Descargar Imprimir esta página

Griffin RoadTrip Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

To recall a saved Preset:
EN
Press the Menu
button until you see
the Presets screen.
RoadTrip
menu
Pour utiliser une fréquence
1.
Appuyez sur le bouton Menu
FR
prédéfinie enregistrée :
jusqu'à ce que l'écran «
Presets » soit affiché.
Para recuperar una
1.
Pulse el botón Menu hasta
ES
emisora
que aparezca la pantalla
memorizada:
Presets (memorias).
Een opgeslagen
1.
Druk op de knop Menu tot u
DU
voorinstelling oproepen:
het scherm met de
voorinstellingen.
So rufen Sie eine
1.
Drücken Sie die Taste
DE
gespeicherte
„Menu", bis Sie den
Voreinstellung wieder auf:
Bildschirm „Presets"
(Voreinstellungen) sehen.
Per richiamare una
1.
Premete il pulsante Menu
IT
preimpostazione:
fino a che non vedrete la
schermata Presets
(Preimpostazioni).
保存したプリセッ トの
「Presets (プリセッ ト)」 画面が
1.
JP
周波数を使用するには:
表示されるまで 「Menu (メニ ュ
ー)」 ボタンを繰り返し押しま
す。
1.
按 Menu(菜单)按钮,直
若要调用已保存的
SC
到 Presets(预设)屏幕出
预设:
现。
1.
按下 Menu (功能表) 按鈕,
調出已存的預設
TC
電台:
直到您看見 Presets (預設) 畫
面為止。
All manuals and user guides at all-guides.com
Track Controls
Press the
You can use RoadTrip's buttons to control
desired Preset.
Play/Pause/Forward/Backward functions of
your iPod or iPhone. Press the Menu button
repeatedly to display the Track Control screen.
RoadTrip
menu
2.
Appuyez sur la
Commandes
fréquence
de lecture
souhaitée.
2.
Pulse el botón de
Controles de
memoria que desee.
reproducción
2.
Druk op de gewenste
Trackbesturing
voorinstelling.
selementen
2.
Drücken Sie die
Track-Bedienung
gewünschte
selemente
Voreinstellung.
2.
Premete la
Pulsanti di
preimpostazione
controllo traccia
desiderata.
目的のプリセッ トボ
トラックコント
2.
タンを押します。
ロール
2.
按下所需的预
曲目控制
设。
2.
按下所需「預設電
音軌控制器
台」。
RoadTrip
menu
Laws differ from place to place on the
appropriate use of mobile phones and
handsfree devices.
Please know the laws in your area before
using this or any in-car device.
Vous pouvez utiliser les boutons du RoadTrip
La législation en matière d'utilisation
pour commander les fonctions de lecture, de
appropriée des téléphones portables et des
mise en pause, de retour rapide/précédent et
appareils mains libres diffère selon le lieu.
d'avance rapide/suivant de votre iPod ou de
Veuillez vous informer sur la législation
votre iPhone. Appuyez plusieurs fois sur le
locale avant d'utiliser cet appareil ou tout
bouton Menu jusqu'à ce que l'écran «Track
appareil destiné à une utilisation en voiture.
Controls» (commandes de lecture) soit affiché.
Puede utilizar los botones del RoadTrip para
Según el país, cambia la legislación sobre
controlar las funciones de reproducción,
el uso correcto de teléfonos móviles y
pausa, avance y retroceso del iPod o del
dispositivos manos libres.
iPhone. Pulse el botón Menu repetidamente
Infórmese de la legislación local antes de
para visualizar la pantalla Track Controls
usar este u otro dispositivo para el coche.
(controles de reproducción).
U kunt de knoppen van de RoadTrip gebruiken
De wetgeving op het gepaste gebruik van
om de functies voor het afspelen/pauzeren/
mobiele telefoons en handsfree apparaten
vooruitspoelen/terugspoelen van uw iPod of
verschilt afhankelijk van de locatie. Zorg dat u
iPhone te besturen. Druk herhaaldelijk op de
de wetgeving in uw gebied kent voordat u dit of
knop Menu om het scherm met de
alk ander apparaat in de auto gebruikt.
trackbesturingselementen weer te geven.
Mit den Tasten des RoadTrip können Sie die
Gesetze zur ordnungsgemäßen Verwendung
Funktionen Abspielen/Anhalten/Vorwärts/
von Mobiltelefonen und Freisprecheinrichtun-
Rückwärts Ihres iPod oder iPhone bedienen.
gen sind von Ort zu Ort unterschiedlich.
Drücken Sie mehrmals die Taste „Menu", um den
Bitte machen Sie sich mit den für Sie gültigen
Bildschirm „Track Controls"
Gesetzen vertraut, bevor Sie dieses oder andere
(Track-Bedienungselemente) anzuzeigen.
Geräte für den Autoinnenraum verwenden.
Potete utilizzare i pulsanti di RoadTrip per
Riguardo l'uso di cellulari e dispositivi
controllare le funzioni di riproduzione/pausa/
vivavoce, le leggi variano da luogo a luogo.
avanzamento/riavvolgimento dell'iPod o
Prima di utilizzare questo dispositivo o
iPhone. Premete più volte il pulsante Menu
qualsiasi dispositivo da auto, informatevi
per passare alla schermata Track Controls
sulle leggi vigenti nella vostra area.
(Controlli di traccia).
RoadTrip のボタンを使用し て iPod や
携帯電話やハンズフ リーデバイスの適切
iPhone の再生/一時停止/早送り/巻き戻し
な使用方法に関する法律は地域によって
の操作を行う こ とができます。 「Menu (メニ
異なります。 本デバイスまたは任意の車
ュー)」 ボタンを何度か押し て 「Track
内用デバイスを使用する前に、 お客様の
Controls (ト ラ ック コン トロール)」 画面を表
地域の法律を理解し ておいて く ださい。
示します。
可以通过 RoadTrip 的按钮控制 iPod 或
各地区间有关正确使用手机和免提设备的
iPhone 的播放/暂停/向前/向后功能。
法律有所不同。在使用本产品或任何车载
反复按 Menu(菜单)按钮以显示
设备前,请了解您当地的法律。
Track Control(曲目控制)屏幕。
您可以使用 RoadTrip 的按鈕來控制 iPod
各地適當使用手機和免持裝置的法規各不
或 iPhone 的播放/暫停/快轉/倒轉功能
相同。請先了解您當地的法規,再使用本
。重複按下 Menu (功能表) 按鈕以顯示
裝置或任何車內裝置。
Track Control (音軌控制器) 畫面。

Publicidad

loading