RoadTrip's Multi-Function Button
EN
RoadTrip's Multi-Function Button will activate a number of features on
your mobile phone or smartphone depending on your carrier's Bluetooth
implementation in your device. See your owner's manual for details.
Phone
Bouton
Le bouton multifonction du BlueTrip
FR
multifonction
active plusieurs fonctions sur votre
du RoadTrip
téléphone portable ou smartphone en
fonction de la configuration Bluetooth
de votre opérateur. Pour plus de détails,
consultez le manuel de votre appareil.
Botón
El botón multifunción del BlueTrip
ES
multifunción
activará varias funciones del
del RoadTrip
teléfono móvil, según la integración
Bluetooth de la operadora en el
dispositivo. Consulte el manual del
usuario para más detalles.
Multifunc-
De multifunctieknop van RoadTrip zal een
DU
tieknop van
aantal functies activeren op uw mobiele
RoadTrip
telefoon of smartphone afhankelijk van de
Bluetooth-implementatie in uw apparaat
door uw provider. Raadpleeg uw
handleiding voor meer informatie.
Multifunktion-
Mit der Multifunktionstaste von RoadTrip
DE
staste von
werden mehrere Funktionen an Ihrem
RoadTrip
Mobiltelefon oder Smartphone aktiviert. Dies
ist abhängig davon, wie die
Telefongesellschaft Bluetooth in Ihrem Gerät
implementiert hat. Weitere Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch.
Pulsante
Il pulsante multifunzione di RoadTrip attiva
IT
multifunzione
svariate funzionalità sul vostro telefono
di RoadTrip
cellulare o smartphone, a seconda
dell'implementazione Bluetooth sul vostro
dispositivo da parte dell'operatore mobile.
Consultate il manuale per dettagli.
RoadTrip の多
RoadTrip の多機能ボタ ンでは、 携帯電
JP
機能ボタン
話会社がデバイスで使用可能にした
Bluetooth の機能に応じて、 さまざまな機
能を携帯電話やスマート フォ ンでア クテ
ィ ブにするこ とができます 。 詳細について
はマニ ュアルを参照し て く ださい。
RoadTrip 的
RoadTrip 的多功能按钮可激活许多手
SC
多功能按钮
机或智能手机的功能,具体取决于您
的运营商在设备上的蓝牙配置。有关
详细信息,请参阅用户手册。
RoadTrip 的
視電信業者在您的裝置中加入的藍
TC
多功能按鈕
芽功能而定,RoadTrip 的多功能按
鈕可啟動手機或智慧型手機的多種
功能。詳情請參閱使用手冊。
All manuals and user guides at all-guides.com
For iPhone:
Press 1X : Redial the last number
called.
Press 1X and hold for approx. 2
seconds to activate voice
command in iPhone 3GS and
later models.
menu
For other phones, to answer or
place a call:
Press 1X and redial the last
number called.
Pour iPhone:
Appuyez 1 fois pour recomposer le dernier numéro
appelé. Appuyez 1 fois et maintenez le bouton enfoncé
pendant 2 secondes environ pour activer les
commandes vocales.Pour de nombreux autres
téléphones, pour répondre ou passer un appel: Appuyez
1 fois pour recomposer le dernier numéro appelé.
Para iPhone:
Pulse una vez para llamar al último número marcado.
Pulse una vez y manténgalo pulsado durante unos 2
segundos para activar los comandos de voz. Para muchos
otros teléfonos, para responder o realizar una llamada:
Pulse una vez para llamar al último número marcado.
Voor iPhone:
1 x drukken - het laatst gebelde nummer opnieuw kiezen 1x
drukken gedurende ca. 2 seconden ingedrukt houden – activeert de
spraakopdracht
Om een oproep te beantwoorden of te starten, geldt het volgende
voor veel andere telefoons:
1 x drukken - het laatst gebelde nummer opnieuw kiezen
Beim iPhone:
1-mal drücken = Zuletzt gewählte Nummer erneut anwählen.
1-mal drücken und ca. 2 Sekunden gedrückt halten = Aktiviert
die Sprachsteuerung.
Bei vielen anderen Telefonen zum Annehmen und Tätigen eines
Anrufs:
1-mal drücken = Zuletzt gewählte Nummer erneut anwählen.
Per iPhone:
Premete una volta: viene ricomposto l'ultimo numero chiamato.
Premete una volta e mantenete premuto per circa 2 secondi: viene
attivato il comando vocale.
Per molti altri telefoni, per rispondere o effettuare una chiamata:
Premete una volta: viene ricomposto l'ultimo numero chiamato.
iPhone の場合:
1 回押す – 最後にかけた番号を リダ イ ヤルします 。
1 回押し てそのまま約 2 秒間待つ - iPhone 3GS 以降のモデルで
音声コマン ドがア クテ ィ ブになります 。
その他の機種で電話に出る/電話をかけるには:
1 回押す – 最後にかけた番号をリダイヤルします。
对于 iPhone:按 1X — 重拨上次拨打的号码。
按住 1X 约 2 秒 — 在 iPhone 3GS 和更新型号中激活语音命令
。
对于其他手机,要接听或拨打电话:
按 1X — 重拨上次拨打的号码。
對於 iPhone:按 1X - 重撥上次通話的號碼。
按住約 2 秒 - 啟動 iPhone 3GS (含) 以後機型的語音命令。
對於其他電話,若要接聽來電或撥號:
按 1X - 重撥上次通話的號碼。