JUGADOR DE ARRIBA DE DVD/DIVX REPRODUCTOR DVD/DIVX CD AUDIO/MP3/JPEG FOTO-CD ÍNDICE El jugador de arriba de DVD/DIVX ha sido instalado de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. ● 01 Primeros pasos p. 02 En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en su Punto de Servicio para que le configuren el sistema. ● 02 Menú general p. 05 ● 03 Funciones básicas...
PRIMEROS PASOS ELEMENTOS DE MANDO Av : Entrada AV seleccionada. Activación del Señal vídeo del reproductor DVD. Av : Entrada AV seleccionada. modo SMART. Iniciar/Detener. Ya tiene un disco introducido. Detener la reproducción. Selección de la función A/V (DVD/DIVX, AV, AV). DISC IN SMART MODE Reproducción/pausa.
Página 4
01 PRIMEROS PASOS ELEMENTOS DE MANDO AV2 IN 30 % 30 % Toma casco . Apertura del reproductor de DVD previsto Entrada AV. Reglaje del volumen del casco . para el disco. Desbloqueo de la pantalla TFT/LCD. Pantalla TFT/LCD abatible y Reglaje del volumen del casco . movible.
Página 5
PRIMEROS PASOS POWER DISP ELEMENTOS DE MANDO Teclado numérico Señalización del menú principal del DVD/DVIX. Iniciar/Detener. MENU REPEAT Disminución del volumen. VOL- SMART Iniciar/Detener el modo SMART. Señalización del menú de título DVD/DVIX. SMART TITLE ANGLE ZOOM Reproducción/Pausa. Reglajes de la pantalla DVD (luminosidad, contraste, …). Detener la reproducción.
MENÚ GENERAL Esta pantalla no es táctil. Nunca pulse directamente en la superficie de la pantalla, ya que corre el riesgo de dañar la pantalla de cristales líquidos. Para mantener la pantalla TFT/LCD, le recomendamos que utilice un paño no abrasivo (gamuza para las gafas) sin ningún producto.
Página 7
Exterior Ayuda al estacionamiento Ayuda sonora y/o gráfi ca al estacionamiento delantero. Leyenda : localización texto localización página Puerta 4 botones Trampilla 2 botones derecha abierta Un impulso Hay que acompañar Trampilla de seleccionado de una el movimiento de la carburante abierta, un o de la otra.
Página 8
Exterior Portón trasero Barras de techo transversales Bloqueo y desbloqueo con el Desbloquee las cuatro telemando. palancas, mueva sus barras Accione la empuñadura y y después bloquee las levante el portón trasero. palancas. Ayuda al estacionamiento Ayuda sonora y/o gráfi ca al estacionamiento trasero.
Interior VISTA DEL INTERIOR 25. Apertura del capó motor debajo de 1. Mandos de los retrovisores 13. Batería / Caja de fusibles. eléctricos. una tapa - a la izquierda. 14. Airbag pasajero. - Mandos de los elevalunas eléctricos. 26. Parabrisas acústico. - Neutralización de los mandos 15.
Interior PUESTO DE CONDUCCIÓN 10. Reglaje en altura de los faros. 1. Botón de neutralización de la 5. Bloque de control. alarma volumétrica. 6. Mandos en el volante del 11. a- Botón de control dinámico de estabilidad (ESP/ASR). 2. Mandos del limitador / regulador autorradio.
Página 12
Interior PUESTO DE CONDUCCIÓN NaviDrive Autorradio Mando ergonómico de acceso a las funciones del NaviDrive. Este autorradio integra un disco duro con una capacidad de 10 Gb, reservado para su música. Permite reproducir los CDs y DVDs MP3. La función Jukebox permite una escucha selectiva de hasta 10 horas de música.
Interior SENTARSE CORRECTAMENTE Pivotamiento del asiento Asiento conductor 1. Reglaje longitudinal. Asiento con reglaje manual 2. En inclinación. Tire hacia delante del 3. En altura del botón que está cojín del asiento. en el extremo del freno de estacionamiento. Asiento con La palanca reglaje eléctrico del freno de...
Página 14
Interior Otros tipos de asientos Asientos asociados laterales Asiento trasero central Banqueta trasera Asiento Captain Chair...
Página 15
Interior SENTARSE CORRECTAMENTE Cinturones de seguridad VER BIEN Ajuste la altura y Luces apagadas la profundidad del volante. Luces de posición Luces de carretera (azul) Luces de cruce (verde) Reglaje en altura. AUTO, iluminación automática de las luces Retrovisores exteriores con mando Mando del limpiaparabrisas eléctrico.
Página 16
Interior Neutralización del airbag frontal pasajero Espejo de vigilancia de niños Freno de estacionamiento Batería Mandos de apertura del capó Elevalunas eléctricos / Antipinzamiento El mando de apertura del capó es una empuñadura roja que está detrás de una tapa. Desbloquee desde el interior el capó...
Página 17
Interior CONFIGURAR BIEN VENTILAR La modularidad de los asientos está Aire acondicionado detallada en el capítulo 3. Uso correcto, para mover un asiento. Respete correctamente el orden de las etapas a las que se hacen referencia el documento, ponga el reposacabezas en posición baja, abata el respaldo del asiento en el cojín del asiento, asegúrese que el emplazamiento para...
Página 18
Interior Consejos de reglajes para el Aire Acondicionado Manual Para una correcta utilización del sistema, le aconsejamos : Recirculación del Quiero ... Reparto de aire Temperatura Caudal de aire aire Calor Frío Desescarchado Desempañado Con el Aire Acondicionado Automático, le aconsejamos que elija un funcionamiento AUTO, sea cual fuere la necesidad. Acuérdese de apagarlo en cuanto el aire ambiente le convenga.
CONFIGURACIÓN MENÚ SET UP En modo STOP, pulse la tecla SET UP. El menú GENERAL SETUP En modo STOP, pulse la tecla AJUSTES aparece en la pantalla. SETUP SET UP. Con las teclas 5 y 6 puede seleccionar las opciones. Con las teclas 5 6 seleccione El MENÚ...
Aperturas TELEMANDO Bloqueo simple Un impulso en el candado cerrado permite el bloqueo simple del vehículo. Sale señalado por la iluminación fi ja de los indicadores de dirección (intermitentes) durante dos segundos aproximadamente. Superbloqueo Si su vehículo lo tiene, un segundo impulso en el candado cerrado dentro de los cinco segundos siguientes...
Aperturas Apertura/Cierre de las puertas Pliegue/despliegue de la llave laterales deslizantes eléctricas Una presión de más de Para plegar la llave, pulse Un impulso en uno 2 segundos en el candado en el botón, y abátala en el de los botones abre o cerrado permite, además cajetín del telemando.
MENÚS DE LAS PANTALLAS AJUSTE DOLBY DIGITAL SIN MENÚ FUNCIÓN PRINCIPAL repetir uno MONO DUAL ELECCIÓN A repetir todos estéreo elección A1 repetir off mono-k1 elección A2 mono-k2 ELECCIÓN B... mix mono CD DE IMÁGENES JPEG LPCM OUTPOUT REPRODUCCIÓN DEL CD imagen siguiente/anterior repetir SMART PREFERENCIAS repetir título AJUSTES DE LA PANTALLA repetir directorio IDIOMAS brightness repetir off SUBTÍTULO color MOSÁICO IDIOMA MENÚ contrast LOCAL tint VER.ENF. SET UP sharpness CONTRASEÑA TV type CONFIGURACIÓN SMART NAVI...
Página 23
09 MENÚS DE LAS PANTALLAS SETUP/CONFIGURACIÓN Como desplazarse, seleccionar, confirmar según las proposiciones mostradas en la pantalla. ELECCIÓN PROPOSICIÓN PROPOSICIÓN PROPOSICIÓN 3 PROPOSICIÓN PROPOSICIÓN PROPOSICIÓN X PROPOSICIÓN PROPOSICIÓN ELECCIÓN PROPOSICIÓN X ELECCIÓN X...
Aperturas Cierre los techos deslizantes. Quite el contacto. Antes de diez segundos, pulse el botón A , situado en el lado izquierdo del panel de instrumentos, hasta la iluminación fi ja del testigo rojo. Salga del vehículo. Antes de cinco minutos, active la alarma efectuando un bloqueo o un superbloqueo, con la ayuda del telemando (el testigo rojo parpadea cada segundo).
LOCALIZACIÓN DE FALLOS El siguiente cuadro reagrupa las respuestas a los fallos encontrados con más frecuencia sobre el jugador de arriba de DVD/DIVX. SÍNTOMAS POSIBLE CAUSA / SOLUCIÓN - Verifique los fusibles del vehículo. El reproductor no funciona. El equipo no reacciona cuando se conecta el encendido - Pulse la tecla RESET.
Aperturas Recomendaciones generales Toda maniobra de las puertas debe hacerse imperativamente vehículo parado. Compruebe siempre que la puerta está accionada con total seguridad. Asegúrese que no haya nadie, animal u objeto que impida la maniobra deseada, tanto desde el interior como desde el exterior del vehículo.
Aperturas >Visuel à venir SEGURIDAD PARA NIÑOS PORTÓN TRASERO A - Mecánica Bloqueo o desbloqueo Mando de socorro simultáneo del portón trasero y Prohíbe la apertura, desde el interior, de las puertas de cada una de las puertas traseras. Permite, en caso de incidente de Gire el mando A un cuarto de vuelta funcionamiento del cierre centralizado El bloqueo o el desbloqueo del portón...
Aperturas Neutralización de los mandos de las filas 2 y 3 Pulse el mando de neutralización de las funciones eléctricas traseras. La persiana de ocultación es manual. Para abrirla, levante la empuñadura y deslícela hacia atrás. Para cerrarla, deslícela hacia delante hasta el bloqueo de la empuñadura.
Página 29
Puesto de conducción PUESTO DE CONDUCCIÓN BLOQUE DE CONTROL Pantalla...
Página 30
Puesto de conducción Con pantalla monocromo Con pantalla color COMBINADOS 1. Cuentarrevoluciones. 2. Indicador de velocidad. 3. Nivel de carburante y de temperatura del líquido de refrigeración. 4. Pantalla.
Página 31
Puesto de conducción TESTIGOS En cada arranque : una serie de testigos se enciende aplicando un auto-test de control. Se apagan al momento. Motor en marcha : si el testigo se queda encendido permanentemente o si parpadea se convierte en una alerta. Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla.
Página 32
Puesto de conducción Testigo está señala Solución - acción Estacione y quite el contacto y deje que se enfríe. un aumento anormal de la Verifi que visualmente el nivel. Capítulo 2, parte encendido. temperatura. Temperatura "Puesto de conducción". y nivel del líquido de refrigeración una bajada del nivel del...
Página 33
Puesto de conducción Testigo está señala Solución - acción No tarde en añadir carburante. La evaluación de la reserva de carburante es un parámetro ha empezado la reserva de sensible al estilo de conducción, al perfi l de la encendido. carburante.
Página 34
Puesto de conducción Testigo está señala Solución - acción El sistema optimiza la motricidad y permite un patinado de las ruedas parpadeando. mejorar la estabilidad direccional del vehículo. evitado. Capítulo 5, parte "Seguridad en la conducción". su disfuncionamiento. se queda Controle la presión de los neumáticos.
Página 35
Puesto de conducción Testigo está señala Solución - acción Faros Los faros únicamente funcionan si las luces de antiniebla encendido. una selección manual. posición o de cruce están encendidas. delanteros Los faros sólo funcionan si las luces de posición o Faros de cruce están encendidas.
Puesto de conducción PANTALLA SITUADA EN EL BLOQUE DE CONTROL Indica sucesivamente, después de poner el contacto, tres funciones: indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite motor Con pantalla monocromo Con pantalla color (ver capítulo correspondiente), INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN totalizador kilométrico (kilometraje total y parcial).
Puesto de conducción Indicador de mantenimiento Ejemplo : le quedan 4 800 kilómetros Unos segundos después de poner por recorrer hasta la próxima revisión. el contacto, sale señalado el nivel La pantalla, situada en el bloque de Al poner el contacto, y durante unos de aceite, y el totalizador kilométrico control, le informa del vencimiento segundos, la pantalla indica :...
Puesto de conducción Puesta a cero Nivel de aceite Varilla manual correcto A = maxi, nunca sobrepasar Su red CITROËN efectúa esta este nivel, ya que un exceso operación después de cada revisión. de aceite puede provocar Si ha efectuado usted mismo daños en el motor.
Cajas de cambios y volante Park : posición de la palanca en estacionamiento. Para inmovilizar el vehículo y arrancar el motor. Reverse : posición de la palanca en marcha atrás. Para efectuar una marcha atrás. Neutral : posición de la palanca en punto muerto.
Cajas de cambios y volante Arranque del vehículo Para obtener una aceleración máxima sin tocar la palanca, Motor en marcha, para arrancar el pise a fondo el pedal del acelerador hasta el fi nal del recorrido vehículo a partir de la posición P . pasando el punto de resistencia (kick pise imperativamente el down).
Cajas de cambios y volante El paso de la posición D Marcha atrás (conducción automática) a la posición M (modo manual) se puede efectuar en cualquier momento. Seleccione la posición R , vehículo parado y con el motor al ralentí. En modo manual, el paso de una velocidad a otra solamente se realiza si las condiciones de...
Cajas de cambios y volante Programa Nieve Anomalía de funcionamiento Uso correcto Toda perturbación en el Nunca seleccionar la posición N Además del programa funcionamiento es indicada por una cuando el vehículo está circulando. automático, usted dispone de señal sonora acompañada del mensaje Nunca seleccionar las posiciones P o un programa específi...
Cajas de cambios y volante Caja de cambios 5 velocidades Caja de cambios 6 velocidades REGLAJE EN ALTURA Y EN PROFUNDIDAD DEL VOLANTE CAJA DE CAMBIOS MANUAL Parado, desbloquee el volante bajando Para cambiar fácilmente las Marcha atrás (6 velocidades) el mando.
Arrancar y parar Llave Procure no poner la llave en contacto con grasa, polvo, lluvia o en un entorno húmedo. Un objeto pesado enganchado en la llave (llavero, ...) que pese en el eje de la llave en el contactor puede conllevar un disfuncionamiento.
Mandos en el volante Luces apagadas Luces con iluminación automática Si su vehículo está equipado con un sensor de luminosidad. Luces de posición Luces de cruce (verde) MANDO EN EL VOLANTE Luces de carretera (azul) INDICADORES DE DIRECCIÓN MANDO DE LUCES (verde intermitentes) Luces delanteras y traseras A la izquierda : hacia...
Mandos en el volante Inversión de las luces de cruce / Para apagar las luces antiniebla Luces diurnas luces de carretera traseras y los faros antiniebla delanteros, gire el anillo dos veces Según el país de comercialización, el Tire del mando hacia usted. seguidas hacia atrás.
Mandos en el volante Iluminación automática de las luces Neutralización Gire el anillo o hacia atrás, o hacia Si su vehículo está delante. La función neutralizada va equipado con un acompañada de un mensaje en la sensor de luminosidad, pantalla. las luces de posición y La función se neutraliza de cruce se encienden...
Mandos en el volante Remítase al capítulo 8, parte "Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas". Para volver a poner las escobillas en posición normal después de una intervención, ponga la llave de contacto y mueva el mando. Lavaparabrisas y lavafaros Accione el mando hacia usted, el lavaparabrisas se acompaña de un barrido temporizado de los limpiaparabrisas.
Página 49
Mandos en el volante Activación Pulse el mando hacia abajo. La activación de la función va acompañada de un mensaje en la pantalla. Es necesario volver a activar el barrido automático , después de cada corte de contacto superior a un minuto, pulsando el mando hacia abajo .
Página 50
Mandos en el volante Este regulador visualiza en el bloque de control, el estado de la selección de la función y señala la velocidad programada. Función seleccionada, señalización del símbolo "Regulador de velocidad". Función neutralizada, OFF (ejemplo a 107 km/h). Función activada (ejemplo a 107 km/h).
Página 51
Mandos en el volante Selección de la función Sobrepasar temporalmente la Reactivación velocidad Ponga el botón en la posición Después de la neutralización de la CRUISE . El regulador esta regulación, pulse esta tecla. Es posible acelerar y circular seleccionado pero aún no está momentáneamente a una velocidad activo y no hay ninguna velocidad superior a la velocidad programada.
Mandos en el volante Uso correcto A la hora de modifi car la velocidad de consigna programada con un impulso mantenido, preste atención ya que la velocidad puede aumentar o disminuir rápidamente. No utilice el regulador de velocidad en Modificación Parada de la función carretera deslizante o en circulación de la velocidad...
Página 53
Mandos en el volante Este limitador visualiza en el bloque de control, el estado de la selección de la función y señala la velocidad programada. Función seleccionada, señalización del símbolo "Limitador de velocidad". Función neutralizada, última velocidad programada - OFF (ejemplo a 107 km/h).
Mandos en el volante Selección de la función Ponga el botón en la posición LIMIT . El limitador está seleccionado pero aún no está activo. La pantalla indica la última velocidad programada. Programar una velocidad Activación / neutralización (off) Esta programación puede efectuarse Un primer impulso en esta tecla activa sin activar el limitador, pero el motor el limitador, un segundo impulso lo...
Página 55
Mandos en el volante Sobrepasar la velocidad Parada de la función Anomalía de funcionamiento programada Ponga el botón en la posición La velocidad programada se borra y 0 ó quite el contacto para parar las rayitas parpadean durante unos Un impulso en el pedal del acelerador el sistema.
Página 56
Ventilar Aire acondicionado En cualquier estación del año, si su vehículo está equipado con el aire acondicionado, éste solamente debe utilizarse con las lunas cerradas. Sin embargo, después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, no dude en airear el habitáculo durante unos instantes.
Ventilar DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO CALENTADOR ADICIONAL Para mejorar su confort, los vehículos Desescarchado de la luneta Desempañado, programa equipados con el motor HDi pueden trasera y de los retrovisores visibilidad ir provistos de un calentador adicional automático. Para desempañar o Pulse en esta tecla, motor No obstante, motor al ralentí...
Ventilar 1 - Modo AUTO Es el modo normal de utilización del sistema de aire acondicionado. Pulse en la tecla "AUTO" . Según la temperatura de confort elegida, el sistema dirige el reparto, el caudal y la entrada de aire con el fi n de asegurar el confort y una circulación de aire sufi...
Página 59
Ventilar 2 - Reglaje temperatura 4 - Reglaje del reparto del 5 - Reglaje de la ventilación conductor aire trasera (versión "REAR") Un impulso en la(s) tecla(s) Para permitir el reglaje de la 3 - Reglaje temperatura correspondiente(s) 4 permite ventilación a los pasajeros pasajero orientar el caudal de aire...
Página 60
Ventilar 6 - Reglaje del caudal de aire 8 - Entrada de aire exterior / 9 - Marcha / Parada del aire Recirculación del aire acondicionado - Gire respectivamente el interior botón de reglaje 6 hacia la - Un impulso en esta tecla derecha o hacia la izquierda - Pulse esta tecla para activa el funcionamiento...
Ventilar los pies, el parabrisas y los pies, el parabrisas. 2 - Reglaje de la temperatura Posicione el botón de reglaje 2 a su conveniencia : del azul (frío cuando funciona el aire acondicionado) al rojo (calor). REGLAJE MANUAL Para bajar rápidamente la temperatura Situado en la consola central, el frontal en el interior del habitáculo, posicione los aireadores laterales y los...
Ventilar 3 - Reglaje del caudal de aire Consejos de reglajes para el Aire Acondicionado Gire respectivamente el botón de reglaje 3 hacia la Para una correcta utilización del sistema con reglaje manual, le aconsejamos : derecha o hacia la izquierda para aumentar o disminuir el caudal de aire.
Página 63
Asientos ASIENTOS ASIENTOS DELANTEROS CON REGULACIÓN MANUAL 1 - Reglaje longitudinal Levante la barra y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. 2 - Reglaje de la inclinación del respaldo Accione la palanca hacia arriba y regule la inclinación deseada.
Página 64
Asientos 3 - Reglaje en altura del asiento 5 - Reglaje en altura y en inclinación 6 - Pivotamiento de los asientos conductor del reposacabezas Si su vehículo está equipado con esta Bombee hacia arriba o hacia abajo Para subirlo o bajarlo, tire de él hacia función : hasta conseguir la posición deseada.
Asientos ASIENTOS DELANTEROS CON REGULACIÓN ELÉCTRICA 1 - Reglaje longitudinal Empuje el mando hacia delante o hacia atrás para deslizar el asiento. 2 - Reglaje en altura del asiento conductor Empuje la parte trasera del mando hacia arriba o hacia abajo para obtener la altura deseada.
Página 66
Asientos 3 - Reglaje de la inclinación del 5 - Reglaje en altura y en 6 - Pivotamiento de los asientos respaldo inclinación de los reposacabezas (mecánica) (manual) Bascule el mando hacia delante o Enderece el respaldo a fondo. hacia atrás para obtener la inclinación Para subirlo o bajarlo, tire de él hacia Ponga el asiento en posición deseada.
Página 67
Asientos Memorización de las posiciones Activar una posición de Mandos de los asientos de conducción conducción memorizada térmicos delanteros Tiene la posibilidad de memorizar dos Motor en marcha, los asientos Motor parado posiciones de conducción : con la delanteros se pueden calentar ...
Página 68
Asientos Asientos traseros laterales Asiento trasero central Un asiento trasero pasajero, posición central fi la 2 y lateral Dos asientos traseros pasajeros, posición lateral izquierda y izquierda fi la 3. Cinturón incorporado. Funda casco-bastidor derecha, fi las 2 y 3. de plástico.
Asientos Manipular el asiento lateral 3. Abata el respaldo en el cojín del asiento y acompañe el Acceso a la fi la 3 basculamiento del respaldo hacia 1. Ponga el reposacabezas en delante hasta desbloquear las patas traseras. En caso de difi cultad, posición baja.
Página 70
Asientos Desmontaje del asiento lateral Mando de deslizamiento de los 3. Tanto la correa, como la asientos laterales traseros desde la empuñadura, le permiten fi la 3 ó desde el maletero 1. Bascule el respaldo del asiento desmontar el asiento. hacia delante para sacar las patas Tirar de la correa (señalada por una traseras.
Asientos Posción "mesa baja" 3. Dispone de una "mesa baja". Para volver en posición asiento, levante 1. Ponga el reposacabezas en la empuñadura y acompañe el posición baja. levantamiento del respaldo. 2. Arriba (por detrás del respaldo), levante la empuñadura identifi cada por el pictograma y acompañe el basculamiento del respaldo hacia su cojín.
Asientos Reposacabezas traseros Los reposacabezas traseros son desmontables y tienen dos posiciones : alta, posición de uso, baja, posición de colocación. Para subir o bajar un reposacabezas, tire de él hacia delante y simultáneamente, deslícelo. Para quitarlo, póngalo en la posición Montaje de un asiento central 1.
Asientos Posición respaldo abatido. 1. Ponga los reposacabezas en 3. Bascule el respaldo en el asiento. posición baja. 2. Tire de la correa C hacia arriba, a partir del portón trasero . BANQUETA TRASERA Reglaje longitudinal Desde el cojín del asiento, levante la barra A y mueva la banqueta hacia delante o hacia atrás.
Página 74
Asientos Desmontaje de la banqueta 3. Las patas delanteras se desbloquean. 1. Abata la banqueta en posición vertical. 2. Ponga las dos barras E debajo de Para el desmontaje y el montaje, la banqueta. pasar la banqueta en posición "cartera" por las puertas laterales deslizantes.
Asientos MODULARIDAD Y DIFERENTES CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS Ejemplos de emplazamientos Emplazamientos 5 plazas variados conjugando el placer con lo práctico : Las diferentes manipulaciones que provoquen modifi caciones en la confi guración existente, deberán ser efectuadas parado. Ver capítulo "Asientos". Está...
Página 76
Asientos 7 plazas con acceso a la fi la 3 8 plazas con banqueta...
Página 78
Vida a bordo Cada asiento delantero tiene una bolsa en el respaldo. Toma accesorios 12V Dispone de una toma accesorios 12V (120 W) debajo del asiento lado conductor, accesible para los pasajeros de la fi la 2. Reposabrazos delantero y trasero VIDA A BORDO Para poner el reposabrazos en su ACONDICIONAMIENTOS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS...
Vida a bordo ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS 1. Guantera superior lado conductor 5. Guantera inferior lado pasajero 9. Caja de acondicionamiento o mando telemático adicional Para abrirla, pulse el botón. Está provista de una cerradura. Para cerrarla, pulse la tapa. Para abrirla, levante la empuñadura. La caja de acondicionamiento no se puede utilizar como cenicero.
Vida a bordo ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES TRASEROS 1. Empuñadura de acceso 6. Porta-latas 12. Cubre-equipajes (versión 5 plazas) Para instalarlo : 2. Empuñadura de sujeción y de 7. Colocación porta-ropa posicione un extremo del enrollador del cubre-equipajes en la fi la 2, 8.
Vida a bordo Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luz de lectura individual LUCES DE TECHO Iluminación/extinción Iluminación permanente, Luz de techo trasera en filas 2 y 3 contacto puesto. automática Se encienden y se apagan con un conmutador manual.
Vida a bordo PARASOL CON ESPEJO DE PERSIANAS LATERALES CORTESÍA CON LUZ Las persianas laterales están disponibles en las fi las 2 y/ó 3. Contacto puesto, el espejo se ilumina Tire de la persiana por la o las automáticamente al levantar la tapa lengüeta(s).
Página 85
Retrovisores y lunas RETROVISORES Y LUNAS RETROVISORES Retrovisor interior día/noche Retrovisores exteriores con Particularidad automático mando eléctrico Con el fi n de asegurar una visibilidad óptima en las maniobras, el espejo se Asegura automática y progresivamente Ponga el mando A a la derecha o el paso entre las utilizaciones día aclara automáticamente cuando se a la izquierda para seleccionar el...
Retrovisores y lunas Dispone de dos posibilidades : Funcionamiento manual : pulse el mando 1 ó tire de él, sin sobrepasar el punto de resistencia. La luna se detiene en cuanto suelta el mando. Funcionamiento automático : pulse el mando 1 ó tire de él, sobrepasando el punto de resistencia : la luna se abre o se cierra completamente después...
Retrovisores y lunas Antipinzamiento Retire siempre la llave de contacto cuando deje el vehículo, inclusive Cuando la luna sube y encuentra por un periodo corto. un obstáculo, se detiene y baja El conductor debe asegurarse : parcialmente. que ninguna persona impide el En caso de pinzamiento a la hora de la cierre correcto de las lunas, manipulación de los elevalunas, debe...
Página 88
NaviDrive AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO FUNCIÓN JUKEBOX (10 GB) / GPS (EUROPA) ÍNDICE El NaviDrive está codifi cado de manera que sólo ● 01 Primeros pasos p. 90 pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para la ●...
01 PRIMEROS PASOS Es necesario un impulso largo. Expulsión del CD/DVD Mando multi-menú que selecciona las elecciones anteriores o los avances paso a paso o rápidos. Marcha - Parada Un impulso en el botón Botón ajuste del del navegador valida volumen la elección, pero no la memoriza.
PANTALLA Y MENÚ GENERAL > PANTALLA COLOR Señala los datos siguientes en la pletina de mando del autorradio : - la hora, - la fecha, Telephone - la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, está avisado por un mensaje), Orange - las pantallas de las funciones audio (radio, CD/DVD, jukebox, ...),...
Página 91
02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL INFORMACIÓN DE TRÁFICO : Para el mantenimiento de la información TMC, mensajes. pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA : orientación, detalles, FUNCIONES AUDIO : radio, señalización.
Modo : para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, remítase a la parte ELEGIR UN DESTINO "Menús de las pantallas" de este capítulo. Pulse el botón para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
Página 93
Pulse el botón para validar la Pulse el botón para validar la selección. selección. Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones CALLE y N°. Gire el botón y seleccione las letras de la ciudad una a una, validándolas cada vez por un impulso en el botón.
El itinerario escogido por el autorradio depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. Pulse el botón para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO Pulse el botón para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función INFO DE TRÁFICO si no está...
SÍNTESIS VOCAL ACCIONES EN EL MAPA DEL GUIADO Durante la escucha de información, el volumen de cada síntesis vocal (guiado, información de Pulse la tecla MENÚ. tráfi co...) se puede regular directamente pulsando el botón del volumen. Seleccione la función AJUSTAR LA Gire el botón y seleccione la función SÍNTESIS VOCAL y pulse el botón MAPA.
Para una mejor visibilidad, más allá de la escala de 10 km, el mapa pasa automáticamente a la ORIENTACIÓN DEL MAPA Orientación norte. Pulse la tecla MENÚ. Pulse el botón para validar la selección. Gire el botón y seleccione la función MAPA.
VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA Pulse la tecla MENÚ. Pulse el botón para validar la selección. Gire el botón y seleccione la función MAPA. Gire el botón y seleccione la pestaña MAPA EN VENTANA o MAPA EN PANTALLA COMPLETA.
Página 99
Lista de los POI Aeródromos Estaciones de trenes Parkings cubiertos Aeropuertos Puerto marítimo Pistas de patinaje Áreas de descanso Estaciones de autobuses Puertos Hospitales Restaurantes Boleras Casinos Hoteles Tiendas Centros de negocios Alquileres de vehículos Espectáculos / Exposiciones Centros deportivos Ayuntamiento Estaciones de deportes de invierno Centro ciudad...
AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función AÑADIR UNA Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla ETAPA (9 etapas como máximo) y MENÚ. MENÚ. pulse el botón para validar. AÑADIR UNA ETAPA Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Recomendamos un fi ltro sobre el itinerario y un fi ltro alrededor del vehículo de : ACTIVAR EL FILTRO SOBRE - 5 km ó 10 km para una región con una circulación densa, - 20 km para una región con una circulación normal, EL ITINERARIO - 100 km para los trayectos largos (autopistas).
INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL AVISO DE LOS Recomendamos que no marque la casilla SEÑ. NUEVOS MENSAJES para las regiones con una circulación densa. MENSAJES TMC Seleccione la pestaña LECTURA DE Pulse la tecla MENÚ. LOS MENSAJES. Los Mensajes de Información de Tráfi...
AUDIO / VÍDEO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
05 AUDIO / VÍDEO CD/DVD CD/DVD MP3 ESCUCHAR UN CD/DVD INFORMACIÓN Y CONSEJOS O ARCHIVOS MP3 El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias Inserte únicamente compacts disc que tengan una decenas de archivos musicales en un mismo CD.
FUNCIÓN JUKEBOX COPIAR UN CD/DVD EN EL DISCO DURO Introduzca un CD audio o una El menú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD/DVD por compilación MP3 y pulse la tecla compilación MP3 y pulse la tecla compilación MP3 y pulse la tecla defecto en un álbum de tipo "álbum n°...".
FUNCIÓN JUKEBOX NOMBRAR UN ÁLBUM Seleccione el álbum que quiere Pulse la tecla MENÚ. nombrar y pulse el botón para validar. Seleccione FUNCIONES AUDIO y Seleccione el menú NOMBRAR y pulse el botón para validar. pulse el botón para validar. NOMBRAR Seleccione la función JUKEBOX y Gire el botón y seleccione las letras...
FUNCIÓN JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Seleccione OK y pulse el botón para la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y validar. seleccione la función JUKEBOX. JUKEBOX Pulse la tecla LIST.
CARGADOR CD UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) ESCUCHAR UN CD CABLE AUDIO JACK / RCA NO SUMINISTRADO (NO COMPATIBLE MP3) Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función Inserte uno o varios CDs en el CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVAR CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVAR...
Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos digital, reproductor DVD...) MENÚ VÍDEO en las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera. Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de vídeo, pulse la tecla MENÚ.
TELÉFONO INSTALAR SU TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO SUMINISTRADA) Capture el código PIN con el teclado. Abra la trampilla apretando con la punta de un lápiz en el botón. CÓDIGO PIN Instale la tarjeta SIM en el soporte e insértela a Valide el código PIN pulsando la tecla #.
06 TELÉFONO LLAMAR A ALGUIÉN Pulse la tecla DESCOLGAR para que Pulse la tecla DESCOLGAR para salga señalado el menú superpuesto llamar al número marcado. del teléfono. Pulse la tecla COLGAR para terminar con la llamada. Gire el botón y seleccione la función MARCAR.
CONSULTAR LOS SERVICIOS LLAMADA DE URGENCIA Pulse la tecla del LEÓN para acceder En caso de urgencia, pulse la tecla a los servicios CITROËN * . SOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla de sonora y aparezca una pantalla de sonora y aparezca una pantalla de VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si tarjeta VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si tarjeta...
ORDENADOR DE A BORDO DIAGNOSIS VEHÍCULO On-board computer Route Distance miles l/100 miles Puesta a cero Cuando el recorrido deseado sale señalado, pulse más de dos segundos en el mando. Cada impulso en el botón, situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas , permite señalar sucesivamente los diferentes datos DIAGNOSIS VEHÍCULO del ordenador de a bordo, en función de la pantalla.
Página 114
ORDENADOR DE A BORDO Algunas defi niciones Autonomía : Señala el número de kilómetros que se pueden recorrer con el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos. Este valor señalado puede variar a continuación de un cambio de velocidad On-board computer del vehículo o del relieve del recorrido.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática frecuencia superior. CD/DVD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente. CD/DVD/MP3/CARGADOR CD: presión continua : RADIO: selección emisora memorizada inferior. avance rápido. DVD/MP3/JUKEBOX: selección de la carpeta de archivos anterior. CARGADOR CD: selección del CD anterior.
Página 116
08 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDO ADICIONAL Selección del modo de señalización de la Anulación de la operación en curso. pantalla. Borrado de la última señalización superpuesta. Presión de más de 2 segundos : Presión de más de 2 segundos : retroceso a señalización de los datos generales.
NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 memoria 1 a 6 / * radio guardar automáticamente anterior / siguiente lista ÓRDENES VOCALES reproductor de cd canción anterior/siguiente 1 a 250 / * Jukebox (si activado) canción número/canción anterior / siguiente VER LA LISTA Y UTILIZARLAS escanear repetir reproducción aleatoria...
09 CONFIGURACIÓN La función CONFIGURACIÓN permite acceder al reglaje del color, de la luminosidad, de las unidades AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA y de las órdenes vocales. Pulse la tecla MENÚ. Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA. Seleccione con las fl...
MENÚS DE LAS PANTALLAS regular la síntesis vocal FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elección A1 activar / desactivar nombre de calles elección A2 borrar los últimos destinos ELECCIÓN B... PARAR / REINICIAR EL GUIADO últimos destinos NAVEGACIÓN - GUIADO ETAPAS E ITINERARIOS añadir una etapa MAPA ELECCIÓN DE UN DESTINO...
supermercados, tiendas MOVER EL MAPA/SEGUIMIENTO VEHÍCULO leer los mensajes cultura, turismo y espectáculos ver los nuevos mensajes DESCRIPCIÓN BASE CARTOGRÁFICA cultura y museos ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC casinos y vida nocturna seguimiento tmc automático INFORMACIÓN DE TRÁFICO cines y teatros seguimiento tmc manual CONSULTAR LOS MENSAJES turismo...
Página 121
álbum corriente CITROËN servicio MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS) pista corriente mensajes recibidos leer los sms recibidos expulsar el CD/DVD enviar un sms AGENDA gestión de las fi chas de la agenda escribir un sms JUKEBOX gestión jukebox consultar o modifi car una fi cha borrar la lista de los sms confi...
Página 122
para los mensajes cortos de texto (sms) Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla MENÚ para acceder al menú MENÚ para acceder al menú VÍDEO señal sonora mensaje corto de texto siguiente.
Página 123
Autorradio - GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA CON MAPA SD ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 125 Este autorradio - GPS está protegido de manera que ● 02 Funcionamiento general p. 127 sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte la red CITROËN ●...
PRIMEROS PASOS FRONTAL Marcha/Parada. Apertura del menú TELÉFONO e indicación del diario de las 13. Selección radio anterior/siguiente. Pausa en reproducción CD / mapa SD, mute para la radio. llamadas. Selección de la canción CD o MP3 anterior/siguiente. Impulso largo : reiniciación del sistema. Selección línea anterior/siguiente de una lista.
Página 125
PRIMEROS PASOS MANDO ADICIONAL Ningún impulso largo en las teclas del mando adicional es efectivo (excepto en la tecla NAV y en el botón central). Sin comunicación : indicación del menú Apertura del menú RADIO Teléfono, hacer una llamada al número de o MUSIC dependiendo de teléfono seleccionado.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Impulsos sucesivos en la tecla MODE, usted accede a los menús siguientes : RADIO /REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (Si conversación en curso) NAVEGADOR (Si navegador activado) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : TRÁFICO : idiomas, fecha y hora, indicación, información TMC y mensajes parámetros vehículo, unidades y parámetros sistema...
FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS DE LA DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS ORDENADOR DE A BORDO : RADIO : Un impulso en el botón OK permite acceder a los menús de la descripción DIARIO DE LAS ALERTAS EN MODO FM de los mandos según la indicación en la ESTADO DE LAS FUNCIONES pantalla.
NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje el mapa SD de navegación en el reproductor en el frontal para utilizar las funciones del Navegador. ELEGIR UN DESTINO Los datos del mapa SD de navegación no se deben modifi car. La actualización de los datos cartográfi cos está disponible en la red CITROËN . Seleccione la función CAPTURAR NUEVO DESTINO y pulse el botón para validar.
Página 129
En el transcurso del guiado, un impulso en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado. Seleccione INICIAR GUIADO y pulse el botón para validar. Gire el botón y seleccione OK. Pulse el botón para validar. INICIAR GUIADO Para una captura más rápida, es posible introducir directamente el Para una captura más rápida, es posible introducir directamente el...
Página 130
NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el sistema GPS depende directamente de las opciones de guiado. OPCIÓN DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función TENER EN CUENTA INFO TRÁFICO. Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o...
Página 131
AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Capture por ejemplo un a nueva dirección. Pulse la tecla NAV. CAPTURAR UNA DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Una vez capturada la nueva NAV o seleccione la función MENÚ...
NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS Los puntos de interés (POI) señalan el conjunto de los lugares de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). DE INTERÉS Seleccione la función EN UNA CIUDAD para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país y Pulse la tecla NAV.
Página 133
03 NAVEGACIÓN - GUIADO Lista de los POI * según disponibilidad país Gasolineras Aeropuertos Cines Estaciones de trenes Gasolineras GPL Campings Estaciones de autobuses Garajes Parques de atracciones Puertos CITROËN Hospitales Zonas industriales Circuitos automóvil Farmacias Supermercados Parkings cubiertos Comisarías de policía Bancos Parkings Colegios...
NAVEGACIÓN - GUIADO REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN Contacte con la red CITROËN para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI ZONAS CON RIESGOS. Seleccione la función VOLUMEN MENSAJES VOCALES y gire el botón para regular el volumen de cada síntesis vocal (información de Pulse la tecla NAV.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan. Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededor del vehículo de : - 3 km ó 5 km para una región con una circulación densa, - 10 km para una región con una circulación normal, CONFIGURAR EL FILTRO Y LA - 50 km para los trayectos largos (autopistas).
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar RADIO la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse el botón cuando la emisora de...
06 REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES CD, MAPA SD MP3 / WMA Si el GPS está siendo utilizado, el mapa SD de navegación debe permanecer en el reproductor de mapa SD. INFORMACIÓN Y CONSEJOS Ahora es imposible reproducir un mapa SD que contenga archivos MP3. El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 &...
Página 138
SELECCIONAR / ESCUCHAR LA MÚSICA CD, CD MP3 / WMA, MAPA SD MP3 / WMA Seleccione la función musical deseada : CD, CD MP3/WMA, MAPA Pulse la tecla MUSIC. SD MP3/WMA… Pulse el botón para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las tecla arriba y abajo La lista de las canciones o de los archivos MP3/WMA aparece La lista de las canciones o de los archivos MP3/WMA aparece La lista de las canciones o de los archivos MP3/WMA aparece...
REPRODUCTOR MEDIOS MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3 / WMA) CABLE AUDIO / RCA NO SUMINISTRADO Introduzca uno o varios CDs en el Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3/WMA…) a las Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3/WMA…) a las cargador.
TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios ofrecidos por el teléfono son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su CONECTAR UN TELÉFONO operador, los servicios a los que tiene acceso.
RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Pulse la tecla TELÉFONO. Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una indicación superpuesta en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas aparece La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas aparece La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas aparece...
CONFIGURACIÓN Esta función da acceso a las opciones : IDIOMAS, FECHA Y HORA, PANTALLA (LUMINOSIDAD, AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA ARMONÍA DE COLOR, COLOR DE MAPA), PARÁMETROS, VEHÍCULO, UNIDADES, PARÁMETROS SISTEMA. Seleccione la función FORMATO Pulse la tecla SET UP. FECHA y pulse el botón para validar.
ORDENADOR DE A BORDO DIAGNOSIS VEHÍCULO ALGUNAS DEFINICIONES Autonomía : Indica el número de kilómetros que se pueden aún Indica el número de kilómetros que se pueden aún Pulse la tecla MAIN o pulse recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del sucesivamente la tecla MODE hasta consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : paso a la emisora de radio siguiente de la Lista. Impulso largo : búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MAPA SD MP3/CARGADOR CD : selección de la canción siguiente. CD/MAPA SD MP3/CARGADOR CD : presión continua : avance rápido. RADIO : selección de la emisora memorizada siguiente.
MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elección A1 elección A2 MENÚ "MÚSICA" MENÚ "RADIO" ELECCIÓN B... ELEGIR LA FUNCIÓN BANDA AM/FM banda FM REGLAJE AUDIO balance / fader banda AM graves / agudos MENÚ "TRÁFICO" ELEGIR LA FRECUENCIA ambiente musical TODOS LOS MENSAJES SOBRE UN TRAYECTO REGLAJES...
Página 146
MENÚ "NAVEGACIÓN" ETAPAS OPCIONES DE GUIADO añadir etapas criterios de guiado PARA / RETOMAR GUIADO capturar nueva dirección el más rápido CAPTURAR DESTINO capturar nueva dirección ser guiado hacia mi domicilio el más corto país desde la agenda optimizar tiempo/distancia ciudad desde los últimos destinos REGLAJES...
dark blue MENÚ "TELÉFONO" SETUP color mapa MARCAR IDIOMAS deutsch mapa en modo día LLAMAR DESDE LA AGENDA english mapa en modo noche DIARIO DE LAS LLAMADAS español mapa día/noche auto CONECTAR UN TELÉFONO buscar un teléfono français PARÁMETROS VEHÍCULO teléfonos conectados italiano información vehículo...
Página 148
Autorradio KIT MANOS LIBRES ÍNDICE El Autorradio está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro ● 01 Primeros pasos p. 150 vehículo, consulte en la red CITROËN para que le confi...
Página 149
01 PRIMEROS PASOS Es necesario un impulso largo. Expulsión del CD. Mando multi-menú que selecciona las elecciones anteriores o los avances paso a paso o rápidos. Marcha - Parada Un impulso en el botón del Botón ajuste del volumen. navegador valida la elección, pero no la memoriza.
PANTALLA Y MENÚ C > PANTALLA C > MENÚ GENERAL PERSONALIZACIÓN- FUNCIÓN AUDIO : radio, CONFIGURACIÓN : parámetros vehículo, CD, opciones. señalización, idiomas. Señala los datos siguientes, en la pletina de mando del autorradio : - la hora, - la fecha, - la temperatura exterior (ésta parpadea en caso de riesgo de hielo), - las pantallas de las funciones audio (radio, CD, ...), - el control de las aperturas (puertas, maletero, ...),...
Página 151
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, AUDIO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
Página 152
CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo CD. La reproducción y señalización de una compilación MP3 pueden Inserte únicamente compacts discs que tengan una depender del programa de grabación y/o de los parámetros...
CARGADOR CD ESCUCHAR UNOS ARCHIVOS MP3 * ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) Inserte los archivos MP3 en el reproductor. Inserte los CDs uno por uno en el El autorradio busca el conjunto de las canciones cargador. musicales, esto puede tardar unos segundos antes de Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en...
04 KIT MANOS LIBRES Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los cuales tiene acceso.
Página 155
ORDENADOR DE A BORDO DIAGNOSIS VEHÍCULO Algunas defi niciones Cada impulso en el botón, situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas , permite señalar Autonomía : Indica el número de kilómetros que se pueden recorrer con sucesivamente los diferentes datos del ordenador de a el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo bordo, en función de la pantalla.
Página 156
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática frecuencia superior. CD / CARGADOR CD / MP3 : selección del fragmento siguiente. CD / CARGADOR CD : presión continua : avance rápido. RADIO : selección emisora memorizada inferior. Selección del elemento anterior.
Página 157
CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
MENÚ DE LA PANTALLA C ESTADO DE LAS FUNCIONES * funciones activadas o desactivadas FUNCIONES AUDIO TELÉFONO CONSULTA DE LAS AGENDAS ** PREFERENCIAS BANDA FM seguimiento de frecuencia (RDS) agenda de teléfono PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN activar / desactivar diario de las llamadas DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * modo regional (REG) agenda de servicios...
PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el NaviDrive y el autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se...
Página 160
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde están funcionan (no hay memorizadas las emisoras. sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
Página 161
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla INFO Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información TRÁFICO está...
Página 162
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario Los criterios de exclusión puede que sean contradictorios con la Verifi que los criterios de exclusión. no termina. localización actual (exclusión de las carreteras con peajes en una autopista de peaje). El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el autorradio - GPS. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN...
Página 163
Cargador CD CARGADOR CD Puede contener hasta 6 Cds. Para introducir un Cd en el cargador : El uso de compact discs grabados puede provocar No introducir en el cargador : abra la tapa deslizante A , disfuncionamientos. discos con formato MP3, pulse la tecla B para expulsar el Utilice únicamente compact discs que almacén C ,...
Ayuda al estacionamiento Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" es inferior a treinta centímetros aproximadamente, la señal sonora se hace continua y el símbolo "Peligro" aparece en función de la pantalla. Parada del sistema El sistema vuelve a estar inactivo : cuando quita la marcha atrás, cuando la velocidad es superior a 10 km/h, al fi...
Seguridad en conducción SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN Tire hacia delante el botón situado en el SEÑAL DE EMERGENCIA extremo del freno de estacionamiento. FRENO DE ESTACIONAMIENTO Pulse en el botón, los indicadores de La palanca del freno de dirección (intermitentes) parpadean. estacionamiento baja.
Seguridad en conducción En caso de cambiar las ruedas SISTEMA DE ASISTENCIA A LA (neumáticos y llantas), monte FRENADA DE URGENCIA (AFU) aquellas que estén homologadas. El dispositivo de antibloqueo interviene Este sistema permite, en caso de automáticamente cuando hay riesgo urgencia, alcanzar de manera más de bloqueo de las ruedas.
Seguridad en conducción ANTIPATINADO DE RUEDA Empiezan a actuar nuevamente : (ASR) Y CONTROL DINÁMICO automáticamente a partir de 50 km./h, DE ESTABILIDAD (ESP) manualmente cuando se vuelve a pulsar el interruptor. Estos sistemas están asociados y son Control del funcionamiento complementarios al ABS.
Seguridad en conducción Rueda pinchada Este mensaje sale señalado igualmente cuando una de las El testigo STOP se ruedas está distante del vehículo, enciende, acompañado (en reparación) o en el montaje de una del mensaje "Rueda(s) rueda no equipada de sensor. pinchada(s)"...
Página 169
Cinturones de seguridad El limitador de esfuerzo atenúa la presión del cinturón contra el tórax del ocupante, de esta manera se mejora su protección. Testigo de cinturón delantero no abrochado Cuando el conductor y/o el acompañante delantero no ha abrochado su cinturón, este testigo se enciende.
Cinturones de seguridad Para instalar el cinturón, ponga la La activación de los pretensores No invertir las hebillas de cinturón, punta en posición para insertarla en el va acompañada de un ligero ya que no cumplirían completamente cajetín de bloqueo. desprendimiento de humo inofensivo y su función.
Página 171
Airbags Los airbags solamente funcionan con el contacto puesto. Este equipamiento sólo funciona una vez. Si le ocurre un segundo choque (durante el mismo accidente o en otro accidente), el airbag no funcionará. El despliegue del o de los airbags va acompañado de un ligero desprendimiento de humo inofensivo y de un ruido, debido a la activación...
Página 172
Airbags Uso correcto Airbags laterales Airbags frontales Cubra los asientos únicamente No conduzca agarrando el volante por Si su vehículo está equipado con el con fundas homologadas. Éstas sus radios o dejando las manos en la airbag pasajero delantero, con los no impedirán el despliegue de los almohadilla central del volante.
Airbags Para asegurar la seguridad de su hijo, neutralice imperativamente el airbag pasajero cuando instale en el asiento delantero pasajero, un asiento para niño de espaldas al sentido de la circulación. Si no, el niño correrá riesgos de lesiones graves e incluso de muerte durante el despliegue del airbag.
Niños a bordo NIÑOS A BORDO GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de CITROËN a la concepción de su vehículo, no obstante la seguridad de sus hijos también depende de Ud. Para asegurarse una seguridad óptima, procure respetar las indicaciones siguientes : conforme con la Directiva 2003/20, todos los niños menores de...
Página 175
Niños a bordo FIJACIONES "ISOFIX" Estos asientos, están equipados con anclajes ISOFIX. Se trata de dos anillos situados entre el respaldo y el cojín del asiento . Los asientos para niños ISOFIX están equipados con dos cerrojos que se anclan fácilmente en estos anillos. Este sistema de fi...
Niños a bordo ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX RECOMENDADOS POR CITROËN Y HOMOLOGADOS EN SU VEHÍCULO El KIDDY ISOFIX El RÖMER Duo Plus ISOFIX Grupo 0+ : desde el Grupo 1 : de 9 a 18 kg Grupo 1 : de 9 a 18 kg nacimiento hasta 13 kg El asiento KIDDY ISOFIX se instala únicamente en la fi...
Niños a bordo ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg Conforme a la reglamentación europea...
Página 178
Niños a bordo Peso del niño y edad indicada Inferior a 13 kg. De 9 a 18 kg. De 15 a 25 kg. De 22 a 36 kg. Plaza (grupos 0 ( a ) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 ≈...
Niños a bordo CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Si no, el niño correrá riesgos de herirse La mala instalación de un asiento para gravemente o incluso de muerte niño en un vehículo compromete la durante el despliegue del airbag. protección del niño en caso de colisión.
Enganchar un remolque Dimensiones en metros A = 0,96 REMOLCAR UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO... Remítase a los documentos Reparto de las cargas : reparta la Refrigeración : remolcar un remolque administrativos (tarjeta gris, ...) o carga en el remolque para que los en una cuesta aumenta la temperatura al capítulo, parte "Dimensiones, objetos más pesados se encuentren...
Enganchar un remolque Al contrario, utilice una velocidad de Frenos : remolcar aumenta la Infórmese previamente en la red caja de cambios elevada para bajar el distancia de frenada. Circule a CITROËN . régimen motor y reducir su velocidad. velocidad moderada, reduzca de velocidad en tiempo útil y frene de En caso de utilizar un enganche En todos los casos, esté...
Barras de techo UTILIZAR LAS BARRAS DE TECHO Desmontaje y montaje de las barras de techo Para utilizar las barras de techo Cuando no use las barras de Quite el tornillo, el terminal transversales, desbloquee las cuatro techo, posiciónelas atrás del todo y las dos arandelas en cada palancas de bloqueo previstas a este para evitar el sobreconsumo.
Rejilla antinieve REJILLA GRAN FRÍO MONTAJE Si su vehículo está equipado con esta Ponga la rejilla frente a su tetón rejilla, ésta es una pieza amovible que de centraje A en el paragolpes permite ocultar total o parcialmente la delantero. entrada de aire delantero (calandra, ...), a Móntela presionando a nivel de fi...
Otros accesorios Llantas de aluminio, embellecedores, kit de revestimiento interior en aluminio, faldillas... Líquido lavaparabrisas, productos de limpieza y de mantenimiento interior y exterior, lámparas de recambio, ... El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por Automobiles OTROS ACCESORIOS Para evitar cualquier molestia debajo de los pedales :...
Carburante CIRCUITO DE CARBURANTE El llenado de carburante se debe realizar con el motor parado . NEUTRALIZADO Abra la tapa de carburante. En caso de choque importante, Meta la llave y después gírela existe un dispositivo que corta hacia la izquierda. automáticamente la alimentación del carburante al motor.
Apertura del capó APERTURA DEL CAPÓ MOTOR Desde el interior : Desde el exterior : Alerta "capó abierto" levante la tapa situada en el lado levante el mando y levante el capó. Esta alerta está acoplada únicamente con la opción alarma . izquierdo del asiento conductor.
Página 187
Subcapó SUBCAPÓ MOTORES GASOLINA 1. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Depósito del líquido de frenos y de 9. Varilla de nivel de aceite. lavafaros. embrague. 10. Llenado del aceite motor. 2. Caja de fusibles. 6. Cajetín gato. 11. Depósito de dirección asistida. 3.
Subcapó MOTORES DIESEL 1. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Depósito del líquido de frenos y de 9. Llenado del aceite motor. lavafaros. embrague. 10. Varilla de nivel de aceite 2. Caja de fusibles. 6. Cajetín gato. ( a : 2.2L HDi ; b : 2.0 HDi). 3.
Página 189
Niveles NIVELES Para preservar la fi abilidad de Nivel del líquido de frenos Estas operaciones son del mantenimiento usual del los motores y los dispositivos de correcto estado de su vehículo. anticontaminación, está prohibido el El cambio debe efectuarse Consulte las recomendaciones en uso de aditivos en el aceite motor.
Niveles Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección A la hora de la regeneración del fi ltro refrigeración asistida de partículas, unos ruidos de relés pueden aparecer debajo del panel de Vehículo sobre suelo horizontal y instrumentos. Utilice exclusivamente el líquido motor frío.
Niveles CONTROLES Filtro de carbón y filtro Filtro de partículas (Diesel) habitáculo El mantenimiento del fi ltro de Batería El fi ltro de carbón permite un fi ltrado partículas debe imperativamente efectuarse en la red CITROËN . Antes de que llegue el invierno, haga permanente y una protección contra el que le comprueben la batería en la red polvo.
Batería BATERÍA Para el antipinzamiento de los elevalunas eléctricos, remítase al Está alojada en un compartimento, capítulo 3, parte "Retrovisores y situado debajo del piso, delante del lunas". asiento pasajero. Después de volver a conectar la Para recargar la batería con un batería, ponga el contacto y espere cargador de batería 1 minuto antes de arrancar, con el fi...
Cambiar una rueda 3. RUEDA DE REPUESTO Acceda a la rueda de repuesto a partir del maletero trasero. CAMBIAR UNA RUEDA 1. ESTACIONAMIENTO DEL 2. UTILLAJES Puede encender la luz de techo VEHÍCULO de la fi la 3 para aumentar la En la medida de lo posible, luminosidad en el maletero.
Cambiar una rueda Desenrolle el cable del torno 4. MODO OPERATIVO desenroscándolo con la manivela Útiles específi cos para los vehículos Saque el embellecedor tirando desmonta-ruedas. a nivel del paso de la válvula. equipados con ruedas de aluminio Utilice la punta plana del anillo de Si su vehículo tiene ruedas con llantas remolcado como palanca.
Cambiar una rueda Ponga el gato en contacto con Desatornille por completo la rueda. 5. MONTAJE DE LA RUEDA DE el emplazamiento previsto, más REPUESTO Retire los tornillos y desmonte la próximo a la rueda a cambiar. rueda. Asegúrese que la plantilla del gato Ponga la rueda en su sitio en el está...
Página 196
Cambiar una rueda Nunca se debe meter debajo de un vehículo levantado con un gato (utilice una borriqueta). No utilice una atornilladora en vez de la manivela desmonta-ruedas, para desenrollar y enrollar el cable del torno. 6. VOLVER A MONTAR LA Baje completamente el vehículo Ponga la rueda a reparar, con la RUEDA REPARADA...
Página 197
Cambiar una lámpara CAMBIO DE UNA LÁMPARA 1 - Luces de cruce 4 - Luces de posición H7-55W o lámpara de xenón. W 5 W. LUCES DELANTERAS Gire un cuarto de vuelta hacia la 2 - Luces de carretera 1. Luces de cruce izquierda el porta-lámpara y retírelo.
Cambiar una lámpara 5 - Indicadores de dirección Repetidores laterales de intermitentes Luces traseras PY 21 W (ámbar). WY 5 W (ámbar). 1. Indicadores de dirección Gire un cuarto de vuelta hacia Empuje el repetidor hacia atrás y PY 21 W (ámbar). la izquierda el porta-lámpara y quite el retrovisor.
Cambiar una lámpara desenrosque los dos tornillos LUCES DE TERCER PILOTO DE STOP interiores B y C , MATRÍCULA 5 lámparas W 5 W. desenrosque el tornillo exterior D , W 5 W. Desmonte el guarnecido superior desenrosque un cuarto de vuelta del portón trasero soltándolo de Retire el transparente.
Cambiar un fusible CAMBIAR UN FUSIBLE Quitar y poner un fusible Las cajas de fusibles están situadas en : Antes de sustituir un fusible, es CITROËN declina toda responsabilidad la guantera inferior del panel de necesario conocer la causa del en cuanto a gastos ocasionados por instrumentos (lado derecho), incidente y haberla solucionado.
Cambiar un fusible FUSIBLES PANEL DE INSTRUMENTOS Abra la guantera inferior, lado derecho. Tire de la empuñadura para abrir la tapa y acceder a los fusibles. Intensidad Nº Funciones (Amperios) Limpialunas trasero. No utilizado. Calculador airbag. Sensor ángulo volante, Toma diagnosis, Sensor ESP, Climatización manual, Contactor embrague, Altura de los faros, Bomba fi...
Cambiar un fusible FUSIBLES COMPARTIMENTO BATERÍA Caja de fusibles Los fusibles están situados en el compartimento batería, alojado debajo del suelo delante del asiento lado derecho : suelte la tapa. Después de la intervención, vuelva a cerrar la tapa con cuidado .
Página 204
Cambiar un fusible FUSIBLES COMPARTIMENTO Las designaciones comunicadas MOTOR sólo son las de los fusibles que puede cambiar el usuario con la ayuda de la pinza y de los fusibles de recambio, situados en la guantera Caja de fusibles detrás de la caja de fusibles del panel de instrumentos, lado derecho.
Página 205
Cambiar un fusible Intensidad Nº Funciones (Amperios) Calculador motor, Dispositivos alimentación carburante y alimentación aire, Grupo motoventilador. Bocina. Bomba lavaparabrisas y lavalunas trasero. Bomba lavafaros. Dispositivo alimentación carburante. Dirección asistida, Contactor pedal de freno secundario, Calculador caja de cambios automática. Sistema de frenada (ABS/ESP).
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas CAMBIAR UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS Puesta en posición particular Vuelva a conectar la escobilla de de las escobillas delanteras lavado y abata el brazo. Menos de un minuto después de Para poner las escobillas en su haber quitado el contacto, accione sitio, ponga el contacto y accione el mando del limpiaparabrisas.
Remolcar su vehículo Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las normas siguientes : palanca selectora en posición N , remolque el vehículo a una velocidad REMOLCAR SU Por la parte de atrás inferior a 50 km/h en un recorrido VEHÍCULO...
Página 208
Características técnicas Gasolina y Diesel Esta tabla le presenta los Tipos Variantes Versiones Gasolina y Diesel Motor __xxx__ Gasolina 2.0 GAS __RFJ__ Diesel 2.0 HDi __RHK__ 2.0 HDi FAP __RHR__ __4HP__ __4HT__ 2.2 HDi FAP __4HR__ __4HS__ Número de asientos, xx_____ 7 plazas máximo EA_____ Modelo de base : 5 asientos individuales...
Página 209
Características técnicas Gasolina y Diesel MOTORIZACIÓN GASOLINA Tipos variantes versiones E_RFJ__ Motores 2.0 GAS Manual (5 velocidades) Automática (4 velocidades) Potencia (cv) Potencia máxima : norma CEE (KW) Cilindrada (cm 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Número de válvulas Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 6 000 Par máximo : norma CEE (Nm)
Características técnicas Gasolina y Diesel DIMENSIONES, MASAS Y CARGAS REMOLCABLES GASOLINA (en mm - en kg) Tipos variantes versiones EARFJ__ EBRFJ__ 7 plazas 8 plazas manual auto manual auto Motores 2.0 GAS Distancia entre eje(s) (a plena carga) 2823 sobre Eje 1 1570 sobre Eje 2 1548...
Página 211
Características técnicas Gasolina y Diesel Tipos variantes versiones EARFJ__ EBRFJ__ 7 plazas 8 plazas manual auto manual auto Motores 2.0 GAS Masa máxima técnicamente (MTRA) 3705 2935 3705 2935 admisible del conjunto Masa máxima en carga (MTAC) 2405 2435 2405 2435 Masa máxima técnicamente admisible sobre eje 1...
Página 212
Características técnicas Gasolina y Diesel CONSUMOS DIESEL Según directiva 80/1268/CEE (litros/100 km) Tipos Emisión de Caja de Circuito Circuito variantes Motores Circuito mixto masa de CO cambios urbano extra-urbano versiones (g/km) E_RHKH 2.0 HDi Manual 6 E_RHRH 2.0 HDi FAP Manual 6 E_4HTH Manual 6...
Página 213
Características técnicas Gasolina y Diesel DIMENSIONES, MASAS Y CARGAS REMOLCABLES DIESEL (en mm - en kg) EA4HTH EB4HTH EA4HPH EB4HPH Tipos variantes versiones EARHKH EBRHKH EARHRH EBRHRH EA4HRJ EB4HRJ E A4HSJ EB4HSJ 7 plazas 8 plazas 7 plazas 8 plazas 7 plazas 8 plazas Motores...
Página 215
Dimensiones DIMENSIONES (EN MM.) Para saber más sobre los valores de dimensiones : remítase al capítulo 9, parte "Dimensiones, masas, cargas, remolcables" Gasolina o Diesel.