Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Thank you for purchasing Griffin RoadTrip HandsFree for iPod and iPhone.
Merci d'avoir acheté un RoadTrip HandsFree de Griffin pour iPod et iPhone.
Gracias por comprar el RoadTrip HandsFree de Griffin para iPod y iPhone.
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Griffin RoadTrip HandsFree voor
iPod en iPhone.
Vielen Dank, dass Sie RoadTrip HandsFree von Griffin für den iPod und das
iPhone gekauft haben.
Grazie per avere acquistato Griffin RoadTrip HandsFree per iPod e iPhone.
この度は iPod/iPhone 対応の Griffin 製 RoadTrip HandsFree をお買い
上げいただき、 誠にありがとうございます。
您好, 感谢您购买 RoadTrip HandsFree !
您好, 感謝您購買我們的 RoadTrip HandsFree。
We stand behind every product with the industry's best customer service, backed by a simple, fair warranty.
Please read our Warranty details at www. griffintechnology.com/support.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
Griffin Technology
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. The manufacturer is not responsible for any radio or tv
P2401
interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's
authority to operate the equipment.
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The
manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void
the user's authority to operate the equipment. The device is available on the Canadian market under P2401. The product is certified with Industry
Canada by the applicant under IC certification number 9046A-P2401.
Improper usage of this device could result in exposure to RF energy.
© 2011 Griffin Technology | www.griffintechnology.com
RoadTrip is a registered trademark of Griffin Technology | SmartScan is a trademark of of Griffin Technology | iPod and iPhone are trademarks of
Apple Inc., registered in the US and other countries. | Made in China | Designed in Nashville, Tennessee | Please recycle this package. Thanks!
All manuals and user guides at all-guides.com
RoadTrip HandsFree
User Manual
Getting Started
EN
Plug RoadTrip into your 12 volt outlet.
Ring adapter is included for large outlets.
Pour
Branchez le RoadTrip sur une
FR
prise de 12 V. Bague d'adaptation
commencer
fournie pour prises de grande
taille.
Primeros
Conecte el RoadTrip a la toma de
ES
pasos
corriente de 12 V. Anillo
adaptador incluido para tomas
grandes.
Aan de slag
Sluit de RoadTrip aan op uw 12
DU
V-uitgang. Ringadapter
inbegrepen voor grote
uitgangen.
Erste
Schließen Sie RoadTrip an eine
DE
Schritte
12 Volt-Steckdose an.
Ringadapter für große
Stromanschlüsse beigefügt.
Per
Collegate RoadTrip alla presa
IT
iniziare
da 12 V. Anello adattatore per
prese di grandi dimensioni.
使用手順
RoadTrip を 12 ボルトのソケッ トに
JP
差し込みます。 大きな電源ソケッ ト
に対応したリ ングアダプタ 。
将 RoadTrip 插入车载 12 伏电源
安装
SC
插座。 随附大型电源插座用圈
套。
將 RoadTrip 插到 12 伏特的插
安裝
TC
座。隨附大型電源插座用圈
套。

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Griffin RoadTrip

  • Página 1 套。 RoadTrip is a registered trademark of Griffin Technology | SmartScan is a trademark of of Griffin Technology | iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the US and other countries. | Made in China | Designed in Nashville, Tennessee | Please recycle this package. Thanks!
  • Página 2 Using your RoadTrip HandsFree as a Speakerphone The first time you connect your phone and RoadTrip via Bluetooth, you must introduce them to one another in a process called pairing. The first time you connect your phone and RoadTrip via Bluetooth, you must introduce them to one another in a process called pairing.
  • Página 3 Le témoin lumineux de jumelage du RoadTrip clignote lentement pour Si vous recevez un appel lorsque votre iPhone se trouve sur la station d'accueil du RoadTrip, votre indiquer qu'il est jumelé avec un appareil. Maintenant que le RoadTrip iPhone coupe la musique et vous permet de répondre à l'appel. Répondez à l’appel en appuyant est jumelé...
  • Página 4 RoadTrip om de oproep te aanvaarden en druk op de knop End (Beëindigen) om in te haken en de muziek te hervatten. Voor dat gewoon bent of gebruikt u RoadTrip om privacy drukt u op de “Transfer”-knop om het geluid van de oproep te schakelen tussen uw handset en de luidsprekers in uw auto.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com RoadTrip’s Multi-Function Button RoadTrip's Multi-Function Button will activate a number of features on your mobile phone or smartphone depending on your carrier's Bluetooth implementation in your device. See your owner's manual for details.
  • Página 6: Manual Tuning

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual Tuning Presets You may wish to tune RoadTrip’s FM transmitter manually: Found a favorite FM frequency that works well? You can save it as a Preset for quick recall: Find an FM frequency at which you hear Press the + or –...
  • Página 7 (controles de reproducción). Een opgeslagen Druk op de knop Menu tot u Druk op de gewenste Trackbesturing U kunt de knoppen van de RoadTrip gebruiken De wetgeving op het gepaste gebruik van voorinstelling oproepen: het scherm met de voorinstelling. selementen...
  • Página 8: Safety Warnings

    Avant de conduire, veillez à ce que le RoadTrip Handsfree et ses Même s’ils sont conçus pour être utilisés au volant de votre véhicule, del veicolo. Non utilizzate il vivavoce RoadTrip o i suoi accessori in un punto in essere utilizzati durante la guida, vi sono dei momenti in cui non accessoires soient correctement ajustés, afin qu’ils ne vous gênent...
  • Página 9 • Sind RoadTrip und Radio auf die gleichen Frequenzen eingestellt? • Le RoadTrip s’est-il mis en mode d’économie d’énergie après une • ¿Ha entrado el RoadTrip en modalidad de ahorro de energía tras un • Zijn de RoadTrip en de radio afgestemd op dezelfde frequentie? •...