Installation Tips; Consejos Para El Montaje; Conseils D'installation; Tipps Zur Installation - Boston Acoustics VRi Designer Serie Manual Del Usuario

Sistmas de altavoces eportados en el techo
Tabla de contenido

Publicidad

Installation Tips

Required Clearances
Behind the mounting surface,
there must be 1-inch (25mm) clear-
ance around the mounting hole.
New Construction
Performance of your VRi loud-
speaker can be enhanced if the ceil-
ing cavity is filled with standard
fiberglass insulation. If there is
already insulation in the wall that
has a paper backing facing the
speaker, remove the backing in the
area behind the installation loca-
tion. (Consult local building codes
for compliance.)
Taking steps to increase the rigid-
ity of the mounting surface by
using additional drywall screws,
and/or the use of a construction
adhesive between the drywall and
joists adjacent to the speaker loca-
tion, will further enhance perform-
ance.
Ceiling Material
All manuals and user guides at all-guides.com
Consejos para el
montaje
Espacios libres necesarios
Detrás de la superficie de montaje
debe haber 25 mm libres alrededor
del espacio del montaje.
/
"
12
7
8
326mm
/
"
10
7
8
276mm
VRi585
Construcción nueva
Los resultados del altavoz VRi
pueden mejorarse si la cavidad en el
muro se rellena de aislante de fibra
de vidrio estándar. Si el muro ya
tiene aislamiento, y el aislante tiene
una zona de papel frente al altavoz,
quite el papel en la parte trasera del
área donde se ubicará el altavoz.
(Consulte la normativa local de
edificación para actuar conforme a
la misma.)
Además, los resultados mejorarán
si se utilizan pijas o tornillos para
tabla roca que incrementen la rigidez
de la superficie de montaje, y/o
poniendo adhesivo de construcción
entre los tacos y las vigas adyacentes
al altavoz.
Joist
Conseils
d'installation
Dégagements nécessaires
Derrière la surface de montage,
un dégagement de 25 mm doit être
présent autour du trou de montage.
/
"
10
7
8
275mm
/
"
8
7
8
225mm
VRi565
Constructions neuves
Les performances de vos enceintes
VRi peuvent être améliorées en
remplissant la cavité murale avec un
isolant en fibre de verre standard. Si
le mur est déjà isolé et que la doublure
en papier de l'isolant fait face à
l'enceinte, retirez celle-ci à cet endroit.
(Veillez à respecter le règlement de
sécurité de la construction en
vigueur.)
L'augmentation de la rigidité de
la surface de montage obtenue par
l'utilisation de vis pour maçonnerie
sèche supplémentaires et/ou l'emploi
d'un adhésif de construction entre la
maçonnerie sèche et les poutrelles
contiguës aux enceintes permet
d'obtenir des performances encore
meilleures.
– 7 –
Tipps zur
Installation
Erforderliche
Mindestabstände
Hinter der Montagefläche muss
um das Montageloch ein Spiel von
25 mm vorhanden sein.
/
"
8
3
4
222mm
/
"
6
3
4
171mm
VRi555
Neubauten
Die
Leistung
Ihres
Lautsprechers kann verbessert werden,
wenn der Wandhohlraum mit
gewöhnlicher Glaswollisolierung
gefüllt wird. Wenn die Wand bereits
isoliert ist und die Isolierung über
eine Papierdeckschicht verfügt, die in
Richtung Lautsprecher zeigt, sollte
diese Deckschicht im Bereich hinter
der Montagestelle entfernt werden.
(Dabei
müssen
alle
Bauvorschriften eingehalten werden.)
Durch Schritte zur Verstärkung der
Steifigkeit der Montagefläche, z.B.
durch
Anbringen
zusätzlicher
Schrauben an den Gipskartonplatten
und/oder den Einsatz eines Klebstoffs
zwischen den Gipskartonplatten und
den Pfosten in unmittelbarer Nähe
des Lautsprechers wird die Leistung
weiter verbessert.
Fiberglass lining
Additional drywall screws
Adhesive between studs and drywall
VRi-
örtlichen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vri585Vri565Vri555

Tabla de contenido