Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12/24 V
with / avec / con / com
Owner's manual / Manuel d'utilisation
Manual del usuario / Manual do usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT ANDY USA 12/24 V

  • Página 1 12/24 V with / avec / con / com Owner’s manual / Manuel d’utilisation Manual del usuario / Manual do usuário...
  • Página 2 Your PRESIDENT ANDY USA12/24 V at a glance Votre PRESIDENT ANDY USA12/24 V en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT ANDY USA12/24 V Uma olhada no seu PRESIDENT ANDY USA 12/24 V...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE SUMMARY INSTALLATION INSTALLATION UTILISATION HOW TO USE YOUR CB FONCTIONS À L’ALLUMAGE DE L’APPAREIL FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT FUNCTIONS WITH PTT SWITCH CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS GUIDE DE DÉPANNAGE TROUBLE SHOOTING COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE GLOSSAIRE GLOSSARY...
  • Página 4 PROPOSITION 65 WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection “B” situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not...
  • Página 5: Installation

    Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT ANDY USA 12/24 V is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
  • Página 6: Antenna Installation

    3) POWER CONNECTION a) Choosing your antenna Your PRESIDENT ANDY USA 12/24 V is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to - For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your check all the connections.
  • Página 7: How To Use Your Cb

    KEY BEEP function is activated. See KEY BEEP function page 9. * Adjustment with external SWR-meter (e.g. TOS-1 PRESIDENT) a) To connect the SWR meter : SCAN...
  • Página 8 ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL - Long press on F key (5). appears on the display and “EMG” blinks. Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity. - Using the s/t keys (2), select the new emergency channel. Turn the SQ knob (3) anti-clockwise into ASC position.
  • Página 9: Functions Turning On The Unit

    F - ALERT 8) PTT (Push To Talk) (F + t) The SIREN tone only sounds in CB and PA mode. It does not sound Transmission key, press to transmit a message, is displayed and release to listen to an incoming communication. mode.
  • Página 10: Functions With Ptt Switch

    2) TALKBACK LEVEL - Turn on the power while pressing the t key (2b) to enable (BP on) (PTT + s/t) or disable (bP oF) the KEY BEEP function. - At step b) adjust the TALKBACK level using the s/t keys (2) on the - When function is activated, “BP”...
  • Página 11: Trouble Shooting

    3) RECEPTION G) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE - Maxi. sensitivity at 20 dB sinad : 0.6 µV - 111 dBm Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio - Frequency response : 300 Hz to 3 kHz is ready for use (i.e.
  • Página 12 : High Frequency Eighty eights : Love and kisses : Low Frequency Eye ball : CBers meeting together LSB : Lower Side Band Good buddy : Fellow CBer : Receiver Hammer : Accelerator SSB : Single Side Band Handle : CBer’s nickname SWR : Standing Wave Ratio Harvey wall banger : Dangerous driver...
  • Página 13: General Warranty Conditions

    Please keep a copy of this email for your records. Any repair under warranty will be without charge and the return delivery costs will be borne by PRESIDENT. A proof of purchase sales receipt must be included with Technical Manager the device to be repaired.
  • Página 14 AVERTISSEMENT PROPOSITION 65: Ce produit contient un produit chimique connu dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé...
  • Página 15: Installation

    à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT ANDY USA 12/24 V est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons...
  • Página 16: Installation De L'antenne

    Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile : Votre PRESIDENT ANDY USA 12/24 V est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de vérifiez vos connexions.
  • Página 17: Opérations De Base À Effectuer Avant La Première Utilisation, Sans Passer En Émission

    4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recom- mande une longueur de câble inférieure à 118.11 pouces (3 m). UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c’est-à-dire sans appuyer sur la pédale du micro) Maintenant, votre poste est prêt à...
  • Página 18 ASC : SQUELCH A RÉGLAGE AUTOMATIQUE - Appuyer durant 2 secondes sur la touche F (5). apparaît dans Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT l’afficheur et «EMG» clignote. Tourner le bouton SQ (3) dans le sens inverse des aiguilles d’une - À l’aide des es touches s/t (2), choisir le nouveau canal d’urgence.
  • Página 19: Fonctions À L'allumage De L'appareil

    touche F (5), (pression longue) apparaît dans l’afficheur, appuyer sur la touche s (2a) pour activer le mode «WX» s’affiche. Répéter cette NOISE BLANKER. Ce filtre permet de réduire les bruits de fonds et de procédure pour désactiver ce mode. «WX» disparaît. supprimer le bruit d’allumage à...
  • Página 20: Fonctions Avec La Pédale D'émission Ptt

    D) FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT - Allumer l’appareil en maintenant appuyée la touche s (2a) pour activer (rb on) ou désactiver (rb oF) la fonction ROGER BEEP. - Quand la fonction est active “ ” apparaît dans l’afficheur. 2 fonctions supplémentaires sont disponibles.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    E) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES F) GUIDE DE DÉPANNAGE 1) GÉNÉRALES 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE - Canaux : 40 MAUVAISE QUALITÉ - Modes de modulation : AM Vérifiez que : - Gamme de fréquence : de 26,965 MHz à 27,405 MHz - L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
  • Página 22: Glossaire

    H) GLOSSAIRE Standing Waves Ratio Short waves listening (écoute en ondes courtes) Short waves (ondes courtes) Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage Taux d’ondes stationnaires particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux Transceiver.
  • Página 23 : Le temps : Plus rien à dire : L’épouse de l’opérateur : Je suis prêt : Opératrice radio : Avisez que j’appelle : Poignée de mains : Restez en écoute un instant : Amitiés : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé? : Grosses bises : Force de signal (S1 à...
  • Página 24: Conditions Générales De Garantie

    Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine remercions.
  • Página 25 ADVERTENCIA PROPUESTA 65: Este producto contiene una sustancia química conocida el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. ¡ ATENCIÓN ! Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector "B"...
  • Página 26: Instalación

    Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT ANDY USA 12/24 V representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente de CB. Para sacar el máximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos...
  • Página 27: Instalación De La Antena

    2) INSTALACIÓN DE LA ANTENA 3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR a) Elección de la antena Su PRESIDENT ANDY USA 12/24 V está provista de una protección contra las inversiones de polaridad. - En CB, cuanto más grande es una antena, mejor es su rendimiento.
  • Página 28: Utilización

    Presione la tecla EMG (5), CA/PB (6) o la tecla PTT (8) para desac- Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones tivar la función SCAN. “SC” desaparece en la pantalla. en los cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT...
  • Página 29: Re Definición Del Canal Emg

    ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH) RE DEFINICIÓN DEL CANAL EMG (presión larga) Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT. El canal de emergencia puede ser afectado a cualquier canal. Girar el botón del squelch SQ (3) en el sentido inverso de las agujas Para definir un nuevo canal de emergencia: del reloj en la posición ASC.
  • Página 30: Toma De Micrófono De 4 Pins

    F - WX (MODO METEOROLÓGICO) ajustable por el botón VOL (1). (F + s) En el modo , “PA” y “AM” parpadean alternativamente en la Las funciones actuales de la CB no son activas en modo . Si la pantalla. Cuando se aprieta la palanca PTT (8), “PA” aparece en el función KEY BEEP está...
  • Página 31: Funciones Con La Palanca De Emisión Ptt

    significativo, de ahí su nombre “Roger Beep”. Esta función puede ser activada/desactivada con el siguiente pro- - Cando escogido, apriete durante 1 segundo la tecla F (5) para cedimiento: validar. Se emite un “beep”, el símbolo del color se muestra en la - Encienda el equipo manteniendo apretada la tecla s (2a) para pantalla durante 1 segundo.
  • Página 32: Características Técnicas

    E) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS F) GUÍA DE PROBLEMAS 1) GENERALES 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA - Canales : 40 CALIDAD - Modos de modulación : AM - Verificar que la antena esté correctamente conectada y que la - Gama de frecuencias : de 26,965 MHz a 27,405 MHz de 162,400 MHz a 162.550 MHz...
  • Página 33: Léxico

    H) LÉXICO FRECUENCIA : Megahertzios que corresponden al canal : Pesetas expresadas generalmente en Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje parti- cular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo LABORO : Trabajo, ocupación mejor, le damos, en el léxico y el código «Q», un recapitulativo de LADRILLO : Emisora de 27 MHz las palabras utilizadas.
  • Página 34 : Frecuencia exacta : Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3 : Legibilidad, comprensibilidad de una señal. En CB, Radio valorado de 1 a 5 : Estar ocupado, trabajando : Interferencia, valorado de 1 a 5 : Aumentar la potencia del emisor : Disminuir la potencia del emisor : Cesar la emisión : Estar preparado, dispuesto...
  • Página 35: Condiciones Generales De Garantía

    Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede idénticas características o a la devolución del precio pagado.
  • Página 36 AVISO PROPOSIÇÃO 65: Este produto contém uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. AVISO! Antes de utilizar o seu aparelho, tenha o cuidado de nunca transmitir sem primeiro ter ligado a antena (li- gação B situada no painel traseiro do equipamento) ou sem ter afinado as ondas estacionárias (SWR).
  • Página 37: Instalação

    CB. Para tirar o máximo proveito de todas as suas possibilidades, aconselhamo-lo a ler estas instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu PRESIDENT ANDY USA 12/24 V. A) INSTALAÇÃO 1) ONDE E COMO INSTALAR O SEU RÁDIO CB a) Escolha o local mais apropriado para a utilização prática e simples...
  • Página 38: Instalação Da Antena

    - Para os equipamentos de CB, quanto maior seja a antena melhores são os resultados obtidos. O seu fornecedor deve estar habilitado O seu PRESIDENT ANDY USA 12/24 V é equipado com proteção a ajudá-lo na sua escolha. contra inversões de polaridade. No entanto, antes de qualquer b) Antenas Móveis...
  • Página 39: Utilização

    área aberta ao ar livre. emitido em cada mudança de canal se a função KEY BEEP estiver * Ajustes com o medidor de SWR externo (tipo TOS-1 PRESIDENT) ativada (ver função KEY BEEP página 42). a) Ligação do medidor de SWR: SCAN (pressão prolongada)
  • Página 40 ASC (ajuste automático do silenciador) REDEFINIÇÃO DO CAMAL EMG Patente Mundial, exclusividade da PRESIDENT. O canal de urgência pode ser afetado a qualquer canal. Para Rode o botão SQ (3) no sentido inverso aos ponteiros de um re- definir um novo canal de urgência :...
  • Página 41: Tomada De 4 Pinos Do Microfone

    aparece no display, pressione a tecla s (2a) para ativar modo (pressão prolongada) . “WX” aparece no display. Repita este procedimento para Noise Blanker. Este filtro permite eliminar ruídos de fundo e suprimir desativar este modo.“WX” desaparece do display. ruídos de ignição em recepção. O modo permite escutar os boletins meteorológicos.
  • Página 42: Funções Com A Alavanca De Emissão Ptt

    Nota: O Roger Beep também é ouvido no alto-falante, se a função a tecla dedicada a está função. Repita a mesma operação para KEY BEEP for ativada. Senão, somente o seu correspondente pode desativar a função. ouvir o aviso sonoro. 1) TALKBACK (PTT + F) No modo...
  • Página 43: Características Técnicas

    E) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS F) GUIA DE PROBLEMAS 1) GERAL 1) O EQUIPAMENTO NÃO TRANSMITE OU A TRANSMISSÃO É - Canais : 40 DE MÁ QUALIDADE - Modos de Modulação : AM Verifique se: - Faixa de frequência : 26,965 MHz até 27,405 MHz - Canais meteorológicos : 162,400 MHz até...
  • Página 44: Glossário

    H) GLOSSÁRIO Operador de rádio Micro Rádios com canais acima dos 40 Ao usar o seu rádio, você vai descobrir uma linguagem particular permitidos usado por alguns cebeístas. Para ajudá-lo a entender melhor, nós TIA VITÓRIA Televisão damos no léxico e o código “Q”, um resumo das palavras usadas. PRÉ...
  • Página 45 FILAMENTOS Ligar o equipamento de rádio CB : Tonalidade de uma emissão valorizada de 1 a 3 ESPIRAS Idade do operador QRK : legibilidade, compreensibilidade de um sinal. Em CB, Rádio FOTOCÓPIA o irmão / irmã valorizado de 1 a 5 FREQUÊNCIA Mega hertz correspondente ao canal QRL : Estar ocupado, a trabalhar...
  • Página 46: Condições Gerais De Garantia

    • Verifique os fios dos vários conectores, tomadas de antena, microfone e fonte de alimentação. PRESIDENT reserva-se o direito de não aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido causado • Em caso de um real mau funcionamento, consulte primeiro seu provedor. Ele decidirá que por uma antena não distribuída pela marca PRESIDENT.
  • Página 47: Frequency Tables

    CHANNEL FREQUENCY TABLE WEATHER FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLEAU DES FRÉQUENCES MÉTÉO TABLA DE FRECUENCIAS TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS TABELA DE FREQUÊNCIAS TABELA DE FREQUÊNCIAS METEOROLÓGICAS Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency Nº du canal Fréquences Nº du canal Fréquences Nº...
  • Página 48 4-PIN MICROPHONE PLUG PRISE MICRO 4 BROCHES TOMA DE MICRO DE 4 CONTACTOS TOMADA DE MICROFONE DE 4 PINOS Ground Masse Masa Terra Modulation Modulation Modulación Modulação...
  • Página 49 Note that PRESIDENT does not specify or supply any antenna with this transceiver. While a 0 dBi gain antenna is normal for a typical installation, the above limit applies to any antenna with up to 3 dBi gain.
  • Página 50 Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet émetteur-récepteur. Alors qu’un gain d’antenne de 0 dBi est normal pour une installation traditionnelle, la limite mentionnée ci-dessus s’applique à n’importe quelle antenne avec un gain maximal de 3 dBi.
  • Página 52 HEAD OFFICE/SIÈGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us • Phone: +1 239.302.3100 Email: info@president-electronics.us PRINTED IN P.R.C.

Este manual también es adecuado para:

Andy usa

Tabla de contenido