Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Room Air Purifier
Purificador de aire Filtrete™
Purificateur d'air Filtrete
MC
Air Purifier Model Series FAP-C01, FAP-C02
Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-C01, FAP-C02
Purificateurs d'air des séries FAP-C01 et FAP-C02
For more information go to www.filtrete.com
Para mayor información visite: www.filtrete.com
Pour obtenir de plus amples renseignements,
consulter le site www.filtrete.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Filtrete FAP-C01

  • Página 1 Purificador de aire Filtrete™ Purificateur d’air Filtrete Air Purifier Model Series FAP-C01, FAP-C02 Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-C01, FAP-C02 Purificateurs d’air des séries FAP-C01 et FAP-C02 For more information go to www.filtrete.com Para mayor información visite: www.filtrete.com Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le site www.filtrete.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Room Air Purifier Thank you for purchasing a Filtrete™ Room Air Purifier from 3M. This Filtrete™ Room Air Purifier comes complete with the latest advances in air filtration technology in the improved indoor air quality it provides! CONTENTS About Filtrete™...
  • Página 3: Energy Star

    filtration system in a like magnets to capture particles. Each Filtrete™ Room Air Purifier has three options controlled environment. A higher CADR means that the air purifier cleans the air for replacement filters to meet a wide range of needs:...
  • Página 4: Safety Information

    Filtrete™ air purifiers are intended to help remove particles from the air that passes Canada. through the filter, in the room in which the air purifier is located. Filtrete™ air purifiers • To reduce the risks associated with fire: are to be used in indoor household applications using standard 120 volt AC power.
  • Página 5: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW AIR PURIFIER CONTROLS Air Outlet Controls • Be sure the air purifier is properly plugged into a 120 volt AC outlet. Carry Handle • To turn on the air purifier, rotate the control knob in the center of the top control panel in a clockwise direction.
  • Página 6: Servicing Your Purifier

    2. Remove the used filter from the filter tray by pulling on the cord. cover on the front of the air purifier by and replace it with a new Filtrete™ air filter – pulling the top of the cover. install the new filter in the same manner as •...
  • Página 7: Assistance Or Service And Limited Warranty

    • Check the air purifier to make sure the air inlet and filtered air outlet are not blocked. • Check the condition of the filter and if dirty, replace with a new Filtrete™ replacement filter. • Check the prefilter condition and clean if they are dirty.
  • Página 8 Purificador de aire Filtrete™ Gracias por comprar un purificador de aire Filtrete™ de 3M. Este purificador de aire Filtrete™ viene completo con los últimos avances en tecnología de filtrado y tiene un diseño elegante. ¡Esperamos que disfrute su nuevo purificador de aire Filtrete™...
  • Página 9: El Poder De Filtrete

    Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada para proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. Los filtros Filtrete™ tienen fibras El Promedio de emisión de aire puro (CADR, por sus siglas en inglés) es una cargadas electrostáticamente que actúan como imanes para capturar las partículas.
  • Página 10: Información De Seguridad

    Filtrete™ no ha sido evaluado por 3M, y puede conducir a una situación de producto. Si se funde el fusible de repuesto, podría haber un cortocircuito y se inseguridad o dañar el purificador de aire.
  • Página 11: Descripción General Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO CONTROLES DEL PURIFICADOR DE AIRE Salida de aire • Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado correctamente a un Controles Manija de tomacorriente de 120 voltios CA. transporte • Para encender el purificador de aire, gire la perilla de control, ubicada en el centro de la parte superior de la parrilla, en dirección a las agujas del reloj.
  • Página 12: Servicio De Su Purificador

    filtro y reemplácelo por un nuevo filtro continuación: purificador de aire tirando de la parte de aire Filtrete™. Instale el nuevo filtro en la superior de la cubierta. misma manera que el filtro anterior. • Tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. No tire del cable para desenchufarlo.
  • Página 13: Asesoramiento O Mantenimiento Ygarantía Limitada

    Verifique el purificador de aire para asegurarse de que la entrada y la salida del aire filtrado no se encuentren obstruidas. • Compruebe la condición del filtro y, si estuviese sucio, reemplácelo con un filtro de repuesto Filtrete™. • Revise el estado del prefiltro y limpie si estuviera sucio. Funcionamiento ruidoso •...
  • Página 14 Purificateur d’air Filtrete Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un purificateur d’air Filtrete de 3M. Le purificateur d’air Filtrete est doté des technologies et des fonctions les plus évoluées en matière de filtration d’air, en plus d’avoir du style. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau purificateur d’air Filtrete...
  • Página 15: Important

    fibres à charge électrostatique qui agissent comme nettoyage) des particules spécifiques par un purificateur d’air ou autre système des aimants pour retenir les particules. Chaque purificateur d’air Filtrete a trois de filtration dans un environnement contrôlé. Un CADR plus élevé signifie que le purificateur d’air nettoie l’air plus rapidement qu’un appareil présentant un CADR...
  • Página 16: Renseignements Sur La Sécurité

    S’assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité - Ne pas égratigner, endommager ou modifier les cordons d’alimentation. Ne pas placer des présentes directives avant l’utilisation du purificateur d’air Filtrete . Conserver d’objets lourds sur les cordons d’alimentation ni tirer ou trop plier ces derniers.
  • Página 17: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’APPAREIL COMMANDES DU PURIFICATEUR D’AIR Mise en marche / arrêt Sortie d’air • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V c.a. Commandes Poignée de • Pour mettre le purificateur d’air en marche, tourner le bouton de réglage au centre transport du panneau de commande supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 18: Entretien De Votre Purificateur

    1. Arrêter le purificateur d’air. Retirer le 2. Retirer le filtre usagé du plateau de filtre protège-filtre à l’avant du purificateur d’air et le remplacer par un filtre à air Filtrete en tirant sur sa partie supérieure. neuf. Installer le filtre neuf de la même •...
  • Página 19 • Vérifier le purificateur d’air pour s’assurer que l’entrée d’air et la sortie d’air filtré ne sont pas bloquées. • Vérifier l’état du filtre et le remplacer par un filtre Filtrete neuf s’il est sale. • Vérifier l’état des préfiltres et les nettoyer s’ils sont sales.
  • Página 21 Por favor, recicle. Impreso en Taiwán. © 3M 2018. Todos los derechos reservados. Division des marchés de la construction et de la rénovation Filtrete est une marque de commerce de la 3M. 3M Center, Building 223-4S-02 Environmental Protection Agency des États-Unis. St. Paul, MN 55144-1000 Veuillez recycler.

Este manual también es adecuado para:

Fap-c02

Tabla de contenido