Lea atentamente este manual antes de usar su reloj. El reloj debe cargarse durante al menos 3 horas antes de su uso. Muchas gracias por adquirir este reloj, el equipo de DCU ha estado trabajando duro para poder ofrecerte un reloj cómodo, bonito y funcional.
caliente para secar el reloj. • En saunas, con el vapor de agua, la función impermeable puede dañarse. 1.2 Limpieza y manejo Siga los puntos a continuación para asegurarse de que el reloj inteligente funcione normalmente y se vea bien. De lo contrario, es posible que el reloj inteligente pueda dañarse y causar irritación de la piel.
Página 5
• Todos los materiales utilizados en el reloj inteligente cumplen con los estándares de inspección relevantes como REACH y RoHS. 2. Especificaciones técnicas del producto Modelo 34158010-15-20-25 RTL8762C Cortex-M0 53MHz Memoria RAM 128KB + ROM 64Mb Pantalla táctil 1.4”...
Antes de utilizar el reloj por primera vez, es necesario cargar la batería al completo, utilice el cable de carga de sujeción magnética proporcionado para conectarlo a los contactos de carga metálicos en la parte posterior del reloj, el otro extremo del cable de carga se puede conectar un cargador USB o a una interfaz USB de ordenador que proporcione mínimo 5V/1A y máximo 5V/2A.
4. Accesos rápidos 4.1 Accesos rápidos (1) Mantenga presionada la interfaz principal para entrar en el modo de cambio de dial. Puede ver los diferentes diales de izquierda a derecha, haga clic en uno de ellos para seleccionarlo. Hay más de 500 diales diferentes para descargar en la APP.
4.2 Dial Método de configuración: Cuando el reloj esté en la pantalla principal de la hora, mantenga presionada la pantalla central y elija entre las diferentes interfaces de reloj. 4.3 Bloqueo para niños Configuración: desde la APP del reloj, vaya a "Dispositivo" - "Bloqueo para niños".
5. Configuración y uso del reloj 5.1 Descargar e instalar la aplicación Puede configurar el reloj a través de la aplicación "HitFit Pro" para dispositivos iOS o Android. Necesita descargar e instalar la aplicación "HitFit Pro" desde la APP Store o Google Play Store 5.2 Conexión Bluetooth Encienda el Bluetooth y el GPS en su teléfono móvil.
5.3 Funciones básicas 5.3.1 Actividad diária El reloj mostrará el número total de pasos realizados durante el día, la distancia recorrida y las calorías quemadas ese día. Los datos se borrarán a las 0:00h (medianoche) todos los días. 5.3.2 Deportes EL icono de función Deportes permite entrar en el listado de los diferentes modos deportivos como caminar, correr, hacer senderismo, ciclismo y deportes libres.
5.3.6 Sueño (1) Introducción de la función: si duerme con el reloj, el reloj mostrará el tiempo de sueño de la noche anterior. (Tiempo de medición del sueño de las 21:30 - 12:00 del día siguiente) (2) Instrucciones de funcionamiento: deslice la interfaz principal hacia la izquierda y hacia la derecha, haga clic en la interfaz de Sueño para entrar en...
Página 12
6. Advertencia: Este producto no es un dispositivo médico. Los relojes y sus aplicaciones no deben usarse para el diagnóstico, tratamiento o prevención de enfermedades o dolencias. Para cambiar tus hábitos de ejercicio y sueño, asegúrate de consultar a un profesional médico calificado para evitar lesiones graves.
Página 13
Please read the manual before use. The watch should be charging 3 hours at least before use. Thank you very much for purchasing this watch, the DCU team has been working hard to offer you a comfortable, beautiful and functional watch. If you have any questions that this manual cannot solve, we will be happy to assist you, you can write to info@dcutec.com and in less than 24 hours we will answer you.
Página 14
1.2 Cleaning and management Follow the below points to ensure that the smartwatch is operating normally and looks good. Otherwise, maybe the smartwatch can be damage and cause skin irritation. • Protect watch from dust, sweat, ink, oil and chemical products (such as cosmetics, antibacterial sprays, hand sanitizers, detergents, and insecticides).
Página 15
2. Product specification Model 34158010-15-20-25 RTL8762C Cortex-M0 53MHz Memory RAM 128KB + ROM 64Mb Capacitive touch screen 1.4” IPS - 240*240 Bluetooth version Battery Lithium-ion 3.7V/180mAh Function IP68 waterproof, Games, Heart Rate, Sleep, Daily activity, Sports, Stylish Dials Push, DIY favorite dial customized, Notification (Ins/Facebook/Sky-...
Página 16
The estimated time for a full charge is between 2-3 hours. To extend battery life, never let it discharge to 100% and charge it regularly, even if you are not going to use it. 3.2 Operate your watch (1) Encendido: (1) Power on: When the watch is Off status, press and hold the power button for 5 seconds to turn it on.
Página 17
4. Products quick into 4.1 Products quick into (1) Long press the main interface to enter the home page thumbnail. You can view it left and right, click touch to switch the home page. (2) Swipe to the right: Display the games list -> 2048, Candy Crush, Fly a plane, Basketball.
4.2 Clock Display Setting method: When the watch in clock mode, please long press on the middle screen and set different clock interfaces if you like. 4.3 Child lock Setting path: in the APP function list menu, "Device" - "Child lock". You can turn on the Child lock after setting a password to prevent your children from overusing.
Página 19
5. Product quick use 5.1 Download and install App You can set up the watch through the "HitFit Pro" App for iOS or Android devices. You need download and install the "HitFit Pro" App from APP Store or Google Play Store. 5.2 Bluetooth Connection Turn on the Bluetooth and GPS on your mobile phone.
5.3 Basic functions 5.3.1 Daily activity The watch will display the user's total number of steps on the day, walking distance, calories burned on the same day, and the data will be cleared at 0 o'clock (midnight) every day. 5.3.2 Sports In sports mode: the single-point function icon allows you to enter sports modes such as Walking, Running, Climbing, Cycling and Free sports.
Página 21
5.3.6 Sleep (1) Function introduction: The watch will display the user's sleep time the night before. (Sleep measurement time 21:30 - 12:00 next day) (2) Operation instructions: Swipe the main interface left and right, click sleep to switch to the sleep interface, you can view the sleep time of the previous day.
Página 22
6. Warning: This product is not a medical device. The Smartwatch and their applications should not be used for the diagnosis, treatment or prevention of diseases or ailments. To change your exercise and sleep habits, be sure to consult a qualified medical professional to avoid serious damages.
Página 23
Llegeixi atentament aquest manual abans d’utilitzar el seu rellotge. El rellotge ha de carregar-se durant al menys 3 hores abans de fer-ne ús.. Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional.
Página 24
• No utilitzi assecadors ni cap altre equip d'aire calent per a assecar el rellotge. • En saunes, amb el vapor d'aigua, la funció impermeable pot danyar-se. 1.2 Neteja i maneig Segueixi els punts a continuació per a assegurar-se que el rellotge intel·ligent funcioni normalment i es vegi bé.
Página 25
• Tots els materials utilitzats en el rellotge intel·ligent compleixen amb els estàndards d'inspecció rellevants com REACH i RoHS. 2. Especificacions tècniques del producte Model 34158010-15-20-25 RTL8762C Cortex-M0 53MHz Memòria RAM 128KB + ROM 64Mb Pantalla tàctil 1.4” IPS / 240*240 Versió...
Abans d'utilitzar el rellotge per primera vegada, és necessari carregar la bateria al complet, utilitzi el cable de càrrega de subjecció magnètica proporcionat per a connectar-lo als contactes de càrrega metàl·lics en la part posterior del rellotge, l'altre extrem del cable de càrrega es pot connectar un carregador USB o a una interfície USB d'ordinador que proporcioni mínim 5V/1A i màxim 5V/2A.
Página 27
4. Accessos ràpids 4.1 Accessos ràpids (1) Mantingui pressionada la interfície principal per a entrar en la manera de canvi de dial. Pot veure els diferents dials d'esquerra a dreta, faci clic en un d'ells per a seleccionar-ho. Hi ha més de 500 dials diferents per a descarregar en l'APP.
Página 28
4.2 Dial Mètode de configuració: Quan el rellotge estigui en la pantalla principal de l'hora, mantingui pressionada la pantalla central i triï entre les diferents interfícies de rellotge. 4.3 Bloqueig per a nens Configuració: des de l'APP del rellotge, vagi a "Dispositiu" - "Bloqueig per a nens".
Página 29
5. Configuració y ús del rellotge 5.1 Descarregar i instal·lar l’aplicació Pot configurar el rellotge a través de l'aplicació "HitFit Pro" per a dispositius iOS o Android. Necessita descarregar i instal·lar l'aplicació "HitFit Pro" des de l'APP STORE o Google Play Store. 5.2 Connexió...
Página 30
5.3 Funcions bàsiques 5.3.1 Activitat diària El rellotge mostrarà el nombre total de passos realitzats durant el dia, la distància recorreguda i les calories cremades aquest dia. Les dades s'esborraran a les 0:00h (mitjanit) tots els dies. 5.3.2 Esports La icona de funció Esports permet entrar en el llistat de les diferents maneres esportives com caminar, córrer, fer senderisme, ciclisme i esports lliures.
Página 31
5.3.6 Son (1) Introducció de la funció: si dorm amb el rellotge, el rellotge mostrarà el temps de somni de la nit anterior. (Temps de mesurament del somni de les 21.30 - 12.00 de l'endemà) (2) Instruccions de funcionament: llisqui la interfície principal cap a l'esquerra i cap a la dreta, faci clic en la interfície de Somni per a entrar en ella, podrà...
Página 32
6. Advertència: Aquest producte no és un dispositiu mèdic. Els rellotges i les seves aplicacions no s’han d’utilitzar per al diagnòstic, tractament o prevenció de malalties o dolències. Per canviar els teus hàbits d'exercici i son, assegura’t de consultar un professional mèdic qualificat per evitar lesions greus.
Página 33
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre montre. La montre doit être chargée pendant au moins 3 heures avant utilisation. Merci beaucoup d’avoir acheté cette montre, l’équipe de DCU a travaillé très durement pour vous offrir une montre confortable, belle et fonctionnelle.
Página 34
température extrêmement élevée ou basse. • N'utilisez pas de sèche-cheveux ou d'autres appareils à air chaud pour sécher la montre. • Dans les saunas, avec de la vapeur d'eau, la fonction étanche peut être endommagée. 1.2 Nettoyage et manipulation Veuillez suivre les points ci-dessous pour vous assurer que la montre connectée fonctionne normalement et qu'elle a fière allure.
Página 35
• Tous les matériaux utilisés dans la montre connectée sont conformes aux normes d'inspection pertinentes telles que REACH et RoHS. 2. Spécifications techniques du produit Modèle 34158010-15-20-25 RTL8762C Cortex-M0 53MHz Mémoire RAM 128KB + ROM 64Mb Écran tactile 1.4”...
Avant d'utiliser la montre pour la première fois, il est nécessaire de charger complètement la batterie, utilisez le câble de charge à pince magnétique fourni pour le connecter aux contacts de charge métalliques à l'arrière de la montre, l'autre extrémité du câble de charge peut être connectée un chargeur USB ou une interface USB d'ordinateur fournissant un minimum de 5V/1A et un maximum de 5V/2A.
4. Accès rapide 4.1 Accès rapide (1) Appuyez longuement sur l'interface principale pour entrer dans le mode de changer le design de l’écran. Vous pouvez voir les différents designs de gauche à droite, cliquez sur l'un d'eux pour le sélectionner. Il y a plus de 500 designs différents à...
4.2 Changer le design Méthode de configuration : Lorsque la montre est sur l'écran principal de l'heure, appuyez et maintenez l'écran central et choisissez entre les différents designs de la montre. 4.3 Verrouillage enfant Paramètres: depuis l'application de la montre, accédez à «Appareil» - «Verrouillage enfant».
Página 39
5. Réglage et utilisation de la montre 5.1 Téléchargez et installez l'application Vous pouvez régler la montre via l'application "HitFit Pro" pour les appareils iOS ou Android. Vous devez télécharger et installer l'application "HitFit Pro" depuis l'APP Store ou Google Play Store. 5.2 Connexion Bluetooth Activez le Bluetooth et GPS sur votre téléphone mobile.
5.3 Fonctions 5.3.1 Activités quotidiennes La montre affichera le nombre total de pas effectués au cours de la journée, la distance parcourue et les calories brûlées ce jour-là. Les données seront effacées à 00h00 (minuit) tous les jours. 5.3.2 Sports L'icône de la fonction Sports vous permet de saisir la liste des différents modes sportifs tels que la marche, la course, la randonnée, le vélo et les sports libres.
Página 41
5.3.6 Sommeil (1) Présentation de la fonction: si vous dormez avec la montre, la montre affichera l'heure de sommeil de la nuit précédente. (Heure de mesure du sommeil de 21h30 à 12h00 le lendemain) (2) Mode d'emploi: faites glisser l'interface principale vers la gauche et la droite, cliquez sur l'interface Sommeil pour y accéder, vous pouvez voir la mesure du sommeil de la veille.
Página 42
6. Avertissement: Ce produit n'est pas un appareil médical. Les montres et leurs applications ne doivent pas être utilisées pour le diagnostic, le traitement ou la prévention de maladies ou d'affections. Pour modifier vos habitudes d'exercice et de sommeil, assurez-vous de consulter un professionnel de la santé...
PORT Leia este manual com atenção antes de usar o relógio. O relógio deve ser carregado por pelo menos 3 horas antes de usar. Muito obrigado por adquirir este relógio, a equipe DCU tem trabalhado muito para poder oferecer a você um relógio confortável, bonito e funcional.
Página 44
PORT • Não use secadores de cabelo ou outro equipamento de ar quente para secar o relógio. • Nas saunas, com vapor de água, a função à prova d'água pode ser danificada. 1.2 Limpeza e manuseio Siga os pontos abaixo para garantir que o smartwatch funcione normalmente e tenha uma boa aparência.
Página 45
• Todos os materiais usados no smartwatch estão em conformidade com os padrões de inspeção relevantes, como REACH e RoHS. 2. Especificações técnicas do produto Modelo 34158010-15-20-25 RTL8762C Cortex-M0 53MHz Memória RAM 128KB + ROM 64Mb Tela sensível ao toque 1.4”...
PORT Antes de usar o relógio pela primeira vez, é necessário carregar totalmente a bateria, use o cabo de carregamento da braçadeira magnética fornecido para conectá-lo aos contatos de carregamento de metal na parte de trás do relógio, a outra extremidade do cabo de carregamento pode ser conectada um carregador USB ou uma interface USB de computador que fornece no mínimo 5 V / 1 A e no máximo 5 V / 2 A.
Página 47
PORT 4. Acesso rápido 4.1 Acesso rápido (1) Pressione longamente a interface principal para entrar no modo dial shift. Você pode ver os diferentes mostradores da esquerda para a direita, clique em um deles para selecioná-lo. Existem mais de 500 dials diferentes para baixar no APP.
PORT 4.2 Tela Método de configuração: Quando o relógio estiver na tela de hora principal, pressione e segure a tela central e escolha entre as diferentes interfaces de relógio. 4.3 Bloqueio para crianças Configurações: no APP do relógio, vá para "Dispositivo" - "Bloqueio para crianças".
PORT 5. Configurando e usando o relógio 5.1 Baixe e instale o aplicativo Você pode configurar o relógio por meio do aplicativo "HitFit Pro" para dispositivos iOS ou Android. Você precisa baixar e instalar o aplicativo "HitFit Pro" da APP Store ou Google Play Store.
PORT 5.3 Funções básicas 5.3.1 Atividade diária O relógio mostrará o número total de passos dados durante o dia, a distância percorrida e as calorias queimadas naquele dia. Os dados serão apagados às 0: 00h (meia-noite) todos os dias. 5.3.2 Esportes O ícone da função Esportes permite que você...
PORT 5.3.6 Dormir (1) Introdução às funções: Se você dormir com o relógio, o relógio exibirá o tempo de sono da noite anterior. (Tempo de medição do sono das 21:30 às 12:00 do dia seguinte) (2) Instruções de operação: deslize a interface principal para a esquerda e para a direita, clique na interface do sono para entrar, você...
Página 52
PORT 6. Aviso: Este produto não é um dispositivo médico. Os relógios e suas aplicações não devem ser usados para o diagnóstico, tratamento ou prevenção de doenças ou enfermidades. Para mudar seus hábitos de exercício e sono, certifique-se de consultar um profissional médico qualificado para evitar lesões graves.