Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 PICASSO 2013

  • Página 2: El Manual De Empleo On-Line

    "Documentación de a bordo" desde la página de inicio (no es necesario registrarse); http://service.citroen.com el idioma; el vehículo, su silueta; el periodo de edición de su manual de empleo correspondiente a la fecha de puesta en circulación del vehículo.
  • Página 3 Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento Citroën presenta, en todos los continentes, descrito en este documento, en función del nivel de una amplia gama , acabado, la versión y las características específicas del país de comercialización. que alía tecnología y espíritu de innovación permanente, para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
  • Página 4 Índice Apertura y cierre Conducción Toma de contacto Llave electrónica - Mando a distancia Arranque-Parada del motor con la llave electrónica Sistema "Acceso y arranque manos libres" 64 Arranque-Parada del motor con el sistema Cierre centralizado "Acceso y arranque manos libres" Puertas Freno de estacionamiento eléctrico Maletero...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Visibilidad Información práctica Características técnicas Mandos de luces Kit de reparación provisional de neumáticos Motorizaciones gasolina Encendido automático de las luces Cambio de una rueda Masas gasolina Luces de carretera automáticas Cadenas para nieve Motorizaciones diésel Luces diurnas Cambio de una lámpara Masas diésel Reglaje de los faros Cambio de un fusible...
  • Página 6: Llave Electrónica: Acceso Y Arranque Manos Libres

    Toma de contacto Exterior Llave electrónica: Acceso y Distance alert arranque manos libres Gracias a un radar situado en la parte delantera del vehículo, esta función permite: la indicación del tiempo entre vehículos , para ayudar al conductor a respetar la distancia de seguridad que debe mantener con el vehículo que le precede;...
  • Página 7 Toma de contacto Exterior Stop & Start Este sistema pone el motor momentáneamente en vigilancia durante las fases de interrupción de la circulación (semáforos, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente en cuanto el conductor desea reanudar la marcha. El Stop & Start permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.
  • Página 8: Ayuda Delantera Y Trasera Al Estacionamiento

    Toma de contacto Exterior Cámara de marcha atrás Visión 360 Este equipamiento se activa automáticamente Este sistema permite ver en el cuadro de a al introducir la marcha atrás, reproduciendo la bordo los alrededores del vehículo, gracias a imagen en el cuadro de a bordo. unas cámaras situadas en la parte delantera y trasera del vehículo y en los retrovisores exteriores.
  • Página 9 Toma de contacto Exterior Portón motorizado de maletero Vigilancia de ángulo muerto Este sistema facilita las maniobras de apertura En determinadas condiciones de conducción, y cierre del maletero, gracias a la motorización este sistema detecta la presencia de un del portón. vehículo en los ángulos muertos e informa al conductor mediante el encendido de un piloto en el retrovisor del lado corre...
  • Página 10: Acceso Y Arranque Manos Libres

    Toma de contacto Apertura Llave electrónica - Mando a Acceso y arranque manos Portón motorizado de maletero distancia libres Este sistema permite abrir a distancia el portón de maletero gracias a su motorización. La motorización del portón de maletero puede activarse o desactivarse.
  • Página 11: Función Masaje

    Toma de contacto Interior Techo acristalado panorámico Pantalla táctil de 7 pulgadas Este techo acristalado aumenta la luminosidad Permite acceder a los mandos de la en el habitáculo. Está equipado de una climatización, los parámetros de los equipos persiana de ocultación con mando eléctrico. del vehículo, los mandos del sistema de audio, navegación y telemática y a la configuración de la pantalla...
  • Página 12 Toma de contacto Interior Mando de apertura del capó 2. Caja de fusibles 3. Mando de regulación del volante 4. Mando de los retrovisores exteriores Mandos de los elevalunas 5. Aireadores laterales orientables y obturables Difusores de deshelado o desempañado de las lunas laterales delanteras 6.
  • Página 13: Puesto De Conducción

    Toma de contacto Puesto de conducción Ajuste de la altura de los faros 2. Neutralización de la vigilancia volumétrica de la alarma o portaticket 3. Mando de luces e indicadores de dirección 4. Mandos bajo el volante (caja manual pilotada de 6 velocidades/caja de velocidades automática) 5.
  • Página 14: Asiento Del Conductor

    Toma de contacto Confort Asiento del conductor Reglajes manuales Reglaje de la inclinación del respaldo del asiento del conductor. 2. Reglaje de la altura del cojín del asiento del conductor. 3. Reglaje longitudinal del asiento. Reglajes eléctricos Reglaje de la inclinación, de la altura del cojín y reglaje longitudinal.
  • Página 15: Reglaje Del Reposacabezas

    Toma de contacto Confort Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante Posición de conducción adecuada Para subirlo, tire de él hacia arriba. Desbloqueo Antes de iniciar la marcha, ajuste en el Para bajarlo, presione la pestaña A y, a la vez, 2.
  • Página 16 Toma de contacto Confort Retrovisores exteriores Retrovisor interior Reglaje Modelo día/noche manual A. Selección del retrovisor que va a regular. Selección de la posición "día" del espejo. B. Regulación de la posición del espejo en las 2. Orientación del retrovisor. cuatro direcciones.
  • Página 17: Cinturones Delanteros

    Toma de contacto Confort Cinturones delanteros Cinturón trasero central de Cinturones traseros la segunda fila (instalación) laterales (recogida) Acompañe la correa del cinturón mientras se Tire de la correa e inserte la hebilla A en el enrolla y lleve el cierre hacia el imán del punto cierre derecho.
  • Página 18: Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Toma de contacto Visibilidad Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Mando A: Limpiaparabrisas Activación "AUTO" 2. Barrido rápido Impulse el mando hacia abajo. Luces apagadas/Luces diurnas Barrido normal Encendido automático de las luces Int. Barrido intermitente Desactivación "AUTO" Luces de posición 0.
  • Página 19: Seguridad De Los Pasajeros

    Toma de contacto Seguridad de los pasajeros Airbag frontal del acompañante Testigo de los cinturones Seguro mecánico para niños A. Testigo de cinturón no abrochado (cinturones delanteros) y de cinturón desabrochado (todos los cinturones). B. Testigo de localización de los cinturones. Este dispositivo mecánico permite impedir la apertura de la puerta mediante el mando interior.
  • Página 20: Conducción

    Toma de contacto Conducción Funcionamiento Utilice las teclas dispuestas a los lados de la pantalla táctil para acceder a los menús y luego manéjela mediante los botones de la pantalla táctil. Desde la página primaria, utilice esta tecla para acceder a la página secundaria.
  • Página 21: Arranque Del Motor

    Toma de contacto Conducción Arranque del motor Parada del motor Con la llave electrónica Inmovilice el vehículo. Coloque el selector de marchas en posición N para los vehículos con caja manual pilotada, en P o N para los vehículos con caja automática o en punto muerto para los vehículos con caja manual.
  • Página 22: Tensado/Destensado Manual

    Toma de contacto Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático El freno de estacionamiento puede accionarse Antes de salir del vehículo, verifique Asegúrese previamente de que el manualmente tirando brevemente del mando. que el testigo de frenos del cuadro motor esté...
  • Página 23 Toma de contacto Conducción Caja manual pilotada de Caja de velocidades 6 velocidades automática Posiciones del selector de Posiciones del selector de marchas marchas Marcha atrás Estacionamiento Punto muerto Marcha atrás Modo automático Punto muerto Modo manual Modo automático Utilizando los mandos bajo el volante " A " y " B": Modo manual cambio manual de las velocidades;...
  • Página 24: Paso Del Motor A Modo Stop

    Toma de contacto Conducción Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START El testigo " ECO " se enciende en El testigo "ECO" se apaga y el motor cuadro de a bordo y el motor se pone rearranca automáticamente: automáticamente en vigilancia: con una caja de velocidades manual , al...
  • Página 25: Volante Con Mandos Integrados

    Toma de contacto Conducción Volante con mandos integrados Mandos del limitador de Otros mandos Mandos del sistema de audio velocidad/regulador de velocidad/ Black panel (pantalla en negro) regulador activo de velocidad Mandos del sistema audio y 168, 171, 174 2. Gestión de la pantalla del cuadro de a teléfono bordo de tipo 2 35, 37...
  • Página 26: Eco-Conducción

    Toma de contacto Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 27: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Toma de contacto Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
  • Página 28: Pantalla Táctil De 7 Pulgadas

    Control de marcha Pantalla táctil de 7 pulgadas Funcionamiento general La pantalla táctil de 7 pulgadas permite acceder a: Recomendaciones Principios los mandos del sistema de calefacción/aire acondicionado; Toque la pantalla con decisión, en particular Utilice las teclas situadas a ambos lados de la los menús de configuración de las para las acciones de arrastre (desfile por una pantalla táctil para acceder a los menús y luego...
  • Página 29: Estado De Los Testigos

    Control de marcha Menús de la pantalla táctil Estado de los testigos Algunas teclas incluyen un piloto que indica el estado de la función correspondiente. Piloto verde: la función está activada. Piloto naranja: la función está neutralizada. Acceso al menú " Climatización". 5.
  • Página 30 Control de marcha Menú "Ayudas a la conducción" Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes de velocidad Memorización de velocidades para el modo limitador o regulador de velocidad. Inicialización del subinflado Reinicialización del sistema de subinflado.
  • Página 31 Control de marcha Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes del vehículo Acceso a otras funciones configurables. Las funciones se reagrupan en tres pestañas: " Ayuda a la conducción " ● "Limpialuneta automático asociado a la marcha atrás" (activación del limpialuneta al introducir la marcha atrás;...
  • Página 32 Control de marcha Tecla Función correspondiente Comentarios Diagnóstico Recapitulativo de las alertas activas. Cambio involuntario de carril Activación de la función. Ayuda al estacionamiento Neutralización de la función. Tiempo entre vehículos Activación de la función. Encendido automático de las luces Activación de la función.
  • Página 33 Control de marcha Menú "Configuración" La siguiente tabla detalla las funciones accesibles a través de este menú. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes del sonido Ajuste del nivel sonoro, balance... Combinación de colores Selección del universo gráfico. Ayuda interactiva Acceso al manual de empleo simplificado. Apagado de la pantalla Apagado de la pantalla.
  • Página 34 Control de marcha Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes del sistema Selección de las unidades: temperatura (ºCelcius o °Fahrenheit); distancias y consumos (l/100 km, mpg o km/l). Hora/Fecha Ajuste de la fecha y la hora. Idioma Selección del idioma de visualización (de la pantalla táctil y del cuadro de a bordo de tipo 2): francés, inglés, italiano, español, alemán, neerlandés, portugués, polaco, turco y ruso.
  • Página 35: Cuadro De A Bordo De Tipo

    Control de marcha Cuadro de a bordo de tipo 1 Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1 000 rpm), 5. Indicador de nivel de carburante. A. Botones del reóstato de la iluminación gradación según motorización (gasolina o 6. Indicador de mantenimiento, y luego general.
  • Página 36 Control de marcha Cuadro de a bordo de tipo 2 Este cuadro de a bordo se presenta en forma de pantalla panorámica de 12 pulgadas HD. Se puede personalizar. En función del modo de visualización seleccionado, cierta información puede quedar oculta (ver apartado "Personalización del cuadro de a bordo").
  • Página 37: Zonas De Indicación

    Control de marcha Zonas de indicación Personalización del cuadro de a bordo de tipo 2 Selección del modo de indicación bordo seleccionando: Cada modo va asociado a un tipo de un universo gráfico, información, que se muestra en la zona de un modo de visualización.
  • Página 38 Control de marcha "MULTIMEDIA": indicación de la "NAVEGACIÓN": indicación de la "FOTOS": visualización de la foto información relacionada con el soporte información relacionada con la navegación seleccionada desde el menú "Multimedia" multimedia utilizado o con la radio. activa (mapa y consignas). de la pantalla táctil.
  • Página 39 Control de marcha "CONDUC.": específico para la indicación Para modificar el modo de visualización del Cuando el modo seleccionado aparezca en del tiempo entre vehículos y la información cuadro de a bordo: la en la ventana central, pulse la ruedecilla del regulador de velocidad activo.
  • Página 40: Al Poner El Contacto

    Control de marcha Testigos Información visual que informa al conductor Avisos asociados Algunos testigos pueden presentar del estado de funcionamiento de un El encendido de algunos testigos puede ambos tipos de encendido: fijo e sistema (testigos de funcionamiento o de ir acompañado de una señal sonora y un intermitente.
  • Página 41: Testigos De Funcionamiento

    Control de marcha Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo confirma la activación del sistema correspondiente. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el dirección izquierdo avisador sonoro mando de luces.
  • Página 42 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luces de fijo El mando de luces está en posición La cámara situada en el retrovisor exterior, gestiona "AUTO", accionado hacia el volante, carretera el encendido de las luces de carretera en función y la función está...
  • Página 43 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento fijo Se ha accionado el botón de Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. Una vez apagado, el motor arrancará de inmediato, del motor diésel arranque "START/STOP" (contacto). siempre que se mantenga pisado el pedal del freno en los vehículos con caja manual pilotada o caja de velocidades automática, o el pedal de embrague en los vehículos con caja manual.
  • Página 44 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está automático del mando del limpiaparabrisas. activado. limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas. Sistema de fijo El mando, situado en el salpicadero, en el...
  • Página 45: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de fijo El mando, situado en el lado Ponga el mando en posición "ON"...
  • Página 46: Testigos De Alerta

    Control de marcha Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor. Debe realizarse un diagnóstico complementario de toda anomalía que provoque el encendido de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del mensaje asociado. Si surge algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 47 Control de marcha Estado Causa Acciones/Observaciones Servicio encendido temporal Detección de anomalías leves que no Identifique la anomalía mediante el mensaje asociado: disponen de testigo específico. puertas, maletero o capó abiertos; nivel mínimo de aceite del motor; nivel mínimo del depósito de líquido lavaparabrisas/lavafaros;...
  • Página 48 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Freno de intermitente Circulando: el freno de Destense completamente el freno de estacionamiento estacionamiento estacionamiento no está pulsando brevemente el mando. Si la alerta persiste, eléctrico correctamente tensado. es imperativo detener el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles.
  • Página 49 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Frenos fijo Bajada significativa del nivel del Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. circuito de frenos. Complete el nivel con un líquido recomendado por CITROËN. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
  • Página 50 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Reserva de fijo, acompañado de La primera vez que se enciende, el Reposte carburante sin falta para evitar que se agote carburante una señal sonora y un nivel de carburante en el depósito es la reserva.
  • Página 51 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller direccionales direccionales. cualificado para proceder a la revisión del sistema. Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente.
  • Página 52 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes insuficiente. posible. Este control debe efectuarse preferentemente en frío. Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o varias ruedas.
  • Página 53: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente Sistema que informa al conductor de cuándo revisión entre 1.000 km y revisión inferior a 1.000 km debe efectuar la siguiente revisión, conforme al 3.000 km plan de mantenimiento del fabricante.
  • Página 54: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Control de marcha Kilometraje previsto para la Recordatorio de la información revisión sobrepasado de mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea En cualquier momento, usted puede acceder a durante 5 segundos para avisarle de que debe efectuar la la información de mantenimiento.
  • Página 55 Control de marcha Indicador de nivel de aceite del motor Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor. Esta información aparece durante unos segundos al poner el contacto, después de la información de mantenimiento. Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel de aceite...
  • Página 56: Cuentakilómetros Total

    Control de marcha Cuentakilómetros Los kilometrajes total y parcial se muestran durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo. Para ajustarse a la reglamentación del país por el que circule, cambie la unidad de distancia (km o millas) desde el menú...
  • Página 57 Control de marcha Permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del cuadro de a bordo y de la pantalla táctil en función de la luminosidad exterior. Funciona solo cuando las luces del vehículo están encendidas, salvo con las luces diurnas. Dos botones Pantalla táctil Con las luces encendidas, pulse el botón A Pulse el menú...
  • Página 58: Pantalla En Negro (Black Panel)

    Control de marcha Pantalla en negro (black panel) Pantalla en negro (pantalla táctil) del cuadro de a bordo para la conducción nocturna. El cuadro de a bordo permanece iluminado con la velocidad, la marcha de la caja de velocidades manual pilotada o de la caja de velocidades automática, la información del regulador o limitador de velocidad, si están activados, y las alertas de carburante, dado el...
  • Página 59: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Control de marcha Ajuste de la fecha y la hora Seleccione el menú "Configuración". Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar Pulse " Aceptar " para salir. la fecha ", modifique los parámetros mediante el teclado numérico y valide. Desde la página secundaria, seleccione "...
  • Página 60: Puesta A Cero Del Recorrido

    Control de marcha Ordenador de a bordo Cuadro de a bordo de tipo 1 Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Se puede acceder a los datos a través del menú "Ayudas a la conducción". Indicación de la información en la pantalla táctil Puesta a cero del recorrido La pestaña con información la instantánea indica:...
  • Página 61: Ordenador De A Bordo Cuadro De A Bordo De Tipo

    Control de marcha Ordenador de a bordo Cuadro de a bordo de tipo 2 Indicación de la información en el cuadro de a bordo Puesta a cero del recorrido Los datos del ordenador de a bordo se indican permanentemente si ha seleccionado el modo de visualización "CUADRANTES".
  • Página 62: Ordenador De A Bordo, Algunas Definiciones

    Control de marcha Ordenador de a bordo, algunas definiciones Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Número de kilómetros que Calculado según los últimos Calculada desde la última puesta se pueden recorrer con el segundos transcurridos.
  • Página 63 Apertura y cierre Llave electrónica Mando a distancia Desbloqueo del vehículo Desbloqueo del vehículo y apertura del maletero Desbloqueo total Pulse prolongadamente este botón para desbloquear el Pulse este botón. vehículo y, según versión, liberar el portón de maletero o abrir el portón de maletero motorizado.
  • Página 64: Bloqueo Del Vehículo

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Bloqueo simple Pulse este botón. Si una puerta o el maletero no están El pliegue y el despliegue automático Mantener el botón pulsado correctamente cerrados, el vehículo no se de los retrovisores exteriores se puede permite cerrar las lunas hasta la bloqueará.
  • Página 65: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Localización del vehículo Superbloqueo Esta función permite localizar el vehículo a distancia, en particular, cuando la luminosidad es reducida. El superbloqueo deja inoperativos los Para ello, el vehículo debe estar bloqueado. mandos interiores de las puertas. También neutraliza el botón del mando Pulse este botón.
  • Página 66: Apertura Del Vehículo

    Apertura y cierre Sistema "Acceso y arranque manos libres" Apertura del vehículo Desbloqueo selectivo Para desbloquear solo la puerta del conductor, llevando consigo la llave electrónica, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del conductor y tire para abrirla.
  • Página 67: Cierre Del Vehículo

    Apertura y cierre Cierre del vehículo Bloqueo simple Con la llave en la zona específica A, Asegúrese de que nada impida que las presione con un dedo una de las lunas se cierren correctamente. empuñaduras de puerta (sobre las marcas) Supervise a los niños durante la o pulse el botón de bloqueo situado en el manipulación de las lunas.
  • Página 68 Apertura y cierre Desde las puertas: El superbloqueo deja inoperativos los Con la llave electrónica en la zona mandos interiores de las puertas. específica A , presione la empuñadura de También neutraliza el botón del mando una de las puertas delanteras con un dedo centralizado manual.
  • Página 69 Apertura y cierre Por motivos de seguridad (especialmente Si alguna de las puertas o el maletero Para preservar las cargas de la pila se han quedado abiertos o si se si hay niños a bordo), no salga del de la llave electrónica y de la batería ha dejado una llave electrónica del vehículo sin la llave del sistema de del vehículo, las funciones "manos...
  • Página 70: Procedimiento De Emergencia

    Apertura y cierre Procedimiento de emergencia Apertura/Cierre de emergencia con la llave integrada Desbloqueo La llave integrada permite bloquear o En función de la versión, las luces desbloquear el vehículo cuando no funciona la indicadoras de dirección parpadean Gire la llave hacia la parte delantera del llave electrónica o en caso de fallo del sistema durante unos segundos, los retrovisores vehículo para desbloquearlo.
  • Página 71 Apertura y cierre Bloqueo simple En función de la versión, las luces indicadoras de dirección se encienden Gire la llave hacia la parte trasera del durante unos segundos y los vehículo para bloquearlo totalmente. retrovisores se pliegan. Superbloqueo En la cerradura de la puerta del conductor, Si su vehículo está...
  • Página 72: Fallo-Sincronización Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Fallo-Sincronización del mando a distancia Después de desconectar la batería, de Cambio de la pila de la llave No tire a la basura las pilas del mando cambiar la pila o si se produce un fallo de electrónica a distancia: contienen metales nocivos funcionamiento del mando a distancia, no será...
  • Página 73: Llave Electrónica

    Apertura y cierre Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves. La red CITROËN podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva copia. Llave electrónica La llave electrónica de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 74: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Cierre centralizado Cierre centralizado Cierre centralizado manual automático de las puertas (seguridad antirrobo) Las puertas y el maletero se bloquean En caso de bloqueo/superbloqueo automáticamente durante la circulación, cuando desde el exterior la velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Si el vehículo se ha bloqueado o Para activar o neutralizar esta función (que está...
  • Página 75: Desde El Exterior

    Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Cuando una puerta no está bien cerrada: si el motor está en funcionamiento , este testigo y un mensaje aparecen en el cuadro de a bordo (tipo 1) durante unos segundos; durante la circulación (velocidad superior a 10 km/h), este testigo y un mensaje, acompañados de una señal...
  • Página 76: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia Dispositivo que permite bloquear y desbloquear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. Bloqueo de las puertas del Desbloqueo de las puertas del acompañante y de los pasajeros acompañante y de los pasajeros traseros...
  • Página 77: Apertura Del Portón

    Apertura y cierre Maletero Apertura del portón Cierre del portón Mediante la llave electrónica / el Baje el portón utilizando las empuñaduras mando a distancia interiores. Suelte las empuñaduras y ejerza presión desde la superficie exterior del portón de Pulse prolongadamente este botón para liberar el portón.
  • Página 78: Portón Motorizado De Maletero

    Apertura y cierre Portón motorizado de maletero Mandos del portón A: Mando exterior No introduzca nunca un dedo en el sistema de bloqueo del portón: ¡podría sufrir un accidente grave! Para evitar el riesgo de lesiones, Compruebe que haya suficiente espacio para asegúrese de que nadie se encuentre el movimiento del portón de maletero.
  • Página 79: Cierre Motorizado

    Apertura y cierre Memorización de una Apertura motorizada Cierre motorizado posición de apertura Desbloqueo y apertura del Existen dos posibilidades: portón con la llave electrónica/ pulse y suelte el mando exterior A ; En caso de altura insuficiente (garaje con techo mando a distancia bajo...), es posible limitar el ángulo de apertura del portón.
  • Página 80: Reinicialización Del Portón

    Apertura y cierre Mando de emergencia La apertura y el cierre del portón de maletero Dispositivo que permite desbloquear Precauciones de uso motorizado pueden efectuarse de manera mecánicamente el maletero en caso de fallo de manual, incluso si el funcioamiento motorizado Si se ha acumulado nieve sobre el funcionamiento de la batería o del sistema de está...
  • Página 81: Función De Autoprotección

    Apertura y cierre Alarma Sistema de protección y disuasión de robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia: Cierre del vehículo con el Función de autoprotección sistema de alarma completo El sistema controla la desconexión de sus componentes. Activación La alarma se dispara si se desconectan Corte el contacto y salga del vehículo.
  • Página 82: Desactivación

    Apertura y cierre Cierre del vehículo solo con vigilancia perimétrica Desactivación Neutralice la vigilancia volumétrica para Pulse uno de los botones de desbloqueo evitar que la alarma se dispare sin motivo en En caso de desbloqueo automático del mando a distancia: determinados casos, como: del vehículo (después de 30 segundos pulsación corta...
  • Página 83: Disparo De La Alarma

    Apertura y cierre Disparo de la alarma Cierre del vehículo sin activar la alarma Consiste en la activación del sonido de la sirena y del parpadeo de las luces indicadoras Bloquee o superbloquee el vehículo con la de dirección durante treinta segundos. llave (integrada en el mando a distancia) en Reactivación de la vigilancia Las funciones de vigilancia permanecen...
  • Página 84: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Antipinzamiento Pulse el mando para abrir la luna o tire de Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, él para cerrarla, sin rebasar el punto de se detiene y baja parcialmente. resistencia. La luna se detendrá al soltar el En caso de que la luna se abra al intentar mando.
  • Página 85: Neutralización De Los Mandos Traseros De Los Elevalunas Traseros

    Apertura y cierre Reinicialización de los elevalunas Neutralización de los mandos Después de desconectar la batería, En caso de pinzamiento durante la traseros de los elevalunas traseros es necesario reinicializar la función manipulación de los elevalunas, debe antipinzamiento. invertirse el movimiento de la luna. Para Por la seguridad de sus hijos, pulse La función antipinzamiento no está...
  • Página 86: Asientos Delanteros

    Confort Asientos delanteros Los asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas, que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Por motivos de seguridad, los asientos solo deben regularse con el vehículo parado. Reglajes manuales Longitudinal Inclinación del respaldo del...
  • Página 87: Inclinación Del Respaldo Del Asiento Del Acompañante

    Confort Inclinación del respaldo del Posición de la bandeja del respaldo asiento del acompañante del asiento del acompañante Esta posición, combinada con la de los Tire del mando hacia arriba para regular el Compruebe que ningún objeto impida la asientos traseros, permite transportar objetos respaldo.
  • Página 88: Longitudinal (Asiento Del Conductor)

    Confort Asientos delanteros Reglajes eléctricos Longitudinal (asiento del conductor) Inclinación del respaldo Altura e inclinación del cojín de asiento Accione el mando hacia delante o hacia Accione el mando hacia delante o hacia atrás para deslizar el asiento. atrás para regular la inclinación del Accione la parte tarsera del mando hacia respaldo.
  • Página 89: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Confort Memorización de las posiciones de conducción Memorización de una posición Recuperación de una posición memorizada Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el motor en marcha Ponga el contacto. Regule la posición del asiento y los Pulse las teclas 1 o 2 para recuperar la retrovisores exteriores.
  • Página 90: Reglajes Complementarios

    Confort Reglajes complementarios Altura e inclinación del Retirada del reposacabezas Reposacabezas confort reposacabezas (según versión) Según la versión, puede abatir los laterales Para subir el reposacabezas, tire de él hacia arriba. Para retirarlo, presione la pestaña A y tire para obtener una mejor posición de confort. Para bajarlo, presione la pestaña A y, sin soltarla, del reposacabezas hacia arriba.
  • Página 91: Reglaje Lumbar Eléctrico

    Confort Reglaje lumbar eléctrico Función masaje Activación Desactivación Presione el mando hasta obtener el apoyo lumbar deseado. La función masaje puede Pulse este botón. desactivarse en cualquier momento pulsando este botón. El testigo del botón se apaga. El testigo del botón se enciende y la función Esta función, que solo funciona con el motor masaje se activa durante una hora.
  • Página 92: Mando De Los Asientos Calefactados

    Confort Reposapiernas eléctrico Mando de los asientos calefactados Asiento acompañante con reglaje Asiento acompañante con reglaje Utilice la ruedecilla de regulación para encender manual eléctrico la calefacción y elegir la intensidad deseada: 0 : Apagada Presione la parte delantera o trasera Accione el mando hacia delante o 1 : Ligera del mando para desplegar o plegar el...
  • Página 93: Reposabrazos Delantero

    Confort Reposabrazos delantero Dispositivo de confort para el conductor y el acompañante. Regulación de la altura Baje completamente el reposabrazos. Levantelo hasta la posición deseada (baja, intermedia o alta). Una vez en posición alta, levántelo para desbloquearlo y llévelo hasta la posición baja.
  • Página 94: Asientos De La Segunda Fila

    Confort Asientos de la segunda fila Los tres asientos de la segunda fila son independientes y tienen todos la misma anchura. Los respaldos pueden regularse para modular el espacio de carga del maletero. Reglaje longitudinal Levante el mando A, situado en la parte delantera del asiento, y regule el asiento hasta obtener la posición deseada.
  • Página 95: Reposacabezas Traseros

    Confort Posición "confort" Reposacabezas traseros Reposacabezas confort Tire de la correa B y acompañe el Los reposacabezas traseros son desmontables y tienen dos posiciones: movimiento del asiento hacia atrás. En función de la versión, los laterales del alta: posición de uso; El respaldo se inclina y el cojín de asiento reposacabezas se pueden abatir para obtener baja: posición de reposo.
  • Página 96: Abatimiento Del Asiento

    Confort Suelo plano Cada asiento puede abatirse individualmente sobre el suelo para permitir modular el espacio interior del maletero. Abatimiento del asiento Coloque los asientos en posición longitudinal trasera máxima. Desde el exterior Desde el maletero, en situación de carga, Tire con firmeza de la correa C hacia por ejemplo arriba, como indica la flecha, para...
  • Página 97: Recolocación Del Asiento

    Confort Recolocación del asiento Trampillas de continuidad Si es necesario, pliegue las trampillas Cada uno de los asientos cuenta con una Desbloqueo/Bloqueo de las trampillas de de continuidad de la segunda fila y trampilla de continuidad en la parte inferior del continuidad bloquéelas.
  • Página 98: Acceso A Las Plazas De La Tercera Fila

    Confort Acceso a las plazas de la Salida del vehículo desde Recolocación del asiento tercera fila los asientos de la tercera desde el exterior con la fila puerta abierta El acceso a los asientos de la tercera fila se efectúa desde los asientos laterales de la Si hay algún pasajero sentado en la tercera fila: segunda fila.
  • Página 99: Asientos De La Tercera Fila

    Confort Asientos de la tercera fila Instalación de los Suelo en acordeón asientos Dos paneles del suelo en acordeón rígidos y unidos al vehículo cubren los dos asientos de la tercera fila cuando estos están abatidos. Plegado del suelo en acordeón Desmonte el toldo oculta-equipajes (ver apartado "Acondicionamiento del Tire de la correa para doblar en acordeón los...
  • Página 100: Colocación De Los Asientos

    Confort Colocación de los asientos Pliegue las trampillas de continuidad A continuación, empuje ligeramente Antes de manipular los asientos de la contra los asientos de la segunda fila y el respaldo hacia delante. El respaldo tercera fila, levante los paneles rígidos bloquéelas.
  • Página 101: Modularidad Y Configuración De Los Asientos

    Confort Modularidad y configuración de los asientos Ejemplos de configuración 5 plazas 3 plazas 4 plazas Transporte de objetos...
  • Página 102: Ejemplos De Configuración

    Confort Ejemplos de configuración 7 plazas Transporte de objetos 4 plazas Para modular fácilmente el espacio interior, todos los asientos traseros pueden abatirse de manera independiente y quedar plegados sobre el suelo en la segunda fila, o alojarse bajo el suelo en la tercera. Así puede obtenerse una superficie de carga continua hasta los asientos delanteros.
  • Página 103: Retrovisores

    Confort Retrovisores Retrovisores exteriores Pliegue Desde el exterior: bloquee el vehículo mediante la llave electrónica o el sistema "Acceso y arranque manos libres". Desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A en posición central hacia atrás. Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo.
  • Página 104: Inclinación Automática Al Introducir La Marcha Atrás

    Confort Retrovisor interior Inclinación automática al Espejo regulable que permite la visión trasera central. introducir la marcha atrás Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Sistema que permite visualizar el suelo durante las maniobras de estacionamiento en marcha Por motivos de seguridad, los retrovisores deben estar correctamente regulados para...
  • Página 105: Reglaje Del Volante

    Confort Reglaje del volante Espejo de vigilancia de niños Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante. Regule la altura y la profundidad para El espejo de vigilancia de niños está situado adaptar su posición de conducción. encima del retrovisor interior.
  • Página 106: Ventilación

    Confort Ventilación El aire que circula en el habitáculo está filtrado y procede, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior, en modo de reciclado de aire. Tratamiento del aire El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor: Entrada directa al habitáculo (entrada de...
  • Página 107: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso y Si, tras una parada prolongada al sol, la mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las momento.
  • Página 108: Calefacción

    Confort Calefacción El sistema de calefacción solo funciona con el El símbolo del caudal de aire (hélice) se llene La distribución de aire se puede modular motor en marcha. progresivamente en función de la cantidad de utilizando varias teclas. Pulse la tecla del menú "Climatización" para aire solicitada.
  • Página 109: Aire Acondicionado Manual Bizona Con Regulación De La Temperatura

    Confort Aire acondicionado manual bizona con regulación de la temperatura Regulación de la temperatura Regulación del caudal de aire El sistema de aire acondicionado manual funciona con el motor en marcha. El sistema regula la temperatura del aire El conductor y el acompañante pueden regular que sale de las boquillas y los aireadores en Pulse una de estas teclas para la temperatura de manera independiente.
  • Página 110: Reglaje De La Distribución De Aire

    Confort Reglaje de la distribución Encendido/Apagado del aire Entrada de aire/Reciclado de aire acondicionado de aire La entrada de aire exterior permite evitar la El aire acondicionado está previsto Estas teclas permiten difundir el aire en el para funcionar eficazmente en todas formación de vaho en el parabrisas y las lunas habitáculo combinando distintas salidas de las estaciones del año, siempre que...
  • Página 111: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Confort Aire acondicionado automático bizona Reglaje de la temperatura Este sistema de aire acondicionado funciona con el motor en marcha, pero permite el acceso a la ventilación y a sus mandos con el contacto puesto. La activación del aire acondicionado, de la temperatura, el caudal y la distribución de aire en el El conductor y el acompañante pueden ajustar habitáculo se regulan de manera automática.
  • Página 112 Confort Programa automático confort Los submodos están asociados únicamente Pulse la tecla "AUTO" para al modo AUTO. No obstante, al desactivar el activar o desactivar el modo modo AUTO, el testigo del último submodo automático del sistema de aire seleccionado permanecerá encendido. acondicionado.
  • Página 113: Control Manual

    Confort Control manual Regulación del caudal de aire Regulación de la distribución de aire Es posible regular manualmente una o varias de estas funciones y que las demás sigan Pulse una de estas teclas para Es posible modular la distribución de aire en el siendo gestionadas por el sistema.
  • Página 114 Confort Encendido/Apagado del aire Entrada de aire/Reciclado Función "Mono" acondicionado de aire El aire acondicionado está previsto para La entrada de aire exterior permite evitar la El nivel de confort en el lado del acompañante funcionar eficazmente en cualquier formación de vaho en el parabrisas y en las puede regularse en función del nivel de confort estación con las ventanillas cerradas.
  • Página 115: Reglajes Para Los Pasajeros De La Segunda Fila

    Confort Función "Rear" Reglajes para los pasajeros de la Reglajes para los segunda fila pasajeros de la tercara fila Esta función cede a los pasajeros traseros el manejo a los mandos de reglaje y permite: la difusión de aire climatizado por los aireadores de la segunda fila;...
  • Página 116: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    Confort Desempañado-Deshelado del parabrisas Función ventilación con el Pulse esta tecla para desempañar o deshelar con contacto puesto mayor rapidez el parabrisas y las Con el contacto puesto, puede utilizar el lunas laterales. El testigo de la sistema de ventilación y acceder al menú tecla se enciende.
  • Página 117: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    Confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera Apagado Desactive el desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores exteriores El desempañado se apaga automáticamente cuando lo considere necesario, ya para evitar un consumo de corriente excesivo. que una disminución del consumo de Es posible interrumpir corriente permite reducir el consumo de el funcionamiento del...
  • Página 118: Ambientador

    Confort Ambientador El ambientador permite difundir una fragancia en el habitáculo mediante los aireadores centrales. Retirada del ambientador Inserción del ambientador Cuando se entrega el vehículo, el ambientador contiene un cartucho vacío, por lo que es necesario instalar un cartucho antes de utilizarlo. Regulación del caudal Presione el botón A , girándolo al máximo Después de instalar o sustituir el cartucho:...
  • Página 119: Sustitución Del Cartucho

    Confort Botón del ambientador Sustitución del cartucho Como medida de seguridad, utilice exclusivamente los cartuchos previstos para su uso. Conserve los estuches estancos de los cartuchos para conservarlos cuando no estén siendo utilizados. No recargue ni desmonte los cartuchos. Conserve los cartuchos fuera del alcance de los niños o animales.
  • Página 120: Acondicionamiento De Las Plazas Delanteras

    Confort Acondicionamiento de las plazas delanteras Parasol 2. Portatarjetas 3. Guantera 4. Compartimento central (Contiene tomas eléctricas y tomas de audio) 5. Consola superior con compartimento cerrado, consola inferior o consola desmontable 6. Compartimentos en las puertas Portabotellas 8. Compartimento bajo el volante (Documentación de a bordo)
  • Página 121: Parasol Deslizante

    Confort Parasol deslizante Guantera Estores deslizantes Parasoles Unos estores deslizantes permiten protegerse A continuación de los estores se encuentran Según equipamiento, puede estar equipada de la luminosidad y del sol. Pueden regularse los parasoles. con un lector de CD. manualmente. Abata el parasol hacia abajo, para evitar el Para abrir la guantera, levante la Deslice el estor hasta la posición deseada...
  • Página 122: Extracción De La Consola Portátil

    Confort Consola portátil La consola portátil es un espacio de almacenamiento desmontable que se fija a la consola central inferior. Incluye una tapa deslizable, un portaobjetos abierto y dos portalatas. Extracción de la consola Colocación de la consola portátil portátil Levante el mando de desbloqueo situado Efectúe las mismas operaciones en sentido Cuando no esté...
  • Página 123: Compartimento Central

    Confort Compartimento central Toma de 230 V/50 Hz Para abrir el compartimento de almacenamiento central, tire de la El compartimento central incluye una toma de empuñadura y baje la tapa. No conecte a la toma más de un 230 V/50 Hz (potencia máxima: 120 W). Una luz se enciende al abrirlo.
  • Página 124: Tomas Usb

    Confort Toma de accesorios de 12 V Toma JACK Tomas USB La toma JACK está situada en el En función del equipamiento, en el compartimento Para conectar un accesorio de 12 V central se pueden encontrar una o dos tomas USB. compartimento central.
  • Página 125: Montaje

    Confort Alfombrillas Dispositivo amovible de protección de la moqueta. Montaje Desmontaje Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: Para desmontar la alfombrilla del lado del Utilice exclusivamente alfombrillas conductor: adaptadas a las fijaciones de que dispone el vehículo; su uso es Retroceda el asiento al máximo.
  • Página 126 Confort Compartimentos Compartimento bajo guardaobjetos el volante Según la versión, el vehículo dispondrá de compartimentos guardaobjetos situados bajo los asientos delanteros. Apertura Este compartimento situado bajo el volante está previsto para guardar la documentación de a bordo del vehículo. Levante la empuñadura y baje la tapa del compartimento.
  • Página 127: Acondicionamiento De Las Plazas Traseras

    Confort Acondicionamiento de las plazas traseras Bandejas traseras Luces de lectura individuales Bandeja trasera cerrada Bandeja trasera abierta Pueden integrarse luces de lectura C en el respaldo de los asientos delanteros, detrás de Estas bandejas, fijadas a los respaldos de los las bandejas.
  • Página 128: Estores Laterales

    Confort Estores laterales Compartimentos de almacenamiento Toma de accesorios de 12 V Montados en las lunas de la segunda fila, El vehículo dispone de dos compartimientos de Para conectar un accesorio de 12 V protegen el habitáculo de los rayos del sol. almacenamiento situados bajo los pies de los (potencia máxima: 120 watios), abra la tapa pasajeros traseros.
  • Página 129: Multimedia En La Parte Trasera

    Confort Multimedia en la parte trasera Descripción El pack incluye: La pletina de conexión y mando instalada en la superficie trasera de la consola central. Dos pantallas de 7 pulgadas integradas en los reposacabezas delanteros (con fundas de protección). Dos casos inalámbricos con tecnología Bluetooth y batería recargable.
  • Página 130: Funcionamiento

    Confort Funcionamiento En cualquier momento puede modificar la fuente de visualización del vídeo (mediante las teclas 6 o 7 de la pletina de mando: el piloto de la fuente seleccionada se enciende) o el canal de audio (mediante el selector situado en los cascos). El sistema Multimedia permite la conexión de un tercer juego de cascos Bluetooth, no incluidos.
  • Página 131: Acondicionamiento Del Maletero

    Confort Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera (ver los detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver los detalles en la página siguiente) 3. Linterna (ver los detalles en las páginas siguientes) 4. Cajón de almacenamiento (ver los detalles en la página siguiente) 5.
  • Página 132: Bandeja Trasera

    Confort Bandeja trasera Ganchos Cajones de almacenamiento Para retirar la bandeja: Permiten colgar las bolsas de la compra. Retire la alfombrilla de maletero, para Suelte los dos cordones. acceder a los cajones de almacenamiento. Levante ligeramente la bandeja y retírela. Según la configuración, estos disponen de unos acondicionamientos para guardar: Para guardarla, existen varias posibilidades:...
  • Página 133 Confort Acondicionamiento del maletero Toldo oculta-equipajes (ver detalles en página siguiente) 2. Linterna (ver detalles en página siguiente) 3. Suelo en acordeón 4. Anillas de anclaje 5. Toma de 12 V (potencia máxima: 120 vayios) 6. Reposabrazos con portavasos y portaobjetos Correas de sujeción 8.
  • Página 134: Instalación

    Confort Toldo oculta-equipajes En la configuración 5 plazas, se instala detrás de los asientos de la segunda fila, con los asientos de la tercera fila escamoteados. En la configuración 7 plazas, se guarda detrás de los asientos de la tercera fila. Instalación Retirada Coloque los extremos izquierdo y derecho...
  • Página 135: Recogida Detrás De Los Asientos De La Tercera Fila

    Confort Recogida detrás de los asientos de la tercera fila Compruebe que los asientos de la tercera Para plegar los asientos de la tercera fila, es fila estén plegados. necesario retirar los paneles en acordeón para Pliegue en acordeón los dos paneles del liberar el acceso a los mandos de desbloqueo suelo.
  • Página 136: Utilización

    Confort Linterna Utilización Se trata de un sistema de iluminación portátil, integrado en la pared del maletero, que puede Sáquela de su alojamiento tirando de ella servir como luz de maletero o como linterna. por delante. Pulse el interruptor, situado en el dorso, para encenderla o apagarla.
  • Página 137: Arranque-Parada Del Motor Con La Llave Electrónica

    Conducción Arranque-Parada del motor con la llave electrónica Arranque del motor Si no se cumple alguna de las condiciones de arranque, se indicará un mensaje en el cuadro de a bordo. Algunas veces, es necesario manipular el volante pulsando al mismo tiempo el botón "START/STOP"...
  • Página 138: Parada Del Motor

    Conducción Parada del motor Parada de emergencia Inmovilice el vehículo. Solo en caso de urgencia, puede Coloque el selector de marchas en parar el motor sin condiciones. Para posición N en los vehículos con caja ello, pulse durante aproximadamente manual pilotada, en P o N en los vehículos tres segundos el botón "START/ con caja automática o en punto muerto en STOP".
  • Página 139 Conducción Arranque-Parada del motor con el sistema "Acceso y arranque manos libres" Arranque del motor Pulse brevemente el botón Si no se detecta la llave electrónica en " START/STOP ". el área de detección, se indicará un La columna de dirección se mensaje.
  • Página 140: Arranque De Emergencia

    Conducción Parada del motor Arranque de emergencia Inmovilice el vehículo. Coloque el selector de marchas en posición N para los vehículos con caja manual pilotada, en P o N para los vehículos con caja automática o en punto muerto para los vehículos con caja manual. Con la llave electrónica en el interior del vehículo, pulse el botón "...
  • Página 141: Llave Electrónica No Reconocida

    Conducción Parada de emergencia Llave electrónica no reconocida Solo es posible parar el motor sin condiciones en caso de emergencia. Para ello, pulse el botón "START/ STOP" durante aproximadamente tres segundos. En ese caso, la columna de direción se bloquea una vez detenido el vehículo. Si, durante la circulación o al accionar la parada del motor, la llave electrónica no se encuentra en el área de detección, aparece un...
  • Página 142: Puesta Del Contacto Sin Arranque

    Conducción Puesta del contacto Protección antirrobo sin arranque Antiarranque electrónico La llave contiene un chip electrónico con un Con la llave electrónica en el lector o la llave código secreto. Al poner el contacto, este del sistema de acceso y arranque manos código debe ser reconocido para que el libres en el interior del vehículo, pulse el botón arranque sea posible.
  • Página 143: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Testigo de funcionamiento Este testigo se enciende al mismo En caso de fallo de la batería, el tiempo en el cuadro de a bordo y en freno de estacionamiento eléctrico no el mando para confirmar que el freno funciona.
  • Página 144: Etiqueta En El Panel De Puerta

    Conducción Funcionamiento manual Destensado manual Con el contacto puesto o el motor en marcha, para soltar el freno de estacionamiento: pise el pedal del freno; mantenga pisado el pedal del freno y empuje brevemente el mando. Etiqueta en el panel de puerta El destensado completo del freno de estacionamiento se confirma mediante el Antes de salir del vehículo, verifique...
  • Página 145: Funcionamiento Automático

    Conducción Funcionamiento automático Destensado automático Tensado automático Asegúrese previamente de que el motor esté El destensado completo del freno Con el vehículo parado, el freno arracado y de que la puerta del conductor esté de estacionamiento se confirma de estacionamiento se acciona correctamente cerrada.
  • Página 146: Casos Particulares

    Conducción Casos particulares Estacionamiento del vehículo con el En determinadas situaciones, puede resultar freno de estacionamiento destensado necesario accionar manualmente el freno de estacionamiento. El destensado completo del freno En caso de bajas temperaturas, se de estacionamiento se confirma recomienda no accionar el freno Inmovilización del vehículo con mediante el apagado del testigo de de estacionamiento (riesgo de...
  • Página 147: Neutralización Del Funcionamiento Automático

    Conducción Frenada de emergencia Neutralización del funcionamiento automático Solo debe recurrir al frenada de emergencia en situaciones excepcionales. En determinadas situaciones, por ejemplo En adelante, el freno de estacionamiento solo en condiciones de bajas temperaturas o se podrá tensar o destensar manualmente. En caso de fallo de la frenada con el pedal remolcado (caravana, avería), puede resultar del freno o en situaciones excepcionales (por...
  • Página 148 Conducción La siguiente tabla describe las distintas situaciones de alerta. En caso de fallo del sistema de freno de estacionamiento eléctrico, se recomienda contactar enseguida con la red CITROËN o con un taller cualificado. Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje " Defecto del freno de El destensado automático no está...
  • Página 149 Conducción Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje "Defecto del freno de El freno de estacionamiento falla; las funciones manuales y automáticas podrían quedar inoperativas. estacionamiento " y encendido de los siguientes testigos: Con el vehículo parado, para inmovilizarlo Tire del mando y manténgalo así de 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta que el testigo se encienda en el cuadro de a bordo.
  • Página 150: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Funcionamiento Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función solo se activa: cuando el vehículo se ha inmovilizado por completo pisando el pedal del freno;...
  • Página 151 Conducción Caja manual de Caja manual de 5 velocidades 6 velocidades Introducción de la marcha Introducción de la 5 o la Introducción de la marcha atrás marcha atrás Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia adelante.
  • Página 152: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    Conducción Caja manual pilotada de 6 velocidades Selector de marchas Mandos bajo el volante La caja manual pilotada de seis velocidades permite elegir entre el confort del automatismo o el cambio manual de las velocidades. Así pues, ofrece dos modos de conducción: El modo automático , en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades, sin intervención por parte del conductor.
  • Página 153: Arranque Del Vehículo

    Conducción Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Seleccione la posición N. Seleccione el modo automático (posición A), Pise a fondo el pedal del freno. el modo secuencial (posición M) o la Arranque el motor. marcha atrás (posición R ). Destense el freno de estacionamiento N aparece en la pantalla del cuadro tirando del mando, si el funcionamiento...
  • Página 154: Modo Automático

    Conducción Modo automático Modo manual Seleccione la posición A. Seleccione la posición M. Las marchas intrducidas se indican AUTO o A y la marcha introducida se sucesivamente en el cuadro de a bordo. indican en el cuadro de a bordo. Las solicitudes de cambio de marcha solo se efectúan si el régimen del motor lo permite.
  • Página 155: Marcha Atrás

    Conducción Marcha atrás Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento Para introducir la marcha atrás, el vehículo Antes de apagar el motor, puede: Con el contacto puesto, el parpadeo de A o debe haberse inmovilizado pisando el pedal introducir la posición N para dejar el AUTO, acompañado de una señal sonora y del freno.
  • Página 156: Caja De Velocidades Automática

    Conducción Caja de velocidades automática Selector de marchas Esta caja de velocidades ofrece dos modos de conducción. Para salir de la posición P , desplace Modo automático, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades el selector hacia la derecha hasta la sin intervención del conductor.
  • Página 157: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    Conducción Indicaciones en el cuadro Mandos bajo el volante Arranque del vehículo de a bordo Pisando el freno, seleccione P o N. Arranque el motor. De lo contrario, sonará una señal y se indicará un mensaje. Si aparece P en el cuadro de a bordo, entonces el selector está...
  • Página 158 Conducción Compruebe que la indicación en el cuadro Cuando el motor funciona al ralentí, Durante la circulación, nunca de a bordo corresponda a la posición con los frenos sin accionar, si está seleccione N . Si introduce por engranada. seleccionada la posición R , D o M , el descuido la posición N durante la Suelte progresivamente el pedal del freno.
  • Página 159: Uso Temporal Del Control Manual De Las Velocidades

    Conducción Modo automático Modo manual Uso temporal del control manual Seleccione la posición D. Seleccione la posición M. de las velocidades Utilice los mandos bajo el volante " + " y " - " para cambiar de marcha. Las marchas engranadas aparecen D y la marcha introducida se indican en el sucesivamente en el cuadro de a bordo.
  • Página 160 Conducción Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento Antes de parar el motor, puede introducir la posición P o N para seleccionar el punto En caso de fallo de funcionamiento muerto. En ambos casos, accione el freno de de la caja de velocidades, el testigo estacionamiento para inmovilizar el vehículo, de servicio se enciende en el salvo si este está...
  • Página 161: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de marcha Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga. Con una caja de velocidades manual pilotada o automática, el sistema solo está activo en modo manual. Funcionamiento Según la conducción y el equipamiento del Ejemplo: El sistema adapta las consignas de...
  • Página 162: Stop & Start

    Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente —modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 163: Paso Del Motor A Modo

    Conducción Neutralización Paso del motor a modo Casos particulares: activación La neutralización del Stop & Start se efectúa a START automática del modo START través del menú "Ayudas a la conducción ". El testigo "ECO" se apaga y el motor El modo START se activa automáticamente Pulse esta tecla para neutralizar el vuelve a arrancar automáticamente:...
  • Página 164: Reactivación

    Conducción Reactivación Anomalía de Mantenimiento funcionamiento Pulse de nuevo esta tecla. En caso de fallo de funcionamiento del sistema, este testigo se enciende de manera fija. El sistema se vuelve a activar. Esto Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o se indica mediante el apagado del a un taller cualificado.
  • Página 165: Indicación Del Tiempo Entre Vehículos

    Conducción Indicación del tiempo entre vehículos Activación/Desactivación Gracias a un radar situado en la parte Esta función está disponible cuando delantera del vehículo, esta función ayuda al el vehículo circula a una velocidad de La función se activa a través del menú "Ayudas conductor a respetar la distancia de seguridad entre 70 y 150 km/h.
  • Página 166: Indicaciones

    Conducción Indicaciones Cuando la función está activada y se cumplen las condiciones de velocidad, aparece un pictograma en el cuadro de a bordo: Pictograma Mensaje asociado Comentarios El radar no detecta ningún vehículo. Se detecta un vehículo pero la distancia entre vehículos es superior a 3 segundos. No se indica ningún valor.
  • Página 167 Conducción Pictograma Mensaje asociado Comentarios "SISTEMA INACTIVO: La velocidad de su vehículo está fuera del margen de funcionamiento. Velocidad inadecuada" Si la velocidad no es adecuada, aparece un mensaje que permanecerá indicado mientras circule a una velocidad no adecuada (por debajo de 70 km/h o por encima de 150 km/h aproximadamente.
  • Página 168 Conducción Límites de funcionamiento Anomalía de funcionamiento El vehículo que le precede puede no detectarse En caso de anomalía del sistema, El funcionamiento del radar, situado en determinadas condiciones, por ejemplo: este testigo se enciende, en el paragolpes delantero, puede en curva;...
  • Página 169: Memorización De Las Velocidades

    Conducción Memorización de las velocidades Esta función permite registrar límites de velocidad, que posteriormente serán propuestos para la configuración de dos equipamientos: el limitador de velocidad (velocidad límite) y el regulador de velocidad (velocidad de crucero). El sistema puede memorizar hasta seis velocidades para cada uno de los equipamientos. Algunas velocidades ya están memorizadas por defecto. Memorización Acceda al menú...
  • Página 170: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto. Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. El limitador se activa manualmente y requiere que la velocidad programada sea de al menos 30 km/h.
  • Página 171: Reglaje De La Velocidad Límite (Consigna)

    Conducción Reglaje de la velocidad límite (consigna) Gire la ruedecilla 1 hasta la posición No es necesario activar el limitador para bien pulsando la tecla 5 : modificar el valor de velocidad. los seis límites memorizados se indican "LIMIT" : el modo limitador se selecciona Una vez seleccionada la función, puede en la pantalla táctil;...
  • Página 172: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Superación temporal de la Anomalía de velocidad programada funcionamiento Pise con firmeza el pedal del acelerador, El parpadeo de los guiones indica un fallo de En caso de fuerte aceleración (en una rebasando el punto de resistencia , para funcionamiento del limitador.
  • Página 173: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Sistema que mantiene automáticamente el vehículo en la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo El regulador se activa manualmente: requiere que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h y haber introducido: la cuarta marcha como mínimo, con caja...
  • Página 174: Modificación De La Velocidad Inicial (Consigna)

    Conducción Modificación de la velocidad Gire la ruedecilla 1 hasta la posición inicial (consigna) "CRUISE". El modo regulador se selecciona sin ponerse en marcha (Pause). Si el regulador está activado, puede modificar o pulsando la tecla 5: Pulse la tecla 2 o 3 : la velocidad actual del la velocidad inicial: los seis límites memorizados se indican vehículo se memoriza como la velocidad...
  • Página 175: Superación De La Velocidad Programada

    Conducción Anomalía de funcionamiento Superación de la velocidad El parpadeo de unos guiones revela un fallo de Cuando el regulador esté activado, programada funcionamiento del regulador. tenga cuidado si mantiene pulsada Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o una de las teclas de modificación de Al rebasar la velocidad programada, esta a un taller cualificado.
  • Página 176: Regulador Activo De Velocidad

    Conducción Regulador activo de velocidad Principios de Este sistema, además de mantener automáticamente la velocidad del vehículo funcionamiento en el valor de consigna programado por el Gracias a un radar de un alcance de conductor, permite respetar, siempre que sea El regulador activo de velocidad 100 metros aproximadamente, situado en la posible, la distancia de seguridad configurada...
  • Página 177: Información General

    Conducción Información general El regulador activo de velocidad se poen en El regulador activo de velocidad se El regulador activo de velocidad no funcionamiento manualmente: requiere una interrumpe, o bien manualmente con el sustituye, en ningún caso, al respeto de velocidad del vehículo comprendida entre mando, o bien automáticamente: los límites de velocidad, ni la vigilancia...
  • Página 178 Conducción Mandos en el volante Funcionamiento Activación Gire la ruedecilla 1 hasta la posición " CRUISE": el modo regulador se selecciona sin ponerse en funcionamiento (Pause). Pulse unas de las teclas 2 o 3 : la velocidad actual de su vehículo se guarda como la velocidad de consigna (captura).
  • Página 179 Conducción Indicaciones en el cuadro de a bordo Superación de la velocidad En caso de que el radar detecte un programada vehículo, si la velocidad seleccionada es muy superior a la del vehículo, el Pisando el pedal del acelerador, es posible sistema no se activa y el mensaje superar momentáneamente la velocidad de alerta "Activación denegada,...
  • Página 180: Situaciones De Conducción Y Alertas Asociadas

    Conducción Situaciones de conducción y alertas asociadas La siguiente tabla describe las alertas y mensajes que se indican en función de la situación de conducción. La indicación de estas alertas no es secuencial. Indicación en el Pictograma Mensaje asociado Comentarios cuadro de a bordo No se detecta ningún vehículo: El sistema funciona como un regulador de velocidad simple.
  • Página 181 Conducción Indicación en el Pictograma Mensaje asociado Comentarios cuadro de a bordo "VELOCIDAD Detección de un vehículo que circula muy cerca o a una velocidad inferior a la AJUSTADA" velocidad de consigna ajustada. El sistema utiliza el freno motor para decelerar el vehículo y mantenerlo a la velocidad del vehículo que le precede, con el objetivo de respetar la distancia de seguridad programada.
  • Página 182: Límites De Funcionamiento

    Conducción Límites de funcionamiento El regulador activo de velocidad solo utiliza El campo de visión del radar es relativamente el freno motor para reducir la velocidad. En estrecho, por lo tanto, es posible que el sistema consecuencia, el vehículo reduce lentamente no detecte: la velocidad, como ocurre al soltar el pedal del acelerador.
  • Página 183 Conducción Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento del Cuando la regulación está en El funcionamiento del radar, situado regulador activo de velocidad, se alerta al en el paragolpes delantero, puede funcionamiento, tenga cuidado si conductor mediante una señal sonora y el verse perturbado por la acumulación mantiene pulsada una de las teclas de mensaje "Fallo de las funciones de ayuda a la...
  • Página 184: Alerta De Riesgo De Colisión

    Conducción Alerta de riesgo de colisión Sistema que advierte al conductor del riesgo de que su vehículo colisione con el vehículo que le precede. Configuración de los umbrales El conductor puede activar o desactivar la función de alerta de riesgo de colisión desde de activación de la alerta la página secundaria del menú...
  • Página 185 Conducción Alertas En función del riesgo de colisión detectado por Nivel 3 : Aumento de la El paso de un nivel de alerta al el sistema y del umbral de alerta seleccionado, tensión del cinturón de siguiente se efectúa si los parámetros se pueden activar tres niveles de alerta.
  • Página 186 Conducción Anomalía de funcionamiento En caso de anomalía, el testigo El funcionamiento del radar, situado Service aparecerá, acompañado de en el paragolpes delantero, puede un mensaje. verse perturbado por la acumulación Consulte con la red CITROËN o de suciedad (polvo, barro, etc.) o en determinadas condiciones con un taller cualificado.
  • Página 187: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta de cambio involuntario de carril Activación/neutralización Anomalía de funcionamiento La activación/neutralización de la función En caso de producirse una anomalía, se realiza a través del menú " Ayudas a la este testigo se enciende acompañado conducción" de la pantalla táctil. de una señal sonora y un mensaje.
  • Página 188: Vigilancia De Ángulo Muerto

    Conducción Vigilancia de ángulo muerto La función se activa desde el menú " Ayudas a la conducción ", con el contacto puesto. Pulse este botón para activar la función; el testigo asociado se enciende. Este testigo se enciende en el cuadro de a bordo.
  • Página 189 Conducción se enciende en el retrovisor del lado correspondiente cuando se detecta un vehículo (turismo, camión, motocicleta...) y se reúnen las siguientes condiciones: todos los vehículos circulan en el mismo sentido de la marcha; la velocidad del vehículo está comprendida entre 12 km/h y140 km/h;...
  • Página 190 Conducción Anomalía de Algunas condiciones climatológicas funcionamiento pueden perturbar momentáneamente el sistema (lluvia, granizo, etc.). Para neutralizar la función, En caso de fallo de funcionamiento, En particular, circular por una carretera este testigo parpadea durante unos vuelva a pulsar este botón. El mojada o pasar de una zona seca a segundos y luego se apaga.
  • Página 191: Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda al estacionamiento trasero Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal sonora. La función se desactiva al sacar la marcha atrás. Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la Ayuda gráfica proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol, barrera...) que esté...
  • Página 192: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda delantera al Anomalía de estacionamiento funcionamiento Neutralización/Activación de Como complemento a la ayuda trasera En caso de producirse un fallo de la ayuda delantera y trasera al al estacionamiento, la ayuda delantera al funcionamiento en el sistema, al estacionamiento estacionamiento se activa al detectar un introducir la marcha atrás, este testigo...
  • Página 193: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás La cámara se activa automáticamente al La distancia entre las líneas azules Las líneas azules representan la dirección introducir la marcha atrás. Según la versión, corresponde a la anchura del vehículo salvo los general del vehículo. la imagen capturada se indicará...
  • Página 194: Vista Delantera

    Conducción Cámara 360º Vista trasera Este sistema es una ayuda visual que en ningún caso podrá sustituir Cuando la cámara situada en el portón trasero la atención ni la responsabilidad del se activa, la imagen de la zona trasera del conductor.
  • Página 195: Funcionamiento

    Conducción Funcionamiento Vista 360º "Cámara trasera". Cuando se activan cámaras situadas en los paragolpes delantero y trasero, y las cámaras La vista seleccionada se muestra en el cuadro situadas bajo los retrovisores exteriores en el de a bordo. cuadro de a bordo aparece una reconstrucción del vehículo y de su entorno cercano vista La imagen del cuadro de a bordo desde arriba.
  • Página 196: Park Assist

    Conducción Park Assist Se trata de una función que ofrece asistencia La función Park Assist ofrece asistencia en las Durante las maniobras, el volante gira activa al estacionamiento. El sistema detecta siguientes maniobras: rápidamente. No lo sujete ni coloque una plaza disponible y gestiona la dirección las manos entre los radios.
  • Página 197 Conducción La función de ayuda al estacionamiento El desarrollo de las maniobras y las Vigile siempre el entorno del vehículo no está disponible durante la fase instrucciones de conducción se indican antes de comenzar una maniobra. de medición de la plaza disponible. en el cuadro de a bordo.
  • Página 198: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento Entre Dos Vehículos

    Conducción Funcionamiento Accione el intermitente del lado en el que Ayuda a las maniobras de desea estacionar para activar la función de estacionamiento entre dos vehículos medición. Deberá circular a una distancia Cuando localice una plaza de Limite la velocidad del vehículo comprendida entre 0,5 m y 1,5 m respecto estacionamiento: a 20 km/h como máximo y...
  • Página 199 Conducción Avance lentamente hasta que se indique La maniobra de estacionamiento asistido A finalizar la maniobra, el testigo de un mensaje acompañado de una señal está en curso. funcionamiento se apaga en el cuadro de sonora solicitando la introducción de la Sin superar la velocidad de 8 km/h, realice a bordo, acompañado de un mensaje y de marcha atrás.
  • Página 200 Conducción Ayuda a las maniobras de salida de una plaza La maniobra finaliza cuando el eje delantero Active el intermitente del lado hacia el cual de estacionamiento entre dos vehículos del vehículo está fuera de la plaza. desea salir. Para salir de la plaza de estacionamiento Al finalizar la maniobra, el testigo de Introduzca la marcha atrás o la marcha entre dos vehículos, arranque el motor.
  • Página 201 Conducción Cuando se detecten varios emplazamientos sucesivos, el vehículo se dirigirá al último de ellos. Ayuda a las maniobras de Accione el intermitente del lado en el que estacionamiento en "batería" desea estacionar para activar la función de Cuando localice una plaza de medición.
  • Página 202 Conducción Durante un estacionamiento en batería, la función Park Assist se desactiva automáticamente cuando la parte trasera del vehículo se aproxima a menos de 50 cm de un obstáculo. La función cámara de marcha atrás Al finalizar la maniobra, el testigo de Introduzca la marcha atrás, suelte el puede activarse durante las maniobras funcionamiento se apaga en el cuadro de a...
  • Página 203: Desactivación

    Conducción Desactivación Neutralización El sistema se desactiva automáticamente: El sistema se neutraliza automáticamente: En caso de anomalía de la dirección al cortar el contacto; al enganchar un remolque; asistida, este testigo se enciende en si se cala el motor; si se abre la puerta del conductor; el cuadro de a bordo acompañado si no se realiza ninguna maniobra en los si la velocidad del vehículo supera los...
  • Página 204: Mandos De Alumbrado Exterior

    Visibilidad Mandos de alumbrado exterior Dispositivo de selección y de control de las distintas luces delanteras y traseras que garantizan el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Programación Las diferentes luces delanteras y traseras El vehículo va equipado con otras luces Algunas funciones pueden configurarse: del vehículo están diseñadas para adaptar que garantizan el alumbrado en diferentes...
  • Página 205: Selección Del Modo Alumbrado Principal

    Visibilidad Alumbrado principal Indicaciones en el cuadro de a bordo Selección del modo alumbrado El encendido del testigo correspondiente en el principal cuadro de a bordo confirma la activación del alumbrado seleccionado. Gire el anillo A para situar el símbolo deseado frente a la marca.
  • Página 206: Luces Antiniebla

    Visibilidad Luces antiniebla Funcionan con las luces de cruce y de Si se produce un corte automático de las carretera. luces, o al apagar manualmente las luces de cruce, los antiniebla y las luces de posición Luces antiniebla traseras. permanecerán encendidos. Gire el anillo hacia atrás para apagar los antiniebla;...
  • Página 207: Apagado De Las Luces Al Cortar El Contacto

    Visibilidad Apagado de las luces al La apertura del portón de maletero impide Con tiempo claro o lluvioso, tanto de día el encendido de las luces antiniebla. cortar el contacto como de noche, está prohibido circular Si se abre el maletero cuando las luces con los faros antiniebla o las luces Al cortar el contacto, todas las luces antiniebla están encendidas, tanto las...
  • Página 208: Alumbrado De Acompañamiento Manual

    Visibilidad Alumbrado de acompañamiento manual Permiten balizar el lateral del vehículo El encendido temporal de las luces de cruce mediante el encendido de las luces de posición después de haber cortado el contacto facilita del lado de la circulación. la salida del vehículo en condiciones de En el minuto siguiente al corte del luminosidad reducida.
  • Página 209: Encendido Automático De Las Luces

    Visibilidad Encendido automático de Alumbrado de las luces acompañamiento automático Neutralización Cuando la función encendido automático de las Sitúe el anillo en otra posición. luces está activada, en caso de que la luminosidad La neutralización de la función va sea insuficiente, las luces de cruce se encienden acompañada de un mensaje.
  • Página 210: Luces De Carretera Automáticas

    Visibilidad Luces de carretera automáticas Sistema que permuta automáticamente las luces de carretera y las de cruce en función de las condiciones de luminosidad y de circulación, gracias a una cámara situada en el retrovisor interior. La inversión automática de las luces es un sistema de ayuda a la conducción.
  • Página 211 Visibilidad Activación Neutralización Gire el anillo del mando de luces Si la situación requiere un cambio del estado hasta la posición "AUTO". de las luces, el conductor puede intervenir en El sistema puede verse perturbado o cualquier momento. puede no funcionar correctamente: Una nueva ráfaga de En condiciones adversas de En el menú...
  • Página 212: Luces Diurnas

    Visibilidad Luces diurnas (diodos Luces en los retrovisores Alumbrado de acogida exterior electroluminiscentes) exteriores El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa cuando el mando de luces está en posición " AUTO " y el sensor de luminosidad detecta una intensidad luminosa insuficiente.
  • Página 213: Reglaje De Los Faros

    Visibilidad Reglaje manual de los faros Para no molestar a los demás usuarios de la vía, la altura de los faros debe regularse en función de la carga del vehículo. 0. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras. Reglaje intermedio. 5 personas + carga máxima autorizada.
  • Página 214: Alumbrado Estático De Intersección

    Visibilidad Alumbrado estático de intersección Activación Esta función se pone en funcionamiento: al accionar el indicador de dirección correspondiente; a partir de un determinado ángulo de giro del volante. Desactivación Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección encendidas, esta función permite que el haz Esta función permanece inactiva: de luz de los faros antiniebla alumbre el interior...
  • Página 215: Alumbrado Direccional

    Visibilidad Alumbrado direccional Anomalía de funcionamiento encendidas, esta función permite que el haz Si se produce un fallo de de luz siga de una manera más precisa la funcionamiento, este testigo parpadea dirección de la carretera. en el cuadro de a bordo, acompañado La utilización de esta función, asociada de un mensaje en la pantalla.
  • Página 216: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Programación Mandos manuales Limpiaparabrisas El vehículo puede incluir también algunas El conductor acciona directamente los mandos funciones configurables: del limpiaparabrisas. El sistema de limpiaparabrisas incluye Barrido automático del limpiaparabrisas un dispositivo de seguridad que inhibe delantero.
  • Página 217 Visibilidad Limpialuneta Anillo de selección del limpialuneta: Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (duración determinada) Marcha atrás En caso de nieve o granizo intenso, neutralice el limpialuneta automático Si al introducir la marcha atrás el desde el menú "Ayudas a la limpiaparabrisas está...
  • Página 218: Lavaparabrisas Delanteros Y Lavafaros

    Visibilidad Lavaparabrisas delanteros y lavafaros Lavaparabrisas y surtidores delanteros Lavafaros Regulación de los surtidores Los lavafaros funcionan si el vehículo Tire del mando del limpiaparabrisas hacia Los lavaparabrisas delanteros incluyen un está circulando y las luces de cruce están el volante. El lavaparabrisas, y después dispositivo de regulación de la altura del chorro encendidas.
  • Página 219: Barrido Automático

    Visibilidad Barrido automático del limpiaparabrisas El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, al detectar lluvia (gracias a un sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Activación Neutralización Es necesario volver a activar el barrido automático después de haber cortado Accione el mando brevemente hacia...
  • Página 220: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Anomalía de funcionamiento En caso de producirse un fallo de funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona de manera intermitente. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un Esta posición permite extraer las escobillas del taller cualificado para proceder a su revisión.
  • Página 221: Lectores De Mapa Delanteros - Traseros

    Visibilidad Luces de techo Luces de techo delanteras - traseras Lectores de mapa delanteros - traseros En esta posición, la luz de techo se enciende progresivamente: Con el contacto puesto, accione el interruptor correspondiente. al desbloquear el vehículo, al retirar la llave electrónica del lector, No ponga nada en contacto con las al abrir una puerta, luces de techo.
  • Página 222: Techo Acristalado Panorámico

    Visibilidad Techo acristalado panorámico El techo está equipado con una persiana de ocultación con mando eléctrico. Apertura de la persiana de techo Cierre de la persiana de techo Antipinzamiento Gire el mando A hasta la posición 0 para cerrar la persiana de techo. La persiana va equipada con una función Gire el mando A para activar el antipinzamiento.
  • Página 223: Iluminación Ambiental

    Visibilidad Iluminación ambiental Iluminación de la zona de los pies La iluminación tenue de las luces del habitáculo mejora la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Encendido La iluminación ambiental puede activarse o desactivarse desde el menú " Ayudas a la conducción", "...
  • Página 224: Seguridad

    Seguridad Indicadores de Señal de emergencia Claxon dirección Izquierdo: Baje el mando de luces Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora destinado a advertir rebasando el punto de resistencia. indicadores de dirección para prevenir a los de un peligro inminente a los demás usuarios Derecho: Levante el mando de luces demás usuarios de la vía en caso de avería, de...
  • Página 225: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    Seguridad Llamada de urgencia Triángulo de o de asistencia preseñalización Este dispositivo de seguridad es un complemento al encendido de las luces de emergencia. Su presencia a bordo del vehículo es obligatoria. Antes de bajar del vehículo para montar y colocar el triángulo, encienda las luces de emergencia y póngase el chaleco reflectante.
  • Página 226: Detección De Subinflado

    Seguridad Detección de subinflado Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación. El sistema vigila permanentemente la presión El sistema de detección de subinflado Los valores de presión de inflado de los cuatro neumáticos, desde el momento prescritos para el vehículo se indican no sustituye ni la atención ni la en que el vehículo se pone en movimiento.
  • Página 227: Alerta De Subinflado

    Seguridad Alerta de subinflado Reinicialización Se manifiesta mediante el encendido Una etiqueta recuerda que es necesario En caso de pinchazo, utilice el kit de fijo de este testigo, acompañado de reinicializar el sistema después de realizar reparación provisional de neumáticos o la una señal sonora y, en función del cualquier ajuste de la presión de uno o varios rueda de repuesto (según versión),...
  • Página 228 Seguridad Anomalía de funcionamiento La solicitud de reinicialización del sistema se Antes de reinicializar el sistema, efectúa con el contacto puesto y el vehículo parado. asegúrese de que la presión de los Desde la página secundaria del menú " Ayudas a la "...
  • Página 229: Programa De Estabilidad Electrónico (Esc)

    Seguridad Programa de estabilidad electrónico (ESC) Definiciones Programa de estabilidad electrónico (ESC: Electronic Stability Control) que integra los Antibloqueo de ruedas (ABS) y Antipatinado de ruedas (ASR) siguientes sistemas: repartidor electrónico de frenada antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor El sistema ASR optimiza la motricidad para (REF) electrónico de frenada (REF);...
  • Página 230: Control De Tracción Inteligente ("Snow Motion")

    Seguridad Control de tracción Funcionamiento inteligente ("Snow motion") Sistema de antibloqueo de Su vehículo dispone de un sistema de ayuda En caso de cambiar las ruedas las ruedas (ABS) y repartidor a la motricidad sobre nieve: el control de (neumáticos y llantas), asegúrese de electrónico de frenada (REF) tracción inteligente.
  • Página 231: Control Dinámico De Estabilidad

    Seguridad Neutralización Anomalía de funcionamiento En condiciones excepcionales (arranque del El encendido de este testigo, vehículo sobre suelo embarrado, inmovilizado acompañado de una señal sonora en la nieve, sobre terreno poco estable, etc.), y de un mensaje, indica un fallo de puede resultar útil neutralizar el sistema CDS funcionamiento del sistema.
  • Página 232: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Enrolladores de cinturón con pretensión reversible Este sistema permite ajustar automáticamente la tensión de los cinturones de seguridad del conductor y del acompañante después de abrocharlos y cuando el vehículo circule a partir de 10 km/h.
  • Página 233: Cinturones De Seguridad Traseros 2ª Fila

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones traseros traseros 2ª fila laterales 2ª fila (colocación) Abrochado Cada una de las plazas traseras está equipada Acompañe el cinturón mientras la correa se con un cinturón de seguridad, provisto de tres enrolla y sitúe la lengüeta sobre el imán del Tire de la correa e inserte la hebilla en el puntos de anclaje y un enrollador con limitador punto de anclaje lateral.
  • Página 234: Cinturones De Seguridad Traseros De La 3ª Fila

    Seguridad Cinturón trasero central 2ª fila Cinturones de seguridad traseros de la 3ª fila El cinturón de la plaza trasera central está integrado en el techo. Abrochado Desabrochado y colocación Abrochado Tire de la correa e inserte la lengüeta A en Presione el botón rojo de la hebilla B y Suelte la correa de cinturón de la presilla la hebilla derecha.
  • Página 235: Alerta De No Abrochado/ Desabrochado Del Cinturón De Seguridad

    Seguridad Alerta de no abrochado/ desabrochado del cinturón de seguridad Alerta de cinturones de seguridad desabrochados El testigo de cinturón desabrochado A A una velocidad superior a 20 km/h, estos y el testigo de localización de cinturón testigos parpadean durante dos minutos desabrochado B están situados en el cuadro acompañados de una señal sonora.
  • Página 236 Seguridad El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible niños correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo; Utilice un asiento para niño adaptado si el de que todos ellos están bien abrochados.
  • Página 237: Airbags

    Seguridad Airbags Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Los airbags completan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero trasero central). Los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas de detección de impacto:...
  • Página 238: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Para garantizar la seguridad del niño, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves, e incluso de muerte, por el despliegue del airbag.
  • Página 239 Seguridad Anomalía de funcionamiento Si este testigo parpadea, consulte Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de en la red CITROËN o en un taller una señal sonora y de un mensaje, cualificado. El airbag frontal del consulte en la red CITROËN o en acompañante podría no dispararse un taller cualificado para proceder a...
  • Página 240: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Zonas de detección de choque Sistema que protege, en caso de choque lateral violento, al conductor y al acompañante para limitar A. Zona de impacto frontal los riesgos de traumatismo en el busto, entre la B. Zona de impacto lateral cadera y el hombro.
  • Página 241: Airbags De Cortina

    Seguridad Airbags de cortina Activación Anomalía de funcionamiento Sistema que protege al conductor y a los pasajeros (excepto al pasajero trasero central) Este airbag se dispara al mismo tiempo que los Si este testigo se enciende en el en caso de choque lateral violento para limitar airbags laterales correspondientes en caso de cuadro de a bordo, acompañado de el riesgo de traumatismo en el lateral de la...
  • Página 242 Seguridad Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales Airbags laterales Adopte una posición sentada normal y vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas Abróchese el cinturón de seguridad y radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue colóquelo correctamente.
  • Página 243: Asientos Para Niños

    Seguridad Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños viajen en las plazas traseras del las siguientes indicaciones: vehículo:...
  • Página 244: Silla Infantil En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad Silla infantil en la plaza del acompañante "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Asiento del acompañante regulado en marcha" la posición longitudinal intermedia, en Cuando instale una silla infantil "en el sentido la posición más baja, y con el mando de Cuando instale una silla infantil "de espaldas de la marcha"...
  • Página 245: Neutralización Del Airbag Del Acompañante

    Seguridad Neutralización del airbag del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol Nunca instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
  • Página 246 Seguridad BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
  • Página 247 Seguridad MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
  • Página 248: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Asientos de la 3ª fila marcha" Cuando instale una silla infantil "en el sentido Cuando instale una silla infantil en una plaza Cuando instale una silla infantil "de espaldas de la marcha"...
  • Página 249: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Seguridad Sillas infantiles recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama completa de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg "KIDDY Comfort Pro"...
  • Página 250: Instalación De Sillas Infantiles Fijadas Mediante El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de sillas infantiles fijadas mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño/ Edad orientativa Grupos 0 (b) y 0+ Plaza...
  • Página 251 Seguridad (a ) Silla infantil universal: Silla infantil que se U: Plaza adaptada para la instalación de una Retire y guarde el reposacabezas antes puede instalar en todos los vehículos y que silla infantil fijada mediante el cinturón de de instalar una silla infantil con respaldo se fija mediante el cinturón de seguridad.
  • Página 252 Seguridad Instalación de sillas infantiles fijadas mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño/ Edad orientativa Grupos 0 (b) y 0+ Plaza...
  • Página 253 Seguridad (a ) Silla infantil universal: Silla infantil que se U: Plaza adaptada para la instalación de una Retire y guarde el reposacabezas antes puede instalar en todos los vehículos y que silla infantil fijada mediante el cinturón de de instalar una silla infantil con respaldo se fija mediante el cinturón de seguridad.
  • Página 254: Fijaciones "Isofix

    Seguridad Fijaciones "ISOFIX" última normativa ISOFIX. Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER : Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil en esta plaza (vuelva a colocarlo cuando desinstale la silla infantil).
  • Página 255: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas Por Citroën Y Homologadas Para El Vehículo

    Seguridad Sillas infantiles ISOFIX recomendadas por CITROËN y homologadas para el vehículo "RÖMER Baby-Safe Plus y su base Baby-Safe Plus ISOFIX" (talla: E) Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
  • Página 256: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Sillas Infantiles

    Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de sillas infantiles ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica junto al logo ISOFIX.
  • Página 257 Seguridad IUF: Plaza adaptada para la instalación de una Para fijar la correa superior, consulte el Retire y guarde el reposacabezas antes silla ISOFIX universal, "en el sentido de apartado "Fijaciones Isofix". de instalar una silla infantil con respaldo la marcha" que se fija mediante la correa X: Plaza no adaptada para instalar una silla en una de las plazas destinadas a los pasajeros.
  • Página 258 Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de sillas infantiles ISOFIX equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica junto al logo ISOFIX. Peso del niño/Edad orientativa Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg...
  • Página 259 Seguridad IUF: Plaza adaptada para la instalación de una Para fijar la correa superior, consulte el Retire y guarde el reposacabezas antes silla ISOFIX universal, "en el sentido de apartado "Fijaciones Isofix". de instalar una silla infantil con respaldo la marcha" que se fija mediante la correa X: Plaza no adaptada para instalar una silla en una de las plazas destinadas a superior a la anilla superior de las plazas...
  • Página 260: Consejos Relativos A Las Sillas Infantiles

    Seguridad Consejos relativos a las sillas infantiles Niños en la plaza del acompañante La instalación incorrecta de una silla infantil Por motivos de seguridad, nunca deje: en un vehículo compromete la seguridad del A uno o varios niños solos y sin La normativa relativa al transporte de niños niño en caso de colisión.
  • Página 261: Seguro Para Niños

    Seguridad Seguro para niños mecánico Este dispositivo mecánico impide la apertura de las puertas traseras mediante el mando interior. El mando está situado en el canto de cada puerta trasera. Bloqueo Desbloqueo Con la llave integrada, gire al máximo el Con la llave integrada, gire al máximo el mando: mando:...
  • Página 262: Información Práctica

    Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Acceso al kit Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar hasta el taller más cercano.
  • Página 263: Lista De Utillaje

    Información práctica Lista de utillaje Todos estos útiles son específicos para su vehículo y pueden variar según el equipamiento. No los utilice con otros fines. Compresor 12 V Contiene un producto de sellado para reparar temporalmente la rueda y permite ajustar la presión de inflado del neumático.
  • Página 264: Descripción Del Kit

    Información práctica Descripción del kit La presión de inflado de los neumáticos está A. Selector de posición "Reparación" o Cartucho de producto de sellado. indicada en esta etiqueta. "Inflado". G. Tubo blanco con tapón para la reparación. B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O". H.
  • Página 265: Procedimiento De Reparación

    Información práctica Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo blanco G. Conecte la toma eléctrica del compresor a Gire el selector A hasta la posición Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo. "Reparación".
  • Página 266 Información práctica Active el compresor situando el interruptor Retire el kit y enrosque el tapón del tubo B en la posición "I", hasta que la presión blanco. del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo El producto de sellado se inyecta a con el líquido.
  • Página 267 Información práctica 2. Inflado Gire el selector A hasta la Conecte de nuevo la toma eléctrica del Ajuste la presión mediante el compresor posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I"; Desenrolle completamente el Arranque el vehículo y deje el motor en para desinflar: interruptor B en la posición...
  • Página 268 Información práctica Guarde el tubo negro. Tenga cuidado, ya que el líquido puede Extraiga la base acodada del tubo blanco. gotear. Mantenga el compresor en vertical. La fecha de caducidad del líquido figura Desenrosque el cartucho por la parte en el cartucho. inferior.
  • Página 269: Control De Presión/Inflado Ocasional

    Información práctica Control de presión/Inflado ocasional El compresor también puede utilizarse, sin Conecte la toma eléctrica del compresor a En caso de modificación de la presión inyectar producto, para: la toma de 12 V del vehículo. de uno o varios neumáticos, será Controlar la presión o inflar ocasionalmente Arranque el vehículo y deje el motor en necesario reinicializar la presión de los...
  • Página 270: Cambio De Una Rueda

    Información práctica Cambio de una rueda Procedimiento para cambiar una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Lista del utillaje * Todos estos útiles son específicos para su vehículo y pueden variar según el equipamiento.
  • Página 271: Acceso A La Rueda De Repuesto

    Información práctica Acceso a la rueda de repuesto La rueda de repuesto está situada en el maletero, bajo el suelo. Para acceder a ella, consulte el apartado "Acceso al utillaje". Colocación de la rueda de repuesto Coloque la rueda en su alojamiento. Coloque la caja soporte en el centro de la Afloje varias vueltas el tornillo central y, a rueda.
  • Página 272: Rueda Con Tapacubos

    Información práctica Cambio de una rueda Procedimiento para cambiar una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo. Acceso al utillaje de a bordo * 2. Calas para la inmovilización del vehículo (salvo versiones con caja de velocidades manual).
  • Página 273: Extracción De La Rueda De Repuesto

    Información práctica Acceso a la rueda de repuesto * Extracción de la rueda de repuesto La rueda de repuesto está fijada bajo el vehículo mediante un sistema de torno. Pliegue el suelo en acordeón y coloque Extraiga el conjunto rueda/caja desde la en su lugar el asiento de la 3ª...
  • Página 274: Almacenamiento De Los Útiles

    Información práctica Almacenamiento de los útiles Vuelva a colocar los útiles en la caja y guárdela en el maletero del vehículo. Enrolle el torno girando la llave en el sentido de las agujas del reloj: cuando el cable está completamente enrollado, la rotación de la tuerca deja de ofrecer resistencia.
  • Página 275 Información práctica Coloque la rueda de repuesto sobre la caja Introduzca el gancho con la pieza de unión Eleve el conjunto rueda/caja bajo el de modo que el testigo de posicionamiento en la rueda y luego en la caja, como se vehículo, "aflojando"...
  • Página 276: Estacionamiento Del Vehículo

    Información práctica Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo de modo que no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Tense el freno de estacionamiento (salvo si está programado en modo automático), corte el contacto e introduzca la primera marcha * para bloquear las ruedas.
  • Página 277 Información práctica Coloque el gato 3 en contacto con uno de Despliegue el gato 3 hasta que la base Levante el vehículo hasta dejar suficiente los dos emplazamientos, delantero A o esté en contacto con el suelo. Asegúrese espacio entre la rueda y el suelo para trasero B , previstos en los bajos, el más de que el eje de la base del gato quede poder montar fácilmente la rueda de...
  • Página 278: Montaje De La Rueda

    Información práctica Montaje de la rueda Fijación de la rueda de repuesto de tipo "galleta" Si el vehículo va equipado con ruedas de aluminio, es normal observar que, al apretar los tornillos durante el montaje, las arandelas no tocan la rueda de repuesto de tipo "galleta".
  • Página 279 Información práctica Baje el vehículo hasta el suelo. Apriete el tornillo antirrobo al máximo La presión de inflado de los neumáticos Pliegue el gato 3 y retírelo. utilizando la llave desmonta-ruedas está indicada en esta etiqueta. 1 equipada con el adaptador antirrobo 5 (según equipamiento).
  • Página 280: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Cadenas para nieve En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en la frenada. Utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación Las cadenas para nieve se deben diseñadas para el tipo de ruedas con las que montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 281: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Luces delanteras Riesgo de electrocución La sustitución de una lámpara de xenón (D5S-25W) debe efectuarse en la red CITROËN o en un taller cualificado . Respete la colocación de las lámparas de casquillo de tipo H7, etc. para garantizar la mejor calidad de alumbrado.
  • Página 282: Luces De Cruce Direccionales (Modelo De Xenón)

    Información práctica Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector: No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. Utilice una esponja, agua y jabón o un producto con pH neutro. Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no dirija la manguera hacia los faros ni hacia...
  • Página 283: Luces De Cruce (Modelo Halógenas)

    Información práctica Luces de cruce Luces de carretera Luces diurnas / de posición (modelo halógenas) (modelo halógenas) Para cambiar este tipo de lámparas de diodos y Gire la tapa de plástico de protección para Retire la tapa de plástico de protección retirarla.
  • Página 284: Indicadores De Dirección (Diodos Electroluminiscentes-Led)

    Información práctica Indicadores de dirección Indicadores de dirección (diodos Faros antiniebla electroluminiscentes-LED) Suelte el embellecedor tirando de la parte Para sustituir este tipo de luces, consulte en la El parpadeo demasiado rápido del testigo superior. red CITROËN o en un taller cualificado. del indicador de dirección (derecho o Afloje los dos tornillos para retirar el bloque.
  • Página 285: Luces De Los Retrovisores Exteriores

    Información práctica Luces de los retrovisores Luces traseras exteriores Indicadores de dirección (PY21W ámbar). 2. Luces de posición/antiniebla (P21/5W). Modelo con luces de lámpara Para sustituir la luz electroluminiscente-LED, 3. Luces de freno/de posición (P21/5W). debe consultar con la Red CITROËN o con un 4.
  • Página 286: Luces De Portón De Maletero

    Información práctica Modelo con luces de LED Luces de portón de maletero Localice la lámpara defectuosa. Afloje los tres tornillos de fijación A del Abra el maletero. piloto. Retire la tapa de acceso. Desconecte el conector. Con precaución, saque el piloto por el lado exterior presionando el clip de prefijación B.
  • Página 287: Modelo Con Luces De Led

    Información práctica Luces traseras Modelo con luces de LED Modelo con luces de lámpara Indicadores de dirección (PY21W ámbar). 2. Luces de posición/antiniebla (P21/5W). 3. Luces de posición (diodos 3. Luces de posición (P21/5W). electroluminiscentes-LED). 4. Luces de freno/de posición (P21/5W). 4.
  • Página 288 Información práctica Luces de portón de maletero Modelo con luces de LED Localice la lámpara defectuosa. Afloje los tres tornillos de fijación A del Abra el maletero. piloto. Retire la tapa de acceso. Desconecte el conector. Con precaución, saque el piloto de su emplazamiento.
  • Página 289: Luces De Matrícula (W5W)

    Información práctica Indicadores de dirección, luces Tercera luz de freno (diodos Luces de matrícula (W5W) de posición y faros antiniebla electroluminiscentes-LED) Acceda a ellos pasando la mano por debajo del Para la sustitución de este tipo de lámparas, Inserte un destornillador fino en una de paragolpes.
  • Página 290: Cambio De Un Fusible

    Información práctica Cambio de un fusible Acceso al utillaje Cambio de un fusible Antes de cambiar un fusible, es necesario: Conocer la causa de la avería y solucionarla. Apagar todos los consumidores eléctricos. Inmovilizar el vehículo y cortar el contacto. Identificar el fusible defectuoso utilizando las tablas de correspondencias y los En buen estado...
  • Página 291: Instalación De Accesorios Eléctricos

    Información práctica Configuración Instalación de accesorios eléctricos El circuito eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales. Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en el vehículo, consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 292: Fusibles En El Salpicadero

    Información práctica Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles tipo 1 Caja 1 Fusible N° Intensidad Funciones Mandos en el volante Pantalla táctil, sistema de audio y navegador, reproductor de 20 A CD, tomas USB y auxiliares 15 A Toma de 12 V delantera 15 A Toma 12 V maletero...
  • Página 293 Información práctica Caja 2 Fusible N° Intensidad Funciones 15 A Toma de 12 V trasera...
  • Página 294 Información práctica Tablas de los fusibles tipo 2 Fusible N° Intensidad Funciones Botón START/STOP Pantalla táctil, sistema de audio y navegador, reproductor de 15 A CD, tomas USB y auxiliares Alarma Mandos en el volante Cuadro de a bordo Sensor de lluvia y luminosidad Airbags Memorización del puesto de conducción Dirección asistida eléctrica...
  • Página 295: Fusibles En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles en el compartimento motor Acceso a los fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería Abra la tapa empujando las dos pestañas (en el lado izquierdo). rojas hacia la parte trasera del vehículo. Sustituya el fusible (véase apartado correspondiente).
  • Página 296: Tabla De Los Fusibles Tipo

    Información práctica Tabla de los fusibles tipo 1 Fusible N° Intensidad Funciones 10 A Luces de carretera derechas 10 A Luces de carretera izquierdas Tabla de los fusibles tipo 2 Caja 1 Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Portón de maletero motorizado 25 A Amplificador Hi-Fi Caja lector arranque manos libres...
  • Página 297: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Batería de 12 V Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada. Acceso a la batería Arranque a partir de otra batería Si la batería del vehículo está descargada, es posible arrancar el motor con una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de emergencia.
  • Página 298: Antes De La Desconexión

    Información práctica Antes de la desconexión Antes de desconectar la batería, espere 2 minutos después de cortar el contacto. Cierre las lunas y las puertas antes de desconectar la batería. Después de la reconexión Desconexión del borne (+) Después de volver a conectar la batería, ponga Levante el mando D al máximo para el contacto y espere 1 minuto antes de arrancar desbloquear la abrazadera E.
  • Página 299: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    Información práctica Recarga de la batería con Las baterías contienen sustancias Antes de manipular la batería, protéjase los un cargador de baterías nocivas como ácido sulfúrico y plomo, ojos y la cara. por lo que deben eliminarse según las Cualquier operación en la batería debe La recarga de la batería del prescripciones legales, y en ningún realizarse en un medio ventilado, alejado de...
  • Página 300: Modo De Corte De La Alimentación

    Información práctica Modo de corte de la alimentación Modo economía de energía Desactivación del modo Sistema que gestiona el uso de determinadas Sistema que gestiona el tiempo de utilización funciones en función del nivel de energía que de determinadas funciones para preservar una Las funciones se reactivarán automáticamente queda en la batería.
  • Página 301: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera Coloque la nueva escobilla y fíjela. En el primer minuto después de cortar Abata el brazo con cuidado. el contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para situar las escobillas en posición vertical.
  • Página 302: Remolcado Del Vehículo

    Información práctica Remolcado del vehículo Procedimiento para el remolcado del vehículo o para remolcar otro vehículo utilizando la anilla de remolcado. Acceso al utillaje Consignas generales Respete la legislación nacional vigente. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor al volante del vehículo remolcado debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 303: Remolcado De Otro Vehículo

    Información práctica Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo Sitúe la palanca de cambios en punto muerto (posición N en la caja manual pilotada o la caja de velocidades automática). De no respetar esta consigna, existe riesgo de deterioro de determinados órganos (frenos, transmisión, etc.) y de ausencia de asistencia a la frenada al rearrancar...
  • Página 304: Enganche De Un Remolque

    Información práctica Enganche de un remolque Dispositivo mecánico con señalización Se recomienda utilizar enganches La conducción con remolque somete y alumbrado complementarios adaptado de remolque y cableado originales al vehículo tractor a un mayor esfuerzo para enganchar un remolque o instalar un CITROËN, los cuales han sido y exige que el conductor preste una portabicicletas.
  • Página 305: Consejos De Conducción

    Información práctica Consejos de conducción Distribución de la carga Refrigeración Frenos Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente ascendente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de modo que los objetos más pesados se aumenta la temperatura del líquido de refrigeración. frenada.
  • Página 306: Barras De Techo

    Información práctica Barras de techo Versión sin barras Versión con barras Por motivos de seguridad y para evitar daños en el techo, es imperativo utilizar las barras longitudinales longitudinales de techo transversales homologadas para el vehículo. Respete las consignas de montaje y las condiciones de utilización indicadas en el manual que se entrega con las barras de techo.
  • Página 307: Recomendaciones

    Información práctica Recomendaciones La carga máxima distribuida en las barras de techo para una altura de Reparta la carga uniformemente, evitando carga no superior a 40 cm es de 80 kg . sobrecargar uno de los lados. Este valor podría variar. Consulte la Disponga la carga más pesada lo más carga máxima indicada en el manual cerca posible del techo.
  • Página 308: Pantalla Gran Frío

    Información práctica Pantalla gran frío * Dispositivo desmontable que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Montaje Desmontaje Coloque la pantalla gran frío delante de la Con un destornillador, haga palanca para parte inferior del paragolpes delantero. soltar los clips de fijación.
  • Página 309: Accesorios

    Información práctica Accesorios La red CITROËN ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de CITROËN. "Confort": "Estilo": "Protección":...
  • Página 310: Instalación De Emisoras De Radiocomunicación

    Información práctica "Multimedia": Instalación de emisoras de En función de la legislación nacional radiocomunicación vigente, podrá ser obligatorio llevar Altavoces, módulo Hi-Fi, kit manos libres en el vehículo chalecos reflectantes, Bluetooth, pantalla virtual, navegadores Consulte en la red CITROËN antes triángulos de preseñalización, portátiles, soporte semiintegrado de navegador de instalar cualquier emisora de...
  • Página 311: Total Y Citroën

    Revisiones TOTAL Y CITROËN...
  • Página 312: Capó

    Revisiones Capó Antes de realizar cualquier intervención en el compartimento motor, neutralice el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la activación automática del modo START. Levante el mando y abra el capó. Saque la varilla de soporte de su alojamiento y fíjela en la muesca para mantener el capó...
  • Página 313: Motores Gasolina

    Revisiones Motores gasolina líquidos y sustituir determinados elementos. Depósito de lavalunas y de lavafaros 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Depósito del líquido de frenos 4. Batería/Fusibles 5. Caja de fusibles 6. Filtro de aire Varilla de nivel del aceite motor 8.
  • Página 314: Motores Diésel

    Revisiones Motores diésel Permiten revisar el nivel de los diferentes líquidos, sustituir determinados elementos y cebar el depósito de carburante. Depósito de lavalunas y lavafaros 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Depósito del líquido de frenos 4. Batería/Fusibles 5. Caja de fusibles 6.
  • Página 315: Carburante

    Revisiones Carburante Capacidad del depósito: aproximadamente 57 litros (gasolina) o 55 litros (diésel). Reserva de carburante Llenado Cuando se alcanza la reserva del depósito, un testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje, y el último segmento del indicador de nivel de carburante se enciende en color naranja.
  • Página 316: Corte De La Alimentación De Carburante

    Revisiones Corte de la alimentación de carburante El vehículo va equipado con un catalizador que El vehículo va equipado con un dispositivo reduce las sustancias nocivas de los gases de de seguridad que corta la alimentación de escape. carburante en caso de choque. Para los motores de gasolina, es obligatorio utilizar carburante sin plomo.
  • Página 317: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Revisiones Sistema anticonfusión de carburante (diésel) * Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. Funcionamiento Desplazamientos al Es posible utilizar una garrafa para extranjero llenar el depósito.
  • Página 318: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Revisiones Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina para los motores diésel Los motores gasolina son perfectamente Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburantes gasolina de compatibles con los biocarburantes conformes tipo E10 o E24 (que contienen un 10% o con los estándares actuales y futuros europeos 24% de etanol), conformes a las normas (gasoil que respete la norma EN 590 mezclado...
  • Página 319: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Revisiones Inmovilización por falta de carburante (diésel) Motor de 1,6 litros HDi Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. Abra el capó. Si es necesario, suelte la tapa estilo del motor para acceder a la bomba de cebado. Para los vehículos equipados con un motor Accione la bomba de cebado hasta que HDi, en caso de agotar la reserva, será...
  • Página 320: Revisión De Los Niveles

    Revisiones Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en la guía de mantenimiento y de garantías. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
  • Página 321: Nivel Del Líquido De Frenos

    Revisiones Nivel del líquido de frenos refrigeración Características del líquido El nivel de este líquido debe estar El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". De lo cerca de la marca "MAXI" sin llegar a Este líquido debe ser conforme a las contrario, verifique el desgaste de las sobrepasarla nunca.
  • Página 322: Nivel Mínimo Del Líquido Lavaparabrisas/Lavafaros

    Revisiones Nivel mínimo del líquido Nivel de aditivo Productos usados lavaparabrisas/lavafaros gasoil (diésel con filtro de partículas) los líquidos usados con la piel. Cuando se alcanza el nivel mínimo Cuando se alcanza el nivel mínimo La mayoría de estos líquidos son muy del depósito de aditivo, este nocivos para la salud, e incluso muy del depósito, en los vehículos...
  • Página 323: Controles

    Revisiones Controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en la guía de mantenimiento y de garantías, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
  • Página 324 Revisiones Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento eléctrico La caja de velocidades no requiere El desgaste de los frenos mantenimiento (no es necesario Este sistema no requiere ningún control depende del estilo de conducción, realizar un cambio de aceite). específico.
  • Página 325: Características Técnicas

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades gasolina Motores gasolina VTi 120 THP 155 Manual Manual Caja de velocidades (5 marchas) (6 marchas) Tipos Variantes Versiones: 5FS0/1 5FV8 - 8/1 3D... 3E... 3A... Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potencia máxima*: norma CEE (kW)
  • Página 326: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Gasolina

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina Motores gasolina VTi 120 TH P 155 Manual Manual Caja de velocidades (5 marchas) (6 marchas) 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A... Tipos Variantes Versiones: 5FS0/1 5FV8 - 8/1 Masa en vacío 1 252 - 1 276 - 1 278 1 296 - 1276 - 1278 Masa en orden de marcha *...
  • Página 327: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades diésel e-HDi 90 Motores diésel HDi 90 Airdream Manual Manual pilotada Caja de velocidades (5 marchas) (6 marchas) Tipos Variantes Versiones: 9HP0/1 9HP8/2PS 3D... 3E... 3A... Cilindrada (cm 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 Potencia máxima * : norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm)
  • Página 328 Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades Diésel e- HDi 115 Motores diésel HDi 115 Airdream Airdream Manual Manual Manual pilotada Caja de velocidades (6 marchas) (6 marchas) (6 marchas) Tipos Variantes Versiones: 9HC8/1 9HC8/1S 9HC8/1PS - 8/2PS 3D... 3E... 3A... Cilindrada (cm 1 560 1 560...
  • Página 329 Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades diésel e-HDi 115 Motores diésel Airdream Manual Automática Caja de velocidades (6 marchas) (6 marchas) Tipos Variantes Versiones: AHXM/S - M/1S AHXT/S - T/1S 3D... 3E... 3A... Cilindrada (cm 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Potencia máxima * : norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm)
  • Página 330: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Diésel

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel e-HDi 90 Motores diésel HDi 90 Airdream Manual Manual pilotada Caja de velocidades (5 marchas) (6 marchas) 3D... 3E... 3A... Tipos Variantes Versiones: 9HP0/1 9HP8/2PS Masa en vacío 1 279 1 289 - 1 314 - 1 316 Masa en orden de marcha * 1 354 1 364 - 1 389 - 1 391...
  • Página 331 Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel e-HDi 115 Motores diésel e- HDi 115 Airdream Airdream Manual Manual Manual pilotada Caja de velocidades (6 marchas) (6 marchas) (6 marchas) 3D...3E...3A... 3D... 3E... 3A ... 3D...3E...3A... Tipos Variantes Versiones: 9HC8/1 9HC8/1S 9HC8/1PS - 8/2PS...
  • Página 332 Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel e-HDi 150 Motores diésel Airdream Manual Automática Caja de velocidades (6 marchas) (6 marchas) 3D...3E...3A... 3E... 3A ... Tipos Variantes Versiones: AHXN/S - M/1S AHXT/S - T/1S Masa en vacío 1 415 - 1428 - 1430 1 474 - 1476 Masa en orden de marcha * 1 490 - 1 503 - 1 505...
  • Página 333: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. * Con los retrovisores plegados.
  • Página 334 Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. * Con los retrovisores plegados.
  • Página 335: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación Existen distintos dispositivos de marcado visibles que permiten la identificación y la búsqueda del vehículo. D. Etiqueta de neumáticos/pintura Esta etiqueta, pegada en el pilar central, en el lado del conductor, incluye la siguiente información: - las presiones de inflado en vacío y con carga;...
  • Página 336 Características técnicas...
  • Página 337: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 338: Citroën Llamada De Urgencia Localizada

    MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a * Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad.
  • Página 339: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 02 Primeros pasos-Frontal 03 Mandos en el volante 04 Multimedia 05 Navegación 06 Configuración Por motivos de seguridad, las operaciones que 07 Servicios de conexión requieren una atención especial por parte del conductor deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
  • Página 340: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL " Climatización " Permite gestionar los diferentes reglajes de "Configuración" temperatura y caudal de Permite configurar los aire. sonidos y los universos gráficos. " Ayudas a la conducción" "Servicios de Permite activar, conexión" desactivar y configurar Permite conectarse determinadas funciones a un portal de de reglaje del vehículo.
  • Página 341 FUNCIONAMIENTO GENERAL Utilice las teclas disponibles a ambos lados de la pantalla táctil para acceder a los menús y, una vez dentro del menú, utilice los botones que aparecen en la pantalla táctil. Cada menú se visualiza en una o en dos páginas (página primaria y página secundaria). Ejemplo de manejo de la pantalla táctil: Estas pantallas representan un universo gráfico.
  • Página 342: Primeros Pasos-Frontal

    PRIMEROS PASOS Reglaje del volumen (cada fuente es independiente, incluidas la "Información del tráfico (TA)" y las consignas de navegación). En caso de exposición prolongada al sol, el volumen sonoro puede limitarse con el fin de preservar el sistema. El restablecimiento del estado inicial se efectúa cuando la temperatura del habitáculo disminuye.
  • Página 343: 03 Mandos En El Volante

    03 MANDOS EN EL VOLANTE Pulsación breve: Corte del sonido. Cambio del soporte musical. Aumento/disminución del volumen. Descolgar una llamada entrante. Llamada en curso: acceso al menú del teléfono Radio: indicación de la lista de emisoras. (Colgar, Modo secreto, Modo manos libres). Soporte musical: indicación de la lista de pistas.
  • Página 344: 04 Multimedia

    04 MULTIMEDIA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Multimedia" Lista de emisoras FM Página primaria Recuperación de las emisoras memorizadas...
  • Página 345 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lista de emisoras FM Pulsar una emisora para seleccionarla. Multimedia Lista Validar Guardar los cambios. Radio FM Radio DAB Radio AM Jukebox Multimedia Seleccionar el cambio de fuente. Fuente iPod Bluetooth Vídeo Multimedia Recuperación de las Pulsar una emisora para seleccionarla.
  • Página 346 MULTIMEDIA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Multimedia" Lista de emisoras FM Página secundaria Fotografías Multimedia Copiar en el Jukebox Gestión jukebox...
  • Página 347 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Memorizar Pulsar una emisora para seleccionarla. Multimedia Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción. Página secundaria Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada. Lista de radio Validar Guardar los cambios. Selección página Visualizar la fotografía seleccionada en pantalla completa.
  • Página 348 MULTIMEDIA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Multimedia" Página secundaria Multimedia Reglaje radio Opciones multimedia Reglaje radio...
  • Página 349 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Multimedia Página secundaria Presentación del último soporte multimedia utilizado. Lista multimedia Reproducción aleatoria (todas las pistas) Multimedia Reproducción aleatoria Seleccionar los parámetros de reproducción. (álbum actual) Opciones multimedia Reproducción en circuito Amplificación AUX Multimedia Seguimiento RDS Seguimiento DAB/FM...
  • Página 350: Seleccionar Una Emisora

    RADIO Seleccionar una emisora Pulse en "Multimedia" para visualizar la página primaria. Pulse en Multimedia para visualizar la página primaria y, a continuación, Pulse en Multimedia para visualizar la página seleccione " Memo ". primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 351: Modificar Una Frecuencia

    RADIO Modificar una frecuencia Pulse en Multimedia para visualizar la Pulse en Multimedia para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse página primaria. en la página secundaria. A través de una búsqueda automática de frecuencia Pulse en "Introducir frecuencia" para visualizar la página primaria y, Pulse , o desplace el...
  • Página 352: Memorizar Una Emisora

    RADIO Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Multimedia para visualizar la página (Consulte el apartado correspondiente). primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Pulse en "Memorizar". Seleccione "Ajustes". Seleccione un número en la lista para memorizar la emisora anteriormente seleccionada/configurada.
  • Página 353 04 RADIO DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio digital La radio digital ofrece un audio de calidad superior y permite visualizar la información gráfica relativa a la emisora seleccionada cuando se activa el "Modo vídeo" en "Preferencias de radio". Los diferentes canales le proponen una lista de emisoras ordenadas alfabéticamente. El Seguimiento automático DAB-FM permite continuar escuchando la misma emisora, cambiando temporalmente a la Pulse en Multimedia para visualizar la página...
  • Página 354: Seleccionar La Fuente

    MÚSICA CD, CD MP3, reproductor USB, entrada auxiliar Seleccionar la fuente Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no Pulse en Multimedia para visualizar la página incluido).
  • Página 355: Información Y Consejos

    MÚSICA CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos El sistema también reproduce dispositivos portátiles USB de El autorradio reproduce archivos de audio en formato "wma, .aac, almacenamiento masivo, BlackBerry o reproductores Apple ® ® .flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y través de la toma USB de la derecha.
  • Página 356: Seleccionar Una Pista De Reproducción

    MÚSICA Seleccionar una pista de reproducción Lista de las pistas y las carpetas del Pista anterior dispositivo USB o del CD. Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, navegar por el menú principal. Abrir la carpeta contenedora. Carpeta siguiente Pausa...
  • Página 357: Conectar Reproductores Apple

    MÚSICA Conectar reproductores APPLE Streaming audio ® Por motivos de potencia material, el reproductor Apple iPod se debe conectar a la ® El streaming permite escuchar los ficheros de audio del teléfono a toma USB de la derecha mediante un cable través de los altavoces del vehículo.
  • Página 358: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) (Cable De Audio No Incluido)

    MÚSICA Utilizar la entrada auxiliar (AUX) (cable de audio no incluido) Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma Pulse en Multimedia para visualizar la página JACK mediante un cable de audio. primaria. Seleccione el cambio de fuente. Seleccione la fuente "AUXILIAR".
  • Página 359: Gestión Del Jukebox

    MÚSICA Gestión del Jukebox Seleccione la lupa para acceder a la carpeta Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.) a la toma USB o a la o al álbum, y seleccione los archivos de audio toma JACK mediante un cable de audio. uno a uno.
  • Página 360: Navegación

    NAVEGACIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Navegación" Página primaria Navegación Criterios de cálculo...
  • Página 361 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Último destino Visualizar los últimos destinos. El más rápido El más corto Tiempo/distancia Seleccionar los criterios de guiado. Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado según el/los criterio(s). Criterios de cálculo Peajes Ferrys Navegación...
  • Página 362 NAVEGACIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Navegación" Introd. destino Introducir contacto Para gestionar los contactos Página secundaria y sus direcciones, consulte el apartado "Comunicación". Contactos Para utilizar las funciones del Navegación Buscar punto de interés teléfono, consulte el apartado "Comunicación".
  • Página 363 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lugar actual Puntos de interés Seleccionar la dirección. Centro ciudad Introducir dirección Archivar Guardar la dirección que se está utilizando. Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido. Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario. Navegación Fichas contactos Crear ficha...
  • Página 364 NAVEGACIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Desviar Mensajes tráfico "Navegación" Página secundaria Configurar mapa Configurar mapa Navegación Ajustes Ajustes Ajustes Bascule entre los dos menús.
  • Página 365 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios En el itinerario Alrededor de Navegación Configurar las opciones de los mensajes y el radio En el destino de filtro. Página secundaria Desviar a una distancia de Desviar Mensajes tráfico Recalcular itinerario Finalizar Guardar los cambios.
  • Página 366: Seleccionar Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO Seleccionar un destino Seleccione "Guiar hacia". Hacia un nuevo destino Seleccione el criterio de guiado: " El más Pulse en Navegación para visualizar la página rápido ", " El más corto ", "Tiempo/distancia" primaria y, a continuación, pulse en la página o "Ecológico".
  • Página 367: Hacia Uno De Los Últimos Destinos

    NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse en Navegación para visualizar la página La navegación hacia un contacto importado desde el teléfono solo primaria y, a continuación, pulse en la página es posible si la dirección es compatible con el sistema.
  • Página 368 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Pulse en Navegación para visualizar la página Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 369 Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro " Automóvil ", " Rest./Hoteles ", cada mes. " Personales " o " Por nombre ". El procedimiento detallado está disponible en http://citroen.navigation.com . Seleccione una categoría en la lista propuesta. Seleccione "Buscar".
  • Página 370 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia los puntos de interés (POI) Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione "Ver POI". Seleccione una categoría en la lista propuesta y, a continuación, pulse en "Validar".
  • Página 371: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo

    NAVEGACIÓN - GUIADO Configurar las alertas Zonas de riesgo Pulse en Navegación para visualizar la página Seleccione "Validar". primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Estas funciones solo estarán disponibles si las Zonas de riesgo se Seleccione "Ajustes". han descargado e instalado en el sistema.
  • Página 372: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Pulse en Navegación para visualizar la página Para organizar las etapas, repita las operaciones anteriores de la primaria y, a continuación, pulse en la página 1 a la 3 (Añadir una etapa). secundaria.
  • Página 373: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones de guiado Criterios de cálculo Se pueden seleccionar: Pulse en Navegación para visualizar la página Los criterios de guiado: "El más rápido", "El más corto", primaria y, a continuación, pulse en la página "Tiempo/distancia" o "Ecológico". secundaria.
  • Página 374: Información De Tráfico

    TRÁFICO Información de tráfico Configurar el filtro Visualización de los mensajes Pulse en Navegación para visualizar la página Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 375: Principales Símbolos De Tráfico

    TRÁFICO Escuchar los mensajes TA Principales símbolos de tráfico Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo: Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione "Ajustes". Seleccione "Voz". Active/Desactive "Tráfico (TA)". Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA.
  • Página 376: Desviar El Itinerario

    TRÁFICO Desviar el itinerario Pulse en Navegación para visualizar la página Seleccione " Volver a calcular primaria y a continuación pulse en la página itinerario ". El itinerario se modificará secundaria. en tiempo y en distancia. Seleccione "Mensajes tráfico". Seleccione " Validar ". El itinerario puede desviarse tras la recepción de un mensaje de Seleccione "Desviar".
  • Página 377: Gestión Del Mapa

    Gestión del mapa Orientación del mapa Seleccione: Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página "2D orientación norte" para que el mapa secundaria. siempre esté orientado hacia el Norte. "2D orientación vehículo" para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo.
  • Página 378 MAPA Configurar Seleccione: "Mapa en color " r día"", para mostrar el Pulse en Navegación para visualizar la página mapa permanentemente en modo día. primaria y, a continuación, pulse en la página "Mapa en color " r noche"" para mostrar el secundaria.
  • Página 379: Síntesis Vocal Del Guiado

    REGLAJES Síntesis vocal del guiado Volumen/Nombre de las calles Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione "Síntesis vocal", "Voz masculina", "Voz femenina" y/o "Anuncio del nombre de las calles". Seleccione "Ajustes". Seleccione "Validar"...
  • Página 380: Configuración

    CONFIGURACIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Configuración Ajustes de audio Página primaria Ajustes de audio Selección del tema Ajustes de audio...
  • Página 381: Distribución

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro. Configurar la distribución del sonido en el vehículo Distribución gracias al sistema Arkamys. Configuración Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función de Efectos la velocidad del vehículo. Ajustes de sonido Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio de los nombres de las calles.
  • Página 382 06 CONFIGURACIÓN Nivel 1 Nivel 2 "Configuración" Unidades Página secundaria Reglajes de fábrica Configuración Hora/Fecha Pantalla...
  • Página 383 Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configurar las unidades de indicación de la distancia, Unidades el consumo y la temperatura. Configuración Seleccionar el o los datos marcados en la lista y Borrar datos pulsar Eliminar. Página secundaria Reglajes de fábrica Configurar los reglajes de fábrica. Configuración sistema Validar...
  • Página 384 CONFIGURACIÓN Nivel 1 Nivel 2 "Configuración" Selección del idioma Página secundaria Configuración Calculadora Calendario...
  • Página 385 Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configuración Página secundaria Validar Seleccionar el idioma y validar. Idioma sistema Configuración Página secundaria Seleccionar la calculadora. Calculadora Configuración Página secundaria Seleccionar el calendario. Calendario...
  • Página 386: Reglaje De Los Sonidos

    CONFIGURACIÓN Reglaje de los sonidos "Ambientes" (6 ambientes para elegir) Pulse en Configuración para visualizar la "Graves" página primaria. "Agudos" "Loudness" (Activar/Desactivar) "Distribución" ("Surround", "Conductor", "Todos los Seleccione "Ajustes de sonido". pasajeros", "Solo delante", "ByPass") "Retorno audible en la pantalla táctil" "...
  • Página 387 CONFIGURACIÓN Ayuda interactiva Colores Pulse en Configuración para visualizar la Pulse en Configuración para visualizar la página primaria. página primaria. Seleccione "Colores". Seleccione "Ayuda interactiva". Seleccione en la lista el universo gráfico, y a La aplicación interactiva de su manual de empleo de la pantalla táctil continuación "...
  • Página 388: Modificar Los Parámetros Del Sistema

    CONFIGURACIÓN Sistema Modificar los parámetros del sistema Pulse en Configuración para visualizar la Pulse en Configuración para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. página secundaria. Seleccione "Configuración sistema". Seleccione "...
  • Página 389 CONFIGURACIÓN Pulse en Configuración para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione: "Hora/Fecha" para cambiar el huso horario, la sincronización del GPS, la hora y su formato, y la fecha. " Idiomas " para cambiar de idioma. "Calculadora"...
  • Página 390: Servicios De Conexión

    SERVICIOS DE CONEXIÓN Nivel 1 Nivel 2 "Servicios de conexión" Identificación Página primaria : Página secundaria : Aplicaciones de ayuda a Navegación Internet a través la conducción, ver página del teléfono Bluetooth Dial-Up siguiente "CITROËN Networking (DUN). MULTICITY CONNECT " * Navegación Internet Config.
  • Página 391 CITROËN MULTICITY CONNECT "CITROËN MULTICITY CONNECT " es un servicio de aplicaciones de ayuda a la conducción en tiempo real que permite al conductor acceder a información útil relativa, por ejemplo, al estado del tráfico, a las zonas de peligro, los precios del carburante, la disponibilidad de plazas de estacionamiento, puntos turísticos, el tiempo, direcciones útiles, etc.
  • Página 392: Teléfono

    TELÉFONO Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Teléfono" Página primaria Contactos Diario de llamadas...
  • Página 393 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Fichas contactos Nuevo Modificar Eliminar Crear ficha Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la llamada. Buscar un contacto Contactos Aceptar Añadir etapa Por nombre Llamar Todas las llamadas Llamadas recibidas Llamadas enviadas Teléfono Después de configurar las diferentes opciones, iniciar Contacto...
  • Página 394 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Teléfono" Menú Bluetooth Página secundaria Teléfono éf Opciones de teléfono...
  • Página 395 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Iniciar la búsqueda de un dispositivo para realizar la Buscar conexión. Detener la conexión Bluetooth del dispositivo Desconectar Teléfono seleccionado. Importar los contactos del teléfono seleccionado para Página secundaria Actualizar guardarlos en el autorradio. Menú...
  • Página 396: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos. Seleccione el nombre del dispositivo en la lista y pulse "Validar". Visite la página Web www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
  • Página 397: Conectar Un Dispositivo Bluetooth

    BLUETOOTH Conectar un dispositivo Bluetooth Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. Reconexión automática Al poner el contacto, el último teléfono que se haya conectado antes de cortar de contacto se volverá...
  • Página 398: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    BLUETOOTH Gestionar los teléfonos vinculados Recibir una llamada Esta función permite conectar o desconectar un dispositivo así como Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre del teléfono y la eliminar una vinculación. aparición de un mensaje en la pantalla. Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 399: Contactos

    CONTACTOS Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Realizar una llamada Estacione el vehículo en una zona segura o utilice los mandos del volante. Llamar a un número nuevo Llamar a un contacto Pulse en Teléfono para visualizar la página Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria.
  • Página 400: Diario De Las Llamadas

    DIARIO DE LAS LLAMADAS Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria. Seleccione "Colgar". Pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos en el volante. Seleccione "Diario de llamadas". Seleccione el contacto en la lista propuesta.
  • Página 401: Timbre De La Llamada

    REGLAJES Timbre de la llamada Gestionar los contactos/las fichas Pulse en Teléfono para visualizar la página Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página primaria. secundaria. Seleccione "Contactos". Seleccione "Teléfono Opciones". Seleccione "Consultar ficha". Seleccione "Selección del timbre:".
  • Página 402: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Navegador, guiado El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización Verifique los criterios de guiado en el Menú finaliza.
  • Página 403 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de el itinerario no se indican información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la en tiempo real.
  • Página 404 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 405 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las información del soporte pistas y las carpetas. de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
  • Página 406 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Reglajes, configuración Al modificar el reglaje La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 407 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la depende de la carga de la batería. el sistema se apaga carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
  • Página 408 Índice alfabético Abatimiento de los asientos Arranque del vehículo ... 135, 137, 138, 150 Cadenas para nieve ........278 traseros........92, 94, 96, 97 Asientos delanteros ......84, 86, 87 Caja de cambios automática ...154, 160, 297, 322 Acceso a la 3ª fila ...........96 Asientos eléctricos..........86 Caja de cambios manual ....149, 160, 322 Accesorios ..........140, 307...
  • Página 409 Índice alfabético Configuraciones de los asientos ....99 Eco-conducción ..........24 Ganchos............130 Consejos de mantenimiento ......322 Gato............268-271 Eco-conducción (consejos) ......24 Consumo de carburante .........24 Economía de energía (modo) .......298 Guantera ..........118, 119 Contacto............140 Elementos de identificación......333 Guiado............371 Contador kilométrico parcial ......54 Elevalunas ............82 Control del nivel de aceite motor ....
  • Página 410 Índice alfabético Luces antiniebla traseras......204 Mantenimiento corriente .........24 Jack ...............356 Luces de carretera..40, 202, 279-281, 283 Masas..........324, 328-330 Jukebox (escucha), Jukebox (escucha)..357 Luces de carretera automáticas .....40, 208 Medio ambiente ........24, 70 Luces de cortesía traseras ......125 Memorización de las posiciones Luces de cruce.......
  • Página 411 Índice alfabético Niveles y revisiones ....311, 312, 318-320 Protección para niños ....236, 241, 242, Reglaje del reparto de aire ....106, 109 Número de serie vehículo......333 246, 248, 250, 253, 254, 256, 258 Reglaje en altura de los cinturones de Puertas............73 seguridad ............230 Puesta a cero del...
  • Página 412 Índice alfabético Streaming audio Bluetooth ....352, 355 USB ...............352 Subcapó motor........311, 312 Utillaje ........... 268-271 Subinflado (detección) ........224 Superbloqueo........63, 66, 68 Sustituir el filtro de aceite ......321 Sustituir el filtro de aire .........321 Sustituir el filtro habitáculo ......321 Sustituir una lámpara....
  • Página 413 Búsqueda visual Exterior Llave electrónica/Sistema "Acceso y arranque manos libres" 61-71 apertura/cierre Limpiaparabrisas y limpialuneta, protección antirrobo lavalunas 214-218 mando de emergencia Techo acristalado panorámico Cambio de una escobilla pila Barras de techo 304-305 Accesorios 307-308 Alumbrado de acogida exterior Maletero 75-78 Luces de los retrovisores exteriores 210...
  • Página 414 Búsqueda visual Interior Acondicionamiento trasero 125-128 Estores laterales Asientos traseros 3ª fila 96-98 Multimedia trasera 127-128 Modularidad/configuración de los asientos 99-100 Cinturones de seguridad 230-234 Acondicionamiento del maletero - C4 Picasso anillas, ganchos espacios de almacenamiento iluminación Acondicionamiento delantero 118-124 Acondicionamiento del maletero Alfombrilla Grand C4 Picasso...
  • Página 415 Búsqueda visual Puesto de conducción Luces de techo Retrovisor interior Cuadro de a bordo 33-37 Caja de velocidades automática 154-158 Techo acristalado panorámico Reóstato de iluminación Caja de velocidades manual Testigos 38-50 pilotada 150-153 Indicadores 51-53 Indicador de cambio de marcha indicador de mantenimiento indicador de nivel de aceite motor Pantalla táctil...
  • Página 416 Búsqueda visual Puesto de conducción (continuación) Botón START/STOP 135-140 Mandos de luces 202-210 Indicadores de dirección Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta y lavalunas 214-218 Ordenador de a bordo 58-60 Reglaje de los faros Reglaje del volante Fusibles tablero de a bordo 288-292 Claxon Memorización de las velocidades...
  • Página 417: Mantenimiento-Características

    Búsqueda visual Mantenimiento-Características Batería de 12 V 295-297 Modo de corte de la alimentación, Inmovilización por falta de economía de energía carburante diésel Fusibles del compartimento motor 288-289, 293-294 Masas diésel 328-330 Revisión de los niveles 318-320 aceite líquido de frenos líquido de refrigeración líquido lavaparabrisas/lavafaros Control de los elementos...
  • Página 419 Este manual presenta todos los equipos disponibles Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de en el conjunto de la gama. la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que El vehículo lleva sólo una parte de los equipos cumple los objetivos por ella fijados y que utiliza descritos en este documento, en función del nivel de material reciclado para fabricar los productos...
  • Página 420 13B78.0051 Espagnol 2013 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Este manual también es adecuado para:

Grand c4 picasso 2013

Tabla de contenido