Página 1
Room Air Purifier Purificador de aire Purificateur d’air Air Purifier Model Series FAP-TT-ADH Serie de modelos de purificadores de aire FAP-TT-ADH Purificateurs d’air de série FAP-TT-ADH For more information go to www.filtrete.com Para más información visite www.filtrete.com Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le site www.filtrete.com...
Thank you for purchasing a Filtrete™ Room Air Purifier from 3M. This Filtrete™ Room Air Purifier comes complete with the latest advances in air filtration technology in a stylish design. We hope you will enjoy your new Filtrete™ Room Air Purifier and the improved indoor air quality it provides! CONTENTS About Filtrete™...
Our filters have electrostatically charged fibers that act like magnets to capture particles. This Filtrete™ Air Purifier has three replacement filter options to meet a wide range of needs: your filter with a Filtrete™ Advanced Allergen, Bacteria, & Virus filter. This filter comes packed with True HEPA filtration and can remove 99.97% of all airborne...
Filtrete™ air purifiers are intended to help remove particles from the air that passes through the filter, in the room in which the air purifier is located. Filtrete™ air purifiers are to be used in indoor household applications using standard 120 volt AC power.
Página 5
Explanation of Signal Word Consequences Indicates a hazardous situation which, if not avoided, WARNING: could result in serious injury or death. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could CAUTION: result in minor or moderate injury and/or property damage. NOTICE: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in property damage.
Página 6
NOTICE - Do not shake, lay sideways, recline or tilt the product during use. - Only use the product with a Filtrete™ filter installed. - Periodically inspect the filter for damage or blockage. The filter should be replaced according to the use environment and use time or the filter life indicator.
DEVICE OVERVIEW Air Outlet Controls Filter Cover (pull to remove) Filter Cover Filter Change Indicator (pull to remove) Filter Life Reset Fan Speed Control...
AIR PURIFIER CONTROLS Plug the air purifier into a 120V AC electric outlet, then slide the control slider to the right to your preferred fan speed. To turn the air purifier OFF, slide the control slider all of the way to the left. Adjusting Fan Speed This air purifier has 3 fan speeds that are printed near the control slider.
Página 9
filter from the by pulling the top of the cover. filter slot and replace it with a new Filtrete™ air filter. Install the new filter in the same manner as the previous filter. 3. Replace the filter cover by aligning 4.
SERVICING YOUR PURIFIER Cleaning the Air Purifier • The outside of the air purifier can be cleaned with a soft, dirt free, dampened cloth. • The air inlet and outlet grills can be cleaned with a small dry, soft brush. TROUBLESHOOTING Where To Find Model Number •...
• Make sure that any packaging materials have been removed from the filter. • Check the air purifier to make sure the air inlet and filtered air outlet are not blocked. • Check the condition of the filter and if dirty, replace with a new Filtrete™ replacement filter. Noisy Operation •...
Página 12
Purificador de aire Gracias por comprar un purificador de aire Filtrete™ de 3M. Este purificador de aire Filtrete™ ofrece los últimos avances en tecnología de filtrado y tiene un diseño elegante. ¡Esperamos que disfrute su nuevo purificador de aire Filtrete™ y la calidad...
Nuestros filtros cuentan con fibras cargadas electrostáticamente que actúan como imanes para capturar las partículas. Este purificador de aire Filtrete™ tiene tres opciones de filtros de repuesto que cumplen con una amplia gama de necesidades: - Filtro True HEPA (de alto rendimiento para partículas: Para obtener la mejor eficiencia de filtración que tenemos para ofrecer, reemplace su filtro con...
CA estándar de 120 voltios. 3M no ha evaluado su uso en cualquier otra aplicación o con filtros que no sean de la marca Filtrete™ y puede provocar una condición insegura o daños en el purificador de aire.
Página 15
Explicación de las consecuencias de las palabras de advertencia Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ADVERTENCIA: tener como consecuencia lesiones graves o la muerte. Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría PRECAUCIÓN: tener como consecuencia lesiones menores o moderadas o daño a la propiedad.
Página 16
- Cuando mueva el producto, apáguelo y desconéctelo del enchufe. - No agite, acueste hacia un lado, recueste ni incline el producto durante el uso. - Únicamente utilice el producto con un filtro Filtrete™ instalado. - Inspeccione periódicamente el filtro para verificar si está dañado o si tiene obstrucciones.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Salida de aire Controles Cubierta del filtro (tire para quitar) Cubierta del filtro Indicador de necesidad (tire para quitar) de cambio de filtro ON/OFF (Encendido/ Restablecer la vida útil Apagado) y Control de del filtro velocidad del ventilador...
CONTROLES DEL PURIFICADOR DE AIRE Enchufe el purificador de aire a un tomacorriente eléctrico de CA de 120 voltios, luego deslice, el control deslizante a la derecha hasta seleccionar la velocidad del ventilador que desea. Para apagar el purificador de aire, deslice el control deslizante completamente hacia la izquierda.
Página 19
filtro de aire Filtrete™. Instale el nuevo filtro de la misma manera que el filtro anterior. 3. Vuelva a colocar la cubierta del 4.
MANTENIMIENTO DE SU PURIFICADOR Limpieza del purificador de aire • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo. • Las rejillas de la toma de aire y de la salida de aire pueden limpiarse con un cepillo pequeño y suave.
filtrado no se encuentren obstruidas. • Compruebe el estado del filtro y, si estuviese sucio, reemplácelo con un filtro de repuesto Filtrete™. Funcionamiento ruidoso • Compruebe el estado del filtro y, si estuviese sucio, reemplácelo con un filtro de repuesto Filtrete™.
Página 22
Purificateur d’air Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un purificateur d’air Filtrete de 3M. Le purificateur d’air Filtrete est doté des technologies et des fonctions les plus évoluées en matière de filtration d’air, en plus d’avoir du style. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau purificateur d’air Filtrete...
Página 23
Nos filtres sont munis de fibres à charge électrostatique qui agissent comme des aimants pour retenir les particules. Ce purificateur d’air Filtrete allergènes, des bactéries et des virus Filtrete . Ce véritable filtre HEPA peut poussière, les allergènes, les bactéries et les virus.* matériau filtrant de base que notre filtre pour la réduction des allergènes, mais il...
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DIRECTIVES D’UTILISATION S’assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité des présentes directives avant d’utiliser le purificateur d’air Filtrete . Conserver ces directives aux fins de consultation ultérieure. Usage prévu Les purificateurs d’air Filtrete...
Página 25
Explication des conséquences liées aux mots indicateurs Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent causer la mort ou des blessures graves. Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent causer des blessures et/ou des dommages matériels mineurs ou modérés.
Página 26
- Ne pas agiter, poser sur le côté, incliner ou faire basculer le produit pendant l’utilisation. - Utiliser uniquement le produit avec un filtre Filtrete - Inspecter périodiquement le filtre pour détecter tout dommage ou toute obstruction. Le filtre devrait être remplacé selon l’environnement d’utilisation et le temps d’utilisation ou l’indicateur de durée utile du filtre.
APERÇU DE L’APPAREIL Sortie d’air Commandes Protège-filtre (tirer pour enlever) è t t l fi Indicateur de changement (tirer pour enlever) de filtre Réinitialisation de la (marche/arrêt) et réglage durée utile du filtre de la vitesse du ventilateur...
COMMANDES DU PURIFICATEUR D’AIR Mise en marche/arrêt Brancher le purificateur d’air dans une prise électrique de 120 V c.a., puis faire glisser le curseur de commande vers la droite jusqu’à la vitesse de ventilateur désirée. Pour éteindre le purificateur d’air, faire glisser le curseur de commande complètement vers la gauche.
Página 29
filtre usagé du logement purificateur d’air en tirant sur sa du filtre et le remplacer par un partie supérieure. nouveau filtre à air Filtrete . Installer le nouveau filtre de la même manière que le filtre précédent. 3. Remettre le protège-filtre en alignant 4.
ENTRETIEN DE VOTRE PURIFICATEUR Nettoyage du purificateur d’air • Éteindre et débrancher le purificateur d’air avant de le nettoyer. propre et humide. • Les grilles d’entrée et de sortie d’air peuvent être nettoyées avec une petite brosse sèche à soies souples. DÉPANNAGE Où...
• S’assurer que tous les matériaux d’emballage ont été enlevés du filtre. • Vérifier le purificateur d’air pour s’assurer que l’entrée d’air et la sortie d’air filtré ne sont pas bloquées. • Vérifier l’état du filtre et le remplacer par un filtre Filtrete neuf s’il est sale. L’appareil est très bruyant •...
Página 32
Filtrete is a trademark of 3M, used under license in Canada. Filtrete es una marca registrada de 3M. Filtrete est une marque de commerce de 3M, utilisée sous licence au Canada. United States Environmental Protection Agency. Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos.