Descargar Imprimir esta página
TFA 30.1044 Instrucciones De Uso
TFA 30.1044 Instrucciones De Uso

TFA 30.1044 Instrucciones De Uso

Termómetro digital

Publicidad

Enlaces rápidos

TFA_No. 30.1044_Anl_03_21
04.03.2021
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Digitales Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause
TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefähr-
dung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlge-
brauch.
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte
und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
auf einen Blick
• Innentemperatur
• Außentemperatur über Kabel
• Max.- Min.- Werte
• Umschaltbar °C/°F
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebe-
nen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt
nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und
können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde
eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2
Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte
verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein,
nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
andernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht wer-
den. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batte-
rien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalien-
beständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen!
4. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Bat-
terien (2 x 1,5 V AAA) polrichtig ein.
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
5. Display
• Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur an.
• Das untere Display zeigt Ihnen die Außentemperatur an.
• Mit der °C/°F Taste auf der Rückseite des Gerätes können
Sie zwischen Celsius und Fahrenheit als Temperaturein-
heit auswählen.
6. Höchst- und Tiefsttemperaturen
• Drücken Sie die MAX/MIN Taste auf der Rückseite des
Gerätes.
• MAX erscheint auf dem Display.
• Die höchste Innentemperatur und Außentemperatur seit
der letzten Rückstellung wird angezeigt.
• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste noch einmal.
• MIN erscheint im Display.
• Die niedrigste Innentemperatur und Außentemperatur
seit der letzten Rückstellung wird angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Temperatur-
werten zu erhalten, betätigen Sie nochmals die
MAX/MIN-Taste.
• Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-Modus,
wenn ca. 8 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
• Halten Sie die Taste gedrückt, während auf dem Display
die maximalen und minimalen Temperaturen erscheinen,
werden die jeweiligen Werte auf die momentane Tem-
peratur zurückgestellt.
12:19 Uhr
Seite 1
Kat. Nr. 30.1044
Digitales Thermometer
7. Anbringung
• Das Thermometer in Fensternähe mit dem ausklappba-
ren Ständer aufstellen.
• Das Kabel mit dem Sensor einfach bei geöffnetem Fen-
ster nach außen führen. Das Kabel passt sich der Form
der Fensterdichtung an. (Vorsicht bei scharfkantigen
Fensterrahmen – häufiges Öffnen und Schließen des Fen-
sters vermeiden.)
• Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte
Sonneneinstrahlung.
8. Batteriewechsel
• Wenn die Anzeige schwächer wird, wechseln Sie bitte
die Batterien.
• Klappen Sie den Ständer ein und öffnen Sie das Batterie-
fach.
• Legen Sie zwei neue Batterien (2 x 1,5 V AAA) polrichtig
ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuch-
ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10. Fehlerbeseitigung
Problem
Keine Anzeige
Unkorrekte Anzeige
Keine Anzeige der
Außentemperatur
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht
funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben.
11. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationalen oder lokalen Bestimmungen abzu-
geben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer-
metalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronikge-
räten abzugeben.
12. Technische Daten
Messbereich:
Innentemperatur:
Außentemperatur:
Genauigkeit:
Auflösung:
Kabellänge:
Spannungsversorgung:
Größe:
Gewicht:
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie
auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.1044
Digital Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
• Please make sure you read the instruction manual care-
fully.
• Following and respecting the instructions in your manual
will prevent damage to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due to incorrect use.
• We shall not be liable for any damage occurring as a
result of non-following of these instructions. Likewise,
we take no responsibility for any incorrect readings or for
any consequences resulting from them.
• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual safe for future refe-
rence.
2. Field of operation and all of the benefits of your
new instrument at a glance
• Indoor temperature
• Outdoor temperature via cable
• Max/min values
• Reversible °C/°F
3. For your safety
• The product is exclusively intended for the field of appli-
cation described above. It should only be used as
described within these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
Lösung
➜ Batterien polrichtig einlegen
➜ Batterien wechseln
➜ Batterien wechseln
• Keep this instrument and the batteries out of reach of
children.
➜ Kabel kontrollieren
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if
swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to
serious internal burns and death within two hours. If you
suspect a battery could have been swallowed or other-
wise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to
prevent damage caused by leaking. Never use a combi-
nation of old and new batteries together, nor batteries
of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety
glasses when handling leaking batteries.
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibra-
tions or shocks.
• Protect it from moisture.
4. Getting started
• Open the battery compartment and insert two new bat-
teries 2 x 1,5 V AAA. Ensure battery polarity is correct.
• Pull off the protective foil on the display.
• The unit is ready for use.
5. Display
• The upper display shows the indoor temperature.
• The lower display shows the outdoor temperature.
• Slide the °C/°F switch at the backside to change between
°C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
6. MAX/MIN temperatures
• Press the MAX/MIN button at the backside of the instru-
0 °C...+50 °C (+32 °F...+122 °F)
ment.
-40°C...+70°C (-40 °F...+158 °F)
• MAX appears on the display.
• The highest indoor temperature and outdoor tempera-
±1,0 °C
ture are displayed since the last reset.
0,1 °C
• Press MAX/MIN button again.
• MIN appears on the display.
ca. 150 cm
• The lowest indoor temperature and outdoor tempera-
ture are displayed since the last reset.
2 x 1,5 V AAA Batterien
• To go back to the present temperature display, press the
(nicht inklusive)
MAX/MIN button once more.
Verwenden Sie Alkaline
• The instrument will automatically quit the MAX/MIN
Batterien
mode if no button is pressed within ca. 8 seconds.
60 x 24 (46) x 83 mm
• Press and hold the MAX/MIN button to reset the
MAX/MIN values to the present temperature.
59 g (nur das Gerät)
7. Fixing
• Place the thermometer near a window with the fold-up
stand.
• Lead the cable with the sensing element through the
open window to the outside. The cable adapts to the win-
dow sealing shape. Take care of sharp-edged window
frames – avoid frequent opening and closing the window.
• Avoid radiators and direct sunshine.
03/21
Kat. Nr. 30.1044
Caution!
Risk of injury:
Important information on product safety!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TFA 30.1044

  • Página 1 Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland • Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-Modus, stand. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost- wenn ca. 8 Sekunden keine Taste gedrückt wird. • Lead the cable with the sensing element through the mann veröffentlicht werden.
  • Página 2 • Appuyez sur la touche MAX/MIN pour remettre la La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA mémoire MAX/MIN sur les valeurs actuelles. interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techni- Dostmann.
  • Página 3 Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Con la finestra aperta, portare semplicemente il cavo con Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA il sensore all’esterno. Il cavo si adatta alla guarnizione hebt gekozen.
  • Página 4 (ca. 8 segundos). TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres- • Si mantiene pulsada la tecla mientras que se indican en actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin...