PRESIDENT THOMAS FCC Manual Del Usuario

Am/fm 12/24 v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THOMAS FCC
AM/FM
12/24 V
Owner's manual / Manual del usuario
Manuel d'utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT THOMAS FCC

  • Página 1 THOMAS FCC AM/FM 12/24 V Owner’s manual / Manual del usuario Manuel d’utilisation...
  • Página 2 Un vistazo a vuestro PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM Your PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM at a glance Votre PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM en un coup d'œil...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMARIO SUMMARY INSTALACIÓN INSTALLATION UTILIZACIÓN HOW TO USE YOUR CB FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISIÓN PTT FUNCTIONS WITH PTT SWITCH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS GUÍA DE PROBLEMAS TROUBLE SHOOTING COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE LÉXICO...
  • Página 5 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 6: Installation

    Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
  • Página 7: Antenna Installation

    2) ANTENNA INSTALLATION 3) POWER CONNECTION a) Choosing your antenna Your PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your advised to check all the connections.
  • Página 8: How To Use Your Cb

    (and whenever you re-position your antenna). The adjustment must be carried out in an obstacle-free area. * Adjustment with external SWR-meter (e.g. TOS-1 PRESIDENT) a) To connect the SWR meter Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna...
  • Página 9 NB filter is active. COMPANDER : this switchable filter allow to improve the recep- a) ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL tion mode. Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity Turn the SQ knob (4) anti-clockwise into ASC position. «AS appears 7) EMG ~ EMG STORE on the display.
  • Página 10 Press MODE key (6) to select the mode (AM, FM) used with new or optional vox) for an optimum transmission quality. Adjustable emergency channel. level from L1 (high level) to L9 (low level). Default value: L5. Short press on PTT switch (11) to validate and store the new emer- Anti-Vox A: allows disabling the transmission generated by the gency channel.
  • Página 11: Functions Turning On The Unit

    3) F - MICROPHONE TYPE (F key) D) PA SPEAKER JACK (8 Ω, Ø 3.5 mm) Your THOMAS FCC AM/FM allows you to use a dynamic or electret E) OPTIONAL VOX MIKE (Ø 2.5 mm) microphone. To select the type: Turn on the power while pressing the F (5) key.
  • Página 12: Noise Gate

    Address) mode. An external loud speaker can be connected to channel : inferior to 20 µW your THOMAS FCC AM/FM by the PA jack plug situated on the - Microphone sensitivity : 7 mV back panel PA.SP (D). The CB message received or transmitted - Maximum drain : 1.7 A at 13.8 V / 0.85 A at 27.6 V...
  • Página 13: Trouble Shooting

    F) TROUBLE SHOOTING H) GLOSSARY Below you will find some of the most frequently used CB radio 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR expressions. Remember this is meant for fun and that you are by TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY no means obliged to use them.
  • Página 14 CB LANGUAGE Man with a gun : Police radar Mayday : SOS Advertising : Flashing lights of police car Meat wagon : Ambulance Back off : Slow down Midnight shopper : Thief Basement : Channel 1 Modulation : Conversation Base station : A CB set in fixed location Negative copy : No reply...
  • Página 15: General Warranty Conditions

    3 years warranty is proposed systematically for the simultaneous purchase of a device and a PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the warranty registration must be completed and submitted within a Technical Manager period of 30 days after the purchase date to PRESIDENT ELECTRONICS online at www.
  • Página 16 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 17: Instalación

    Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente de CB. Para sacar el máximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos...
  • Página 18: Instalación De La Antena

    3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR En CB, cuanto más grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de Asesoramiento sabrá orientarle en su elección. Su PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM está provista de una protección b) Antena móvil contra las inversiones de polaridad.
  • Página 19: Utilización

    4) OPERACIONES DE BASE QUE HAY QUE EFECTUAR ANTES en los cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda una longitud de cable inferior a 3m. DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN, SIN PASAR POR EMISIÓN (sin apretar la palanca del micro) Ahora, su estación está...
  • Página 20: F - Tipo De Micrófono

    ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH) NOISE BLANKER. Este filtros permite reducir los ruidos de fondo y Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT ciertos parásitos en recepción. Cuando el filtro NB esta activo, Girar el botón del squelch SQ (4) en el sentido inverso de las agujas “NB”...
  • Página 21: Definición Del Canal De Emergencia

    “EMG” aparece en la pantalla cuando el canal de emergencia con su valor aparecen en la pantalla. Hay tres parámetros para está activo. Los canales de emergencia predeterminados son 9/ ajustar el VOX: Sensibilidad: L / Anti-Vox: A / Temporización: t. AM (1) y 19/AM (2).
  • Página 22: Selector De Canales

    E) MICRÓFONO VOX OPCIONAL (Ø 2,5 mm) 3) F - TIPO DE MICRÓFONO (tecla F) Su THOMAS FCC AM/FM le permite usar un micrófono dinámico C) FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA o electret. Para seleccionar el tipo: Encienda la alimentación mientras presiona la tecla F (5). Se 5 funciones son disponibles.
  • Página 23: Funciones Con La Palanca De Emisión Ptt

    Observación: los botones UP/DN (12) del micrófono no permiten del micrófono para cambiar el color. ajustar el volumen del TALKBACK. 3) PA (PTT + MODE) Cuando haya escogido el color, apriete durante 1 segundo la tecla F (5). un beep se emite, las letras correspondiente al color Apriete y mantenga la palanca PTT (11).
  • Página 24: Guía De Problemas

    1 soporte de montaje y tornillos de ROE esté bien regulada. fijación, cable de alimentación con Verificar que el micro esté bien instalado. fusible. - Filtro : ANL (Automatic Noise Limiter) integrado 2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCIÓN ES DE 2) EMISIÓN MALA CALIDAD - Tolerancia de frecuencia : +/- 200 Hz...
  • Página 25: Léxico

    H) LÉXICO FOTOCOPIA : Hermano/hermana FRECUENCIA : Megahertzios que corresponden al canal Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje : Pesetas expresadas generalmente en particular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le damos, en el léxico y el código «Q», un re- LABORO : Trabajo, ocupación capitulativo de las palabras utilizadas.
  • Página 26 : Distancia aproximada en línea recta entre dos estaciones : Frecuencia exacta : Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3 : Legibilidad, comprensibilidad de una señal. En CB, Radio valorado de 1 a 5 : Estar ocupado, trabajando : Interferencia, valorado de 1 a 5 : Aumentar la potencia del emisor : Disminuir la potencia del emisor...
  • Página 27: Condiciones Generales De Garantía

    En caso de una intervención no cubierta por la garantía o fuera del plazo, usted tendrá posibilidad laboratorio del SPV de PRESIDENT se reserva el derecho de no aplicar la garantía si una avería ha de hacer inspeccionar o reparar su producto. Se hará un presupuesto previo por escrito para su sido provocada por una antena no distribuida por la marca PRESIDENT.
  • Página 28 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 29: Installation

    à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons...
  • Página 30: Installation De L'antenne

    Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile Votre PRESIDENT THOMAS FCC AM/FM est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branche- Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de ment, vérifiez vos connexions.
  • Página 31: Opérations De Base À Effectuer Avant La Première Utilisation, Sans Passer En Émission

    4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recom- mande une longueur de câble inférieure à 3 m. UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c’est-à-dire sans appuyer sur la pédale du micro) Maintenant, votre poste est prêt à...
  • Página 32 ASC : SQUELCH A RÉGLAGE AUTOMATIQUE Noise Blanker. Ce filtre permet de réduire les bruits de fond et Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT certains parasites en réception. Quand le filtre NB est actif «NB» Tourner le bouton SQ (4) dans le sens inverse des aiguilles d’une apparaît dans l’afficheur.
  • Página 33 Remarque: L’activation d’un canal prioritaire ne permet pas l’Anti-Vox : A / la Temporisation : t. l’utilisation de la fonction PA (voir § PA page 35). Si la fonction 2a. Utiliser les touches s/t (3) en façade ou les touches UP/DN (12) BIP DE TOUCHES est activée, un bip d’erreur se fait entendre.
  • Página 34: Fonctions À L'allumage Du Poste

    E) PRISE POUR MICROPHONE VOX OPTIONNEL (Ø 2,5 mm) 3) F - TYPE DE MICROPHONE (touche F) Votre THOMAS FCC AM/FM vous permet d’utiliser un microphone C) FONCTIONS À L’ALLUMAGE DU POSTE de type dynamique ou electret. Pour sélectionner le type : 5 fonctions supplémentaires sont disponibles.
  • Página 35: Fonctions Avec La Pédale D'émission Ptt

    Allumer l’appareil en maintenant appuyées les touches MODE s/t (3). (6) et EMG (7). Le symbole de la couleur actuelle, parmi les sept, Quand la fonction est active et que «TALBACK» est affiché, appuyer clignote : (orange), (vert), (bleu), (cyan), (jaune), et maintenir appuyée la pédale d’émission PTT (11) puis ajuster le niveau du TALKBACK à...
  • Página 36: Guide De Dépannage

    MAUVAISE QUALITÉ - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz - Impédance d’antenne : 50 ohms Vérifiez que : - Tension d’alimentation : 13.8V / 27.6 V L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien - Dimensions (en mm) : 125 (L) x 180 (P) x 45 (H) réglé.
  • Página 37: Glossaire

    établie avec votre interlocuteur, il est d’usage de choisir un autre Low Side Band (bande latérale inférieure) canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d’appel. Receiver (récepteur) Single Side Band (Bande latérale unique) Standing Waves Ratio H) GLOSSAIRE Short waves listening (écoute en ondes courtes) Short waves (ondes courtes) Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un lan-...
  • Página 38 : Vieux copains : Transmettez plus lentement WHISKY : Watts : Cessez les émissions : Le temps : Plus rien à dire : L’épouse de l’opérateur : Je suis prêt : Opératrice radio : Avisez que j’appelle : Poignée de mains : Restez en écoute un instant : Amitiés : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
  • Página 39: Conditions Générales De Garantie

    à 5 ans. Pour être valide, l’enregistrement de la ga- de votre achat. rantie doit être complété et soumis dans les 30 jours suivant la date d’achat à PRESIDENT ELECTRONICS en ligne sur www.president-electronics.us/warranty-registration.
  • Página 40: Frequency Tables

    TABLEAU DES FRÉQUENCES PRISE MICRO 6 BROCHES TABLA DE FRECUENCIAS CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS 6-PIN MICROPHONE PLUG FREQUENCY TABLE N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency 26,965 MHz 27,215 MHz 26,975 MHz 27,225 MHz...
  • Página 41 Note that PRESIDENT does not specify or supply any antenna with this transceiver. While a 0 dBi gain antenna is normal for a typical installation, the above limit applies to any antenna with up to 3 dBi gain.
  • Página 42 IC RSS-GEN, Sec 8.4 / RSP-100, Sec 8.4 ENGLISH: This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FRANÇAIS : Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Página 44 HEAD OFFICE/SIÈGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us • Phone: +1 239.302.3100 PRINTED IN P.R.C. Email: info@president-electronics.us...

Tabla de contenido