Endress+Hauser Smartec CLD18 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Smartec CLD18:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BA01149C/07/ES/05.17
71358699
Products
Manual de instrucciones
Smartec CLD18
Sistema de medición de conductividad
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Smartec CLD18

  • Página 1 Products Solutions Services BA01149C/07/ES/05.17 71358699 Manual de instrucciones Smartec CLD18 Sistema de medición de conductividad...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Smartec CLD18 Índice de contenidos Índice de contenidos Información sobre el Configuración extendida (Menú Conf. Extendida) ......27 documento .
  • Página 4: Información Sobre El

    Información sobre el documento Smartec CLD18 Información sobre el documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales.
  • Página 5: Símbolos En El Equipo

    Smartec CLD18 Instrucciones de seguridad básicas Símbolos en el equipo Símbolo Significado Referencia a la documentación del equipo Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y...
  • Página 6: Seguridad Profesional

    Instrucciones de seguridad básicas Smartec CLD18 Seguridad profesional Como usuario, usted es el responsable del cumplimiento de las siguientes condiciones de seguridad: • Prescripciones de instalación • Normas y disposiciones locales Compatibilidad electromagnética • La compatibilidad electromagnética de este equipo ha sido verificada conforme a las normas europeas pertinentes de aplicación industrial.
  • Página 7: Funcionamiento Seguro

    Smartec CLD18 Instrucciones de seguridad básicas Funcionamiento seguro Antes de poner el punto de medición en marcha, se debe verificar que todas las conexiones sean correctas. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas. No deje funcionar ningún equipo que sea defectuoso y protéjalo para que no pueda ponerse involuntariamente en marcha.
  • Página 8: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto Smartec CLD18 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Verificar que el embalaje no esté dañado.  Si se diera el caso, informe a su proveedor sobre los daños observados en el embalaje.
  • Página 9: Alcance Del Suministro

     Recibirá información sobre cada característica (opción seleccionada) del código de producto. Dirección del fabricante Endress+Hauser Conducta GmbH+Co.KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen Alcance del suministro El alcance del suministro incluye: • Un sistema de medición Smartec CLD18 en la versión de su pedido • Manual de instrucciones BA01149C/23/ES Endress+Hauser...
  • Página 10: Certificados Y Homologaciones

    Recepción de material e identificación del producto Smartec CLD18 Certificados y homologaciones 3.4.1 Declaración de conformidad El producto satisface los requisitos especificados en las normas europeas armonizadas. Cumple por lo tanto con las especificaciones legales de las directivas de la EU. El fabricante confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas correspondientes dotándolo con la marca .
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Smartec CLD18 Descripción del producto Descripción del producto A0019184  1 de indicación Sensor temperatura Conexión a proceso Orificio para fugas (offset en 90° respecto a la dirección del caudal) Cubierta de la tapa extraíble Ventana para el indicador Prensaestopas (M12)
  • Página 12: Instalación

    Instalación Smartec CLD18 Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Instrucciones para la instalación Para la instalación según 3-A, se debe tener en cuenta lo siguiente: Después de la instalación del instrumento, se debe mantener su integridad higiénica. El instrumento debe instalarse con la detección de fugas en el punto inferior del portasondas.
  • Página 13 Smartec CLD18 Instalación El producto debería circular a lo largo del orificio del sensor (véanse las flechas en la caja). El canal de medición simétrico acepta caudal en ambos sentidos. La corriente iónica en el líquido se ve afectada por las paredes en condiciones de instalación de espacio cerrado.
  • Página 14 Instalación Smartec CLD18 85 (3.35) 28 (1.10) (0.91) 112 (4.41) 28 (1.10) 85 (3.35) (0.20) 20.5 (0.81) 114.5 (4.51) A0018942  5 Dimensiones en mm (pulgadas) y versiones (ejemplos) Caja de plástico con rosca G 1½ Cabezal de acero inoxidable con clamp ISO 2852 de 2"...
  • Página 15: Ejemplos De Instalación

    Smartec CLD18 Instalación 5.1.2 Ejemplos de instalación Ø 48.3 (1.90) Ø 44.3 (1.74) A0019302  6 Instalación en tubería DN 40 con conexión a proceso de triclamp de 2", dimensiones en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
  • Página 16 Instalación Smartec CLD18 A0022166  7 Instalación en tubería DN 40 con conexión a proceso Varivent, dimensiones en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
  • Página 17: Montaje Del Equipo Compacto

    Smartec CLD18 Instalación Ø 40 (1.58) Ø 50 (1.97) A0024073  8 Instalación en tubería DN 40 con conexión a proceso de tuerca acopladora PVC de 2¼", dimensiones en mm (pulgadas) Montaje del equipo compacto Elija la profundidad de instalación del sensor de tal forma que el cuerpo helicoidal se encuentre completamente sumergido en el producto.
  • Página 18: Verificación Tras La Instalación

    Conexión eléctrica Smartec CLD18 Verificación tras la instalación • Tras la instalación, verifique que el equipo compacto no presenta daños. • Garantice que el equipo compacto está protegido contra la luz solar directa. Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo Una conexión incorrecta puede ocasionar daños en el equipo o incluso su fallo total...
  • Página 19: Conexión Directa De Los Cables

    Smartec CLD18 Conexión eléctrica 6.1.1 Conexión directa de los cables I ut1 I ut2 Alarm Out A0033106  9 Conexión eléctrica Endress+Hauser...
  • Página 20 Conexión eléctrica Smartec CLD18 A0029684  10 Asignación de terminales IOut1 Conductividad de la salida de corriente (activa) IOut2 Temperatura de la salida de corriente (activa) Salida Salida de alarma (colector abierto) Entrada digital (Conmutación del rango de medición) L+/L- Fuente de alimentación...
  • Página 21 Smartec CLD18 Conexión eléctrica Pase los cables de conexión por el prensaestopas. Conecte los cables conforme al diagrama de asignación de terminales. Conecte la tierra de protección con la clavija del terminal para la puesta a tierra de la caja.
  • Página 22: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Conexión eléctrica Smartec CLD18 MRS+ Entrada digital GND (tierra) Tierra funcional MRS- Entrada digital GND (tierra) Tierra funcional Aseguramiento del grado de protección Garantice el grado de protección de la forma siguiente: Asegúrese de que la junta tórica se asienta correctamente en la cubierta de la caja.
  • Página 23: Configuración

    Smartec CLD18 Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración Main µS/cm A0018963  13 Indicador y teclas del CLD18 Parámetros Valor medido Unidad Teclas de configuración El indicador ASTN (Advanced Super Twisted Nematic) se divide en dos secciones. La sección de segmento indica el valor medido. La sección de matriz de puntos indica el parámetro y unidad.
  • Página 24: Teclas De Configuración

    Posibilidades de configuración Smartec CLD18 Teclas de configuración • Abrir el Menú de configuración • Confirme la entrada • Seleccione un parámetro o submenú A0029236 Dentro del Menú de configuración: • Seleccione gradualmente los elementos de menú/caracteres para el parámetro •...
  • Página 25: Menús

    Diagnósticos Información del equipo, libro de registro de diagnósticos, información del sensor, simulación * La calibración al aire y la constante de celda correcta ya vienen configuradas de fábrica para los equipos Smartec CLD18. La calibración no es necesaria durante la puesta en marcha. Endress+Hauser...
  • Página 26: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Smartec CLD18 Puesta en marcha Puesta en marcha del equipo Antes de activar el transmisor, familiarícese con el funcionamiento del transmisor. Tras la activación del instrumento, éste realiza un chequeo automático y pasa seguidamente al modo de medición.
  • Página 27: Configuración Del Equipo

    Smartec CLD18 Puesta en marcha Configuración del equipo (Menú Ajuste) Pulse la tecla ' E ' para ir al menú principal. Navegue por los menús disponibles con las teclas ' + ' y ' – ' . Pulse la tecla ' E ' para abrir el menú deseado. Utilice la opción "x Atrás", que se encuentra en la parte inferior de todos los menús, para subir al siguiente nivel superior en la estructura...
  • Página 28 Puesta en marcha Smartec CLD18 Parámetros Ajustes posibles Descripción Retardo alarma (alarm 0 a 600 s Tiempo de retardo cuando se genera una alarma. delay) Esto detiene las condiciones de alarma presentes por un periodo inferior al tiempo de retardo de la alarma.
  • Página 29 Smartec CLD18 Puesta en marcha Parámetros Ajustes posibles Descripción Out1 0/4 mA 0 a 2000000 µS/cm Utilice este parámetro para introducir el valor medido para el 0 μS/cm cual se presenta el valor mínimo de corriente (0/4 mA) en la salida del transmisor.
  • Página 30 Puesta en marcha Smartec CLD18 8.4.1 Factor de instalación Cuando en la instalación hay muy poco espacio libre, la medición de la conductividad se ve afectada por las paredes de la tubería. Este efecto se compensa con el factor de instalación. La constante de celda se corrige con la multiplicación por el factor de instalación.
  • Página 31: Compensación De Temperatura

    Smartec CLD18 Puesta en marcha 8.4.2 Compensación de temperatura La conductividad de un líquido depende en gran medida de la temperatura, puesto que la movilidad de los iones y el número de moléculas disociadas dependen de la temperatura. Para poder comparar valores de medición, deben estar acompañados de una temperatura definida.
  • Página 32: Conmutación Del Rango De Medición (Mrs)

    Las especificaciones BAJO y ALTO se describen en la sección "Datos técnicos". Calibración (menú Calibración) La calibración al aire y la constante de celda correcta ya vienen configuradas de fábrica para los equipos Smartec CLD18. La calibración no es necesaria durante la puesta en marcha. 8.5.1 Tipos de calibración Son posibles los siguientes tipos de calibración:...
  • Página 33 Smartec CLD18 Puesta en marcha Calibrar la constante de celda Para realizar una calibración de este tipo se introduce un valor de referencia de la conductividad. Después, el aparato calcula una nueva constante de celda para el sensor. Desconecte primero la compensación de temperatura: Seleccione el menú...
  • Página 34: Calibración Al Aire (Acoplamiento Residual)

    Puesta en marcha Smartec CLD18 8.5.3 Calibración al aire (acoplamiento residual) Mientras que, con los sensores conductivos, la recta de calibración pasa por cero por razones físicas (un caudal igual a 0 equivale a una conductividad igual a 0), con los sensores inductivos se tiene que tener en cuenta y/o compensar el acoplamiento residual entre la bobina primaria (bobina emisora) y la bobina secundaria (bobina receptora).
  • Página 35: Diagnósticos Y Localización Y Resolución De Fallos

    Smartec CLD18 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos Instrucciones de localización y resolución de fallos Pulse la tecla ' E ' para ir al menú principal. Navegue por los menús disponibles con las teclas ' + ' y ' –...
  • Página 36: Mensajes De Diagnóstico

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD18 Mensajes de diagnóstico Los mensajes de diagnóstico se componen de un código de diagnóstico y un texto de mensaje. El código de diagnóstico está formado por el número de categoría de error según Namur NE 107 y el número del mensaje.
  • Página 37 Smartec CLD18 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Código de diagnóstico Texto del mensaje Descripción F152 Sin calibración al aire Datos del sensor No están disponibles datos de calibración Solución: Realice una calibración al aire F523 Constante de celda Aviso de calibración del sensor...
  • Página 38 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD18 Código de diagnóstico Texto del mensaje Descripción C850 Simu AO1 La simulación de la salida analógica 1 está activa C851 Simu AO2 La simulación de la salida analógica 2 está activa Código de diagnóstico...
  • Página 39: Mantenimiento

    Smartec CLD18 Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en caso de fuga del producto. ‣ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la tubería de proceso está despresurizada, está vacía y ha sido enjuagada previamente. La caja de la electrónica no contiene piezas que requieran mantenimiento.
  • Página 40: Reparaciones

    Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 41: Accesorios

    Smartec CLD18 Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. Póngase en contacto con la oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
  • Página 42: Entrada Digital

    Datos técnicos Smartec CLD18 13.1.4 Entrada digital La entrada digital se utiliza para la conmutación del rango de medición. Rango de tensión 0 a 30 V Tensión ALTA mín. 12 V Tensión BAJA máx. 9,0 V Consumo de corriente a 24 V 30 mA Rango de tensión sin definir...
  • Página 43: Fuente De Alimentación

    Smartec CLD18 Datos técnicos 13.3 Fuente de alimentación 13.3.1 Tensión de alimentación 24 V CC ± 20%, con protección contra inversión de la polaridad 13.3.2 Consumo de potencia 13.3.3 Especificación de los cables Recomendación 0,5 mm máx. 1,0 mm 13.4 Características de diseño...
  • Página 44 Datos técnicos Smartec CLD18 13.5 Entorno 13.5.1 Rango de temperaturas ambiente Conexión a proceso de acero inoxidable: –20 a +60 °C (–4 a +140 °F) Conexión a proceso de PVC: -10 a +60°C (14 a 140°F) 13.5.2 Temperatura de almacenamiento Conexión a proceso de acero inoxidable: -25 a +80°C (-13 a +176°F)
  • Página 45: Temperatura De Proceso

    Smartec CLD18 Datos técnicos 13.6 Proceso 13.6.1 Temperatura de proceso Conexión a proceso de acero inoxidable: -10 a +110°C (14 a 230°F) Máx. 130 °C (266 °F) hasta 60 minutos Conexión a proceso de PVC: -10 a +60°C (14 a 140°F) 13.6.2...
  • Página 46: Rangos De Presión-Temperatura

    Datos técnicos Smartec CLD18 13.6.3 Rangos de presión-temperatura p (abs.) [psi] [bar] 188, 5 130, 5 14. 5 [°C] T [°F] A0030822-ES  15 Rangos de presión-temperatura Conexión a proceso de acero inoxidable Conexión a proceso de PVC Temperatura de proceso aumentada brevemente (máx. 60 minutos) 13.6.4...
  • Página 47: Construcción Mecánica

    Smartec CLD18 Datos técnicos 13.7 Construcción mecánica 13.7.1 Dimensiones → Sección "Instalación" 13.7.2 Peso Caja de acero inoxidable: hasta 1,870 kg (4,12 lbs) Caja de plástico: hasta 1,070 kg (2,36 lbs) 13.7.3 Materiales En contacto con el producto Sensor: PEEK (poliéteretercetona) Conexión a proceso:...
  • Página 48: Índice Alfabético

    Índice alfabético Smartec CLD18 Índice alfabético Instrucciones de seguridad ... . . 5 Interpretación del código de producto ..9 Accesorios ..... . 41 Acoplamiento residual .
  • Página 52 *71358699* 71358699 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido