apple iOS 8.0 ou supérieur. 2. Activez le Bluetooth de votre Smartphone 3.
FONCTIONS DE LA MONTRE FONCTIONS DE LA MONTRE 1. Interface horaire (interface principale): 1. Interface horaire (interface principale): 1.1. Marche: Appuyez sur le bouton latéral et maintenez-le enfoncé 1.1. Marche: Appuyez sur le bouton latéral et maintenez-le enfoncé pour l'activer. Balayez vers le haut et le bas pour basculer entre pour l'activer.
Página 45
2. Compteur de pas: la montre peut enregistrer et afficher le 2. Compteur de pas: la montre peut enregistrer et afficher le nombre de pas quotidiens, les calories consommées et nombre de pas quotidiens, les calories consommées et les kilomètres parcourus. Dans l'APP, vous pouvez voir les kilomètres parcourus.
Página 46
4.1. Mesure de la fréquence cardiaque: le capteur situé à l'arrière de la 4.1. Mesure de la fréquence cardiaque: le capteur situé à l'arrière de la montre peut mesurer la fréquence cardiaque. montre peut mesurer la fréquence cardiaque. 4.2. Mesure de la pression artérielle 4.2.
Página 47
4.6. Mode sport: vous pouvez choisir entre 10 types différents de 4.6. Mode sport: vous pouvez choisir entre 10 types différents de sports de plein air ou d'intérieur: course à pied, marche, tapis sports de plein air ou d'intérieur: course à pied, marche, tapis roulant, vélo, vélo d'exercice, excursionnisme, aviron, elliptique, roulant, vélo, vélo d'exercice, excursionnisme, aviron, elliptique, etc.).
4.8. Rechercher mon Smartphone: cliquez sur cette 4.8. Rechercher mon Smartphone: cliquez sur cette option, le téléphone portable émettra un bruit. option, le téléphone portable émettra un bruit. Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que votre Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que votre montre est connectée à...
Página 49
4.9.4. Réglage des avertissements de la montre: active ou 4.9.4. Réglage des avertissements de la montre: active ou désactive les avertissements/alarmes de la montre: mode de désactive les avertissements/alarmes de la montre: mode de vie sédentaire, mouvement du poignet, alarme de fréquence vie sédentaire, mouvement du poignet, alarme de fréquence cardiaque, alarme d'oxygène et de pression artérielle, etc.
2. Exercice 2. Exercice 2.1. Enregistrement avec l'application: vous pouvez enregistrer 2.1. Enregistrement avec l'application: vous pouvez enregistrer manuellement l'exercice depuis l'application et enregistrer le manuellement l'exercice depuis l'application et enregistrer le mouvement sur la carte. Touchez sur l'écran mouvement sur la carte. Touchez sur l'écran et cliquez sur et cliquez sur "démarrer".
Página 51
3.1.1. Paramètres de notifications. Sélectionnez les applications 3.1.1. Paramètres de notifications. Sélectionnez les applications dont vous souhaitez recevoir des notifications. Vous devez dont vous souhaitez recevoir des notifications. Vous devez également activer les notifications sur la montre (section également activer les notifications sur la montre (section 4.9.1) 4.9.1) 3.1.2.
Página 52
3.1.10. Réglage de la luminosité de l'écran 3.1.11. Télécommande pour les photos: entrez à «photographie», ouvrez l'appareil photo de votre mobile et secouez la montre pour prendre une photo. 3.1.12. Réinitialisation d'usine: supprimez toutes les données et revenez aux réglages d'usine initiaux 3.2.
Página 53
PRÉCAUTIONS 1. Batterie faible: lorsque la batterie est faible, pour protéger la durée de vie de la batterie, chargez-la à temps. Si vous n'avez pas utilisé votre appareil depuis longtemps, allumez-le de temps en temps et chargez-le. 2. Charge: n'utilisez pas la montre pendant le processus de charge. L'USB peut être connectée à...
Página 54
GARANTIE GARANTIE 1. La garantie couvre les problèmes de qualité causés par la fabrication, 1. La garantie couvre les problèmes de qualité causés par la fabrication, les matériaux ou la conception au cours de la première année d'achat les matériaux ou la conception au cours de la première année d'achat et les problèmes de batterie et de chargeur au cours des 6 premiers et les problèmes de batterie et de chargeur au cours des 6 premiers mois.