Endress+Hauser Smartec CLD134 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Smartec CLD134 Manual De Instrucciones

Sistema de medición de conductividad
Ocultar thumbs Ver también para Smartec CLD134:
Tabla de contenido

Publicidad

BA00401C/23/ES/16.18
71403534
2018-04-30
Products
Manual de instrucciones
Smartec CLD134
Sistema de medición de conductividad
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Smartec CLD134

  • Página 1 Products Solutions Services BA00401C/23/ES/16.18 71403534 2018-04-30 Manual de instrucciones Smartec CLD134 Sistema de medición de conductividad...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Smartec CLD134 Índice de contenidos Índice de contenidos Verificación tras la conexión ....33 Sobre este documento ....5 Avisos .
  • Página 4 Índice de contenidos Smartec CLD134 9.1.3 Comprobación del sensor mediante simulación con un producto ..88 Reparaciones ..... . 90 10.1 Piezas de repuesto .
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Smartec CLD134 Sobre este documento Sobre este documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
  • Página 6: Instrucciones Básicas De

    Instrucciones básicas de seguridad Smartec CLD134 Instrucciones básicas de seguridad Requisitos para el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
  • Página 7: Seguridad Del Producto

    Smartec CLD134 Instrucciones básicas de seguridad Seguridad del producto El equipo se ha diseñado conforme a los requisitos de seguridad más exigentes, se ha revisado y ha salido de fábrica en las condiciones óptimas para que funcione de forma segura. Se cumplen todos los reglamentos pertinentes y normas europeas.
  • Página 8: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto Smartec CLD134 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Verificar que el embalaje no esté dañado.  Si se diera el caso, informe a su proveedor sobre los daños observados en el embalaje.
  • Página 9: Identificación Del Producto

    Smartec CLD134 Recepción de material e identificación del producto 3.2.2 Identificación del producto Página de producto www.es.endress.com/CLD134 Interpretación del código de producto Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes lugares: • En la placa de identificación •...
  • Página 10: Alcance Del Suministro

    Alcance del suministro El alcance del suministro de la “versión compacta” de este equipo comprende: • 1 sistema de medición Smartec CLD134 con un sensor integrado • 1 juego de regletas de terminales • 1 copia del Manual de instrucciones BA00401C/07/EN •...
  • Página 11: Certificados Y Homologaciones

    Smartec CLD134 Recepción de material e identificación del producto Certificados y homologaciones 3.4.1 Declaración de conformidad El producto satisface los requisitos especificados en las normas europeas armonizadas. Cumple por lo tanto con las especificaciones legales de las directivas de la EU. El fabricante confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas correspondientes dotándolo con la marca .
  • Página 12: Instalación

    (véase el documento “Información técnica” del sensor). 3. Conecte el sensor con el transmisor Smartec CLD134 tal como se ilustra en la sección "Conexionado eléctrico". 4. Conecte el transmisor tal como se ilustra en la sección "Conexionado eléctrico".
  • Página 13: Dispositivo De Medición

    VBM, juego de piezas para montaje en barra de soporte ENDRESS+HAUSER SMARTEC S ALARM – A0005438  1 Ejemplo de un sistema de medición con transmisor CLD134 Sensor de conductividad CLS54 Transmisor Smartec CLD134 Versión compacta del transmisor Smartec CLD134 con el sensor de conductividad CLS54 integrado Endress+Hauser...
  • Página 14: Condiciones De Instalación

    Instalación Smartec CLD134 Condiciones de instalación 4.3.1 Instrucciones para la instalación Para la instalación según 3-A, se debe tener en cuenta lo siguiente: Después de la instalación del instrumento, se debe mantener su integridad higiénica. Todas las conexiones a proceso deben ser conformes a 3-A.
  • Página 15: Calibración Al Aire

    Smartec CLD134 Instalación Calibración al aire Tiene que realizar la calibración al aire antes de instalar el sensor (véase la sección “Calibración”). El equipo debe estar operativo para este propósito, es decir, la fuente de alimentación y el sensor deben estar conectados a la red eléctrica.
  • Página 16: Versión Separada

    Instalación Smartec CLD134 4.3.2 Versión separada 142 (5.59) Ø 7 (0.28) 225 (8.86) 175 (6.89) A0005632  5 Montaje en pared del transmisor CLD134, versión separada El montaje en pared no se recomienda en zonas que presentan requisitos de higiene rigurosos.
  • Página 17: Sensores De Conductividad Para Transmisores Cld134, Versión Separada

    Smartec CLD134 Instalación 109 (4.29) Ø max. 60 (2.36) 170 (6.69) A0005633  6 Versión separada del transmisor CLD134 para montaje en barra de soporte en tuberías de 60 mm (2,36") de diámetro junto con un juego de piezas para el montaje en barra de soporte (véase la sección "Accesorios")
  • Página 18 Instalación Smartec CLD134 126(4.96) 126(4.96) Ø 89.5 Ø 84 (3.52) 17(0.67) (3.31) 12.5(0.49) 16(0.63) 16(0.63) 36.5(1.44) 36.5(1.44) Ø 6(0.24) Ø 6(0.24) A0004949  8 Conexión a proceso para el CLS54 (versión corta), dimensiones en mm (pulgadas) NEUMO BioControl D50 Para conexión a tuberías:...
  • Página 19 Smartec CLD134 Instalación 126(4.96) 126(4.96) Ø 57.7(2.27) 4(0.16) 11(0.43) Ø 64.7(2.55) 62.6(2.46) 58(2.28) 58(2.28) 78.5(3.09) 78.5(3.09) 126(4.96) 126(4.96) 54.5(2.15) 2.85(0.11) 64(2.52) 66.85(2.63) 58(2.28) 58(2.28) 78.5(3.09) 78.5(3.09) A0005436  9 Conexión a proceso para el CLS54 (versión larga), dimensiones en mm (pulgadas) Conexión sanitaria DIN 11851, DN 50...
  • Página 20: Versión Compacta

    Instalación Smartec CLD134 4.3.3 Versión compacta 225(8.86) 33(1.30) 142(5.59) 10.2(0.40) 28.5(1.12) A0005500  10 Versión compacta del transmisor CLD134, dimensiones en mm (pulgadas) *** Según la conexión a proceso elegida Versiones de conexión La versión compacta dispone de toda una variedad de conexiones a proceso que cubren todas las posibilidades habituales de instalación.
  • Página 21 Smartec CLD134 Instalación Ø 89.5 Ø 84 (3.52) 17(0.67) 12.5(0.49) (3.31) 16(0.63) 16(0.63) 36.5(1.44) 36.5(1.44) Ø 6(0.24) Ø 6(0.24) A0005501  11 Conexiones a proceso para la versión compacta (versión corta), dimensiones en mm (pulgadas) NEUMO BioControl D50 Para conexión a tuberías:...
  • Página 22 Instalación Smartec CLD134 Ø 57.7(2.27) 4(0.16) 11(0.43) Ø 64.7(2.55) 62.6(2.46) 58(2.28) 58(2.28) 78.5(3.09) 78.5(3.09) 10.2(0.40) 10.2(0.40) 54.5(2.15) 2.85(0.11) 64(2.52) 66.85(2.63) 58(2.28) 58(2.28) 78.5(3.09) 78.5(3.09) 10.2(0.40) 10.2(0.40) A0005502  12 Conexiones a proceso para la versión compacta (versión larga), dimensiones en mm (pulgadas) Conexión sanitaria DIN 11851, DN 50...
  • Página 23: Instrucciones Para La Instalación

    Smartec CLD134 Instalación Instrucciones para la instalación 4.4.1 Instalación del transmisor CLD134, versión separada Montaje en pared del transmisor Fije la placa de montaje a la pared efectuando las perforaciones necesarias. El cliente debe aportar los tacos y los tornillos.
  • Página 24: Montaje Del Transmisor En Poste

    Instalación Smartec CLD134 Montaje del transmisor en poste Necesita un juego de piezas para montaje en barra de soporte para poder fijar el transmisor CLD134 en tuberías o barras horizontales o verticales (máx. 60 mm (2,36») de diámetro. Este kit puede adquirirse como accesorio (véase la sección "Accesorios").
  • Página 25: Instalación De La Versión Compacta Del Transmisor Cld134 O Del Sensor Cls54 Para La Versión Separada

    (según la versión que se haya adquirido). 1. En la instalación, alinee el sensor Smartec CLD134 de modo que el producto circule por la abertura del sensor en la dirección del caudal de producto. La flecha de orientación que hay en la pieza del adaptador facilita la alineación.
  • Página 26: Verificación Tras La Instalación

    Instalación Smartec CLD134 Verificación tras la instalación • Tras la instalación, verifique que el sistema de medición no presenta daños. • Compruebe que el sensor está alineado en la dirección de circulación del caudal del producto. • Compruebe que el cuerpo helicoidal del sensor está sumergido por completo en el producto.
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Smartec CLD134 Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo Una conexión incorrecta puede ocasionar daños en el equipo o incluso su fallo total. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
  • Página 28 Conexión eléctrica Smartec CLD134 A0005636  17 Vista de la caja del transmisor abierta Marco de protección Fusible Caja extraíble de la electrónica Terminales Tierra de protección A0005439  18 Disposición de las entradas de cable Versión separada Versión compacta Conector provisional, salida analógica, entrada digital...
  • Página 29 Smartec CLD134 Conexión eléctrica Alarma (posición de contacto: sin corriente) Pantalla 15 84 12 13 16 83 S 43 41 Pantalla 31 32 33 34 93 94 81 82 (verde) Coaxial Coaxial (marrón) (amarillo) GN/YE (verde/amarillo) (rojo) (blanco) (marrón) (sin usar)
  • Página 30: Diagrama De Conexionado

    Conexión eléctrica Smartec CLD134 5.1.2 Diagrama de conexionado optional 15 V 10-50 V – – 10-50 V A0004895  20 Conexión eléctrica del transmisor CLD134 Salida de señal 1, conductividad Sensor de conductividad Salida de señal 2, temperatura Sensor temperatura Salida de tensión auxiliar...
  • Página 31: Conexión De Las Entradas Digitales

    Smartec CLD134 Conexión eléctrica 5.1.3 Conexión de las entradas digitales 15 V A0005639  21 Conexión de las entradas digitales cuando se utilizan contactos externos Salida de tensión auxiliar Entradas de los contactos D1 y D2 Contacto externo sin tensión Contacto externo sin tensión...
  • Página 32: Estructura Y Terminaciones De Los Cables De Medida

    Conexión eléctrica Smartec CLD134 5.1.5 Estructura y terminaciones de los cables de medida Pantalla (84) (83) semiconductora Pantalla Pantalla 16 15 84 (15) (16) GN WH YE (blanco) (rojo) GN (11) (verde) CLS54 WH (12) (blanco) (marrón) (sin usar) YE (13)
  • Página 33: Contacto De Indicación De Fallo

    Smartec CLD134 Conexión eléctrica Contacto de indicación de fallo A0006415  26 Conmutación de alarma recomendada para el contacto de alarma Estado de funcionamiento normal Estado de alarma Estado de funcionamiento normal Estado de alarma Dispositivo en estado de funcionamiento normal y Hay un mensaje de error (LED de alarma rojo sin ningún mensaje de error (LED de alarma...
  • Página 34: Opciones De Configuración

    Para operaciones de configuración mediante HART o PROFIBUS PA/DP, lea por favor las secciones correspondientes en el manual de instrucciones adicional: • PROFIBUS PA/DP, comunicación de campo para Smartec CLD134, BA00213C/07/EN • HART, comunicación de campo para Smartec CLD134, BA00212C/07/EN En la siguiente sección se describen únicamente las operaciones de configuración que se...
  • Página 35: Indicador De Cristal Líquido

    2000 O213 20 mA A0005645  27 Indicador de cristal líquido de Smartec CLD134 Indicador de modo de medición (funcionamiento normal) Indicador de modo de calibración Indicador de modo de calibración completado Indicador de modo de configuración Indicador de modo "Hold" (las salidas de corriente se mantienen en un estado definido) Indicador de recepción de señal para equipos con función de comunicación...
  • Página 36: Elementos De Configuración

    Opciones de configuración Smartec CLD134 6.2.3 Elementos de configuración Los elementos de configuración están protegidos por la tapa de la caja. El indicador y los diodos luminiscentes de alarma pueden verse a través de la ventanilla de observación. Para manipular los Smartec, afloje los cuatro tornillos de la tapa de la caja.
  • Página 37: Configuración Local

    Smartec CLD134 Opciones de configuración Configuración local 6.3.1 Concepto operativo Measuring mode: standard mode of operation, displaying current measured values Setup mode Calibration mode: access to all execution of configuration calibration routine settings Code The function groups are selected with the PLUS or MINUS key.
  • Página 38: Estructura De Los Menús

    Opciones de configuración Smartec CLD134 Estructura de los menús Las funciones de configuración y calibración se han agrupado en una serie de grupos funcionales. • En el modo de configuración, utilice las teclas MÁS y MENOS para seleccionar un grupo funcional.
  • Página 39 Smartec CLD134 Opciones de configuración • Los retardos de alarma se ponen a "0". • Esta función puede activarse también externamente mediante la entrada "Hold" (véase el diagrama de conexionado; entrada digital 1). • El modo manual Hold (campo S3) se mantiene activo tras un fallo de corriente.
  • Página 40: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Smartec CLD134 Puesta en marcha Comprobación de funciones ADVERTENCIA Conexión incorrecta, alimentación incorrecta Riesgos de seguridad para el personal y funcionamiento incorrecto del equipo ‣ Controle que todas las conexiones se han llevado a cabo correctamente conforme al esquema de conexiones.
  • Página 41: Ajuste De Fábrica

    Smartec CLD134 Puesta en marcha Cada función →  31dispone de su código de campo correspondiente que facilita al usuario encontrar y seleccionar los grupos funcionales y C131 C132 C133 las funciones La estructura de este código puede verse ilustrada C121 en →...
  • Página 42: Configuración Rápida

    Puesta en marcha Smartec CLD134 Configuración rápida Tras la activación, tiene que efectuar algunos ajustes para configurar las funciones más importantes del transmisor y que determinan la obtención de medidas correctas. En la sección siguiente encontrará algunos ejemplos al respecto.
  • Página 43 Smartec CLD134 Puesta en marcha Entrada del usuario Rango de ajuste Indicador (ajustes de fábrica en negrita) En A4, pulse INTRO para aceptar el ajuste de auto, μS/cm, mS/cm, fábrica estándar. S/cm, μS/m, mS/m, S/ auto Unit A0009005-ES En A5, introduzca la constante de celda exacta 0,10 a 6,3 a 99,99 del sensor.
  • Página 44 Puesta en marcha Smartec CLD134 Entrada del usuario Rango de ajuste Indicador (ajustes de fábrica en negrita) En B5 se visualiza la temperatura efectiva. Si Valor efectivo fuera necesario, ajuste el sensor de temperatura visualizado e ¡C utilizando una medición externa.
  • Página 45 Smartec CLD134 Puesta en marcha Tiene que realizar una calibración al aire ("airset") antes de instalar el sensor inductivo. Para más información, consulte la sección "Calibración". Endress+Hauser...
  • Página 46: Configuración Del Equipo

    Puesta en marcha Smartec CLD134 Configuración del equipo Las secciones siguientes describen todas las funciones del equipo Smartec CLD134. 7.4.1 CONFIGURACIÓN 1 (conductividad/concentración) En el grupo funcional "Ajustes 1" puede cambiar los parámetros de configuración para el modo de medición y el sensor.
  • Página 47: Ajustes 2 (Temperatura)

    Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Introduzca la 0,10 a 6,3 a La constante de celda constante de 99,99 exacta se puede hallar en 1/cm celda para el el certificado de calidad del 6.300...
  • Página 48 Puesta en marcha Smartec CLD134 Compensación con NaCl En el caso de la compensación con NaCl (según consta en la normativa IEC 60746), en el dispositivo se guarda una curva no lineal fija que especifica la relación entre el coeficiente de temperatura y la temperatura.
  • Página 49 Smartec CLD134 Puesta en marcha Grupo funcional "Setup 2" Utilice este grupo funcional para modificar los parámetros de configuración relativos a la medición de temperatura. Usted ya ha configurado los parámetros de configuración de este grupo funcional durante la puesta en marcha inicial. No obstante, puede modificar los valores que eligió en cualquier momento.
  • Página 50: Salidas De Corriente

    Puesta en marcha Smartec CLD134 7.4.3 Salidas de corriente Cada salida se configura en el grupo funcional “Salida de corriente”. Además, usted puede simular también un valor de corriente de salida (O2 (2)) para comprobar las salidas de corriente. Codificación Campo...
  • Página 51: Alarma

    Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de Indicador Infor ajuste (ajustes de fábrica negrita) O213 Valor 20 Cond: Intro 2.000 valor mS/cm Introduzca el µS/cm para 2000 O213 valor medido Conc: se pr asociado 99,99 % valor 20 mA...
  • Página 52 Puesta en marcha Smartec CLD134 Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Seleccione la unidad de mín. tiempo para el retardo de alarma Time Unit A0025143-ES Introduzca el 0 s (min) El retardo para la alarma se...
  • Página 53 Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Indique si La opción seleccionada en F4 quiere corriente Sí se hace efectiva o se suprime de fallo al cuando ocurre un error.
  • Página 54: Comprobaciones

    Puesta en marcha Smartec CLD134 7.4.5 Comprobaciones Alarma PCS (siglas en inglés para sistema de comprobación del proceso) La alarma del sistema de comprobación de proceso (PCS) solo está disponible para equipos con configuración remota de conjuntos de parámetros. Esta función se utiliza para comprobar si las señales de medición presentan desviaciones.
  • Página 55: Configuración De Relés

    Smartec CLD134 Puesta en marcha 7.4.6 Configuración de relés El relé de un equipo con configuración remota de parámetros puede configurarse de tres maneras (opciones del campo R1): • Alarma El relé cierra el contacto 41/42 (sin tensión, estado seguro) si se produce una situación de alarma y la opción seleccionada en la columna “Contacto de indicación de fallo”...
  • Página 56 Puesta en marcha Smartec CLD134 Grupo funcional “Relés” La versión básica del equipo no dispone de las funciones que se destacan en estilo cursivo. Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Parámetros de configuración RELÉ...
  • Página 57 Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Seleccionar una AUTO Esta selección solo es posible simulación Manual si en R1 se ha seleccionado un valor de alarma. autom. Simulac. A0028216-ES Activación o...
  • Página 58: Compensación De Temperatura Mediante Tabla

    Puesta en marcha Smartec CLD134 7.4.7 Compensación de temperatura mediante tabla Desde este grupo funcional puede efectuar una compensación de temperatura mediante tabla (campo B2 en el grupo funcional “Configuración 2”). Introduzca los pares de valores α-T en los campos T5 y T6.
  • Página 59 Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Introduzca el 2,10 %/K coeficiente de 0,00 a temperatura α 20,00 %/K 2,10 val. alpha A0028230-ES Mensaje sobre si Sí La opción “Sí (Yes)” devuelve el el estado de la usuario a T.
  • Página 60: Medición De Concentraciones

    Puesta en marcha Smartec CLD134 7.4.8 Medición de concentraciones El transmisor puede convertir los valores de conductividad en valores de concentración. Para ello debe poner primero el modo de funcionamiento del equipo en medición de concentración (véase el campo A1).
  • Página 61: Entrada De Valor

    Smartec CLD134 Puesta en marcha A0008925  39 Ejemplo de datos medidos a temperatura constante κ Conductividad Concentration (Concentración) Temperatura constante Rango de medición Las curvas características recibidas desde los puntos de medición deben ser monótonamente crecientes o monótonamente decrecientes en el rango de valores de las condiciones de proceso, es decir, no deben incluir ni máximos ni mínimos, ni presentar un comportamiento...
  • Página 62 Puesta en marcha Smartec CLD134 mS/cm °C (°F) 90 (194) 60 (140) 90 (194) Grupo funcional "Concentración" Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Parámetros de Grupo funcional configuración para la "CONCENTRACIÓN" medición de la concentración.
  • Página 63: Información

    Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Introduzca el número de Cada triplete consiste tripletes de referencia 1 ... 16 en tres valores numéricos. Núm. elem. A0028238-ES Seleccione un triplete Todos los tripletes 1 a Número...
  • Página 64: Servicio

    Puesta en marcha Smartec CLD134 7.4.9 Servicio Codificación Campo Rango de ajuste Indicador Información (ajustes de fábrica en negrita) Parámetros de Grupo funcional configuración de SERVICIO servicio. SERVICE A0008408-ES Seleccione el ENG = inglés Esta campo debe idioma GER = alemán configurarse solo una FRA = francés...
  • Página 65 Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de ajuste Indicador Información (ajustes de fábrica en negrita) Actualización de Si introduce un código software 0 ... 9999 incorrecto, regresará Introduzca el automáticamente al código de menú de medición. Para activación del introducir el número,...
  • Página 66: Servicio E+H

    Puesta en marcha Smartec CLD134 7.4.10 Servicio E+H Codificación Campo Rango de ajuste Indicador Información (ajustes de fábrica en negrita) Parámetros de Grupo funcional configuración para SERVICIO E+H “Servicio E+H” E+H SERV A0007857-ES Seleccione el Contr = módulo controlador (1)
  • Página 67: Interfaces

    Smartec CLD134 Puesta en marcha 7.4.11 Interfaces Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) Parámetros de configuración Grupo de comunicación (solo en funcional versiones con HART o INTERFAZ PROFIBUS). INTERFACE A0007863-ES Introduzca la Dirección Cada dirección solo se puede dirección del...
  • Página 68: Determinación Del Coeficiente De Temperatura

    Puesta en marcha Smartec CLD134 7.4.12 Determinación del coeficiente de temperatura El coeficiente de temperatura solo puede determinarse por el método abajo expuesto en equipos que estén equipados con la función de configuración remota de conjuntos de parámetros (activación del rango de medición –MRS, “measuring range switching”–), (véase la “Estructura del producto”).
  • Página 69: Configuración Remota De Conjuntos De Parámetros (Activación Del Rango De Medición, Mrs -"Measuring Range Switching"-)

    Smartec CLD134 Puesta en marcha 7.4.13 Configuración remota de conjuntos de parámetros (activación del rango de medición, MRS –”measuring range switching”–) Puede obtener la configuración remota de conjuntos de parámetros mediante entradas digitales si cursa el pedido junto con el equipo (véase la “Estructura de pedido”) o bien con posterioridad a la adquisición del equipo (véase la sección “Accesorios”).
  • Página 70: Grupo De Funciones De Activación Del Rango De Medición -Mrs- (Configuración Remota De Conjuntos De Parámetros)

    Puesta en marcha Smartec CLD134 Grupo de funciones de activación del rango de medición –MRS– (configuración remota de conjuntos de parámetros) Codificación Campo Rango de ajuste Indicador Información (ajustes de fábrica en negrita) Ajustes para la Activación del configuración remota de rango de conjuntos de parámetros.
  • Página 71 Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de ajuste Indicador Información (ajustes de fábrica en negrita) Introduzca el valor 2,10 %/K Solo es posible α 0 a 20 %/K introducirlo si M6 = lin 2,10 val alpha A0028298-ES Introduzca el valor Cond.: 0 a 2.000...
  • Página 72: Calibración

    Puesta en marcha Smartec CLD134 7.4.14 Calibración Utilice la tecla CAL para acceder al grupo funcional de calibración. Utilice este grupo funcional para calibrar y ajustar el transmisor. La calibración puede efectuarse de dos modos: • Midiendo en una solución de calibración de conductividad conocida.
  • Página 73 Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) C112 En el indicador se -80,0 a 80,0 Acoplamiento residual muestra el µS/cm del sistema de µS/cm acoplamiento medición (sensor y C112 residual (calibración transmisor).
  • Página 74 Puesta en marcha Smartec CLD134 Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) C123 Introduzca el valor Valor que se El valor siempre se de conductividad está midiendo muestra en mS/cm. 10.30 mS/cm correcto de la 0,0 µS/cm a...
  • Página 75: Interfaces De Comunicación

    Smartec CLD134 Puesta en marcha Codificación Campo Rango de Indicador Información ajuste (ajustes de fábrica en negrita) C132 Introduzca el valor α 2,10 %/K Puede encontrar este de la solución de 0,00 a valor en la 2.10 calibración 20,00 %/K "Información técnica"...
  • Página 76: Diagnósticos Y Localización Y

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD134 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Instrucciones de localización y resolución de fallos El transmisor monitoriza sus funciones de manera independiente y constante. Si se produce un error que el dispositivo es capaz de detectar, éste aparece enseguida indicado en el indicador.
  • Página 77 Smartec CLD134 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Fallo Indicador Verificaciones / Medidas Contacto de alarma Corriente de fallo Núm. de subsanación Fábrica Usuario Fábrica Usuario E010 No hay ningún sensor Revise el sensor de Sí de temperatura temperatura y conexiones;...
  • Página 78 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD134 Fallo Indicador Verificaciones / Medidas Contacto de alarma Corriente de fallo Núm. de subsanación Fábrica Usuario Fábrica Usuario E078 Temperatura fuera del Sí rango de la tabla de valores de concentración...
  • Página 79: Errores Propios Del Proceso

    Smartec CLD134 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Errores propios del proceso Utilice la tabla siguiente para localizar y corregir los errores que puedan haberse producido. Problema Causa posible Verificaciones / Medidas de Herramientas, piezas subsanación de repuesto Lectura incorrecta El equipo no está...
  • Página 80 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD134 Problema Causa posible Verificaciones / Medidas de Herramientas, piezas subsanación de repuesto Módulo transmisor Pruebe con un módulo nuevo Véase las secciones defectuoso “Errores propios del equipo” y “Piezas de repuesto”.
  • Página 81 Smartec CLD134 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Problema Causa posible Verificaciones / Medidas de Herramientas, piezas subsanación de repuesto Averías de la línea de Comprobar la colocación de la línea, Realice trazados salida de señal colocarla por separado si fuera...
  • Página 82 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD134 Problema Causa posible Verificaciones / Medidas de Herramientas, piezas subsanación de repuesto Las funciones del No se ha activado el • Para actualizar con el paquete de Para una descripción paquete de paquete de extensión...
  • Página 83 Smartec CLD134 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Problema Causa posible Verificaciones / Medidas de Herramientas, piezas subsanación de repuesto El ajuste de la velocidad de transmisión en baudios del acoplador de segmentos del servidor DPV-1 es incorrecto El usuario del bus (master) presenta una dirección equivocada o se...
  • Página 84: Errores Específicos Del Equipo

    • Técnicos electricistas cualificados del usuario • Empresa responsable de la instalación/funcionamiento del sistema • Personal de servicios de Endress+Hauser Para información sobre las denominaciones exactas de las piezas de repuesto y sobre cómo realizar su instalación, véase la sección "Piezas de repuesto".
  • Página 85 Smartec CLD134 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Problema Causa posible Verificaciones / Medidas de Ejecución, herramientas, subsanación piezas de repuesto El aparato se Tensión incorrecta/ Compare la tensión de línea con Usuario, técnico electricista calienta demasiado alta la especificada en la placa de identificación...
  • Página 86 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD134 Problema Causa posible Verificaciones / Medidas de Ejecución, herramientas, subsanación piezas de repuesto Versión incorrecta del Versión SW, véase el campo software de dispositivo E111. Configuración Véase la lista de localización y incorrecta resolución de fallos en la sección...
  • Página 87: Mantenimiento

    Smartec CLD134 Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA Presión de proceso y temperatura, suciedad, tensión eléctrica Riesgo de lesiones graves o incluso mortales ‣ Si es preciso extraer el sensor durante las tareas de mantenimiento, evite cualquier riesgo debido a la presión, temperatura y suciedad.
  • Página 88: Comprobación De Los Sensores De Conductividad Inductivos

    Mantenimiento Smartec CLD134 Elimine la suciedad en el sensor tal como se indica a continuación en función del tipo de suciedad: • Capas de aceite o grasa: Limpie con un desengrasante, p. ej., alcohol, acetona, así como con agua caliente y detergente lavaplatos.
  • Página 89: Simulación De Conductividad

    Smartec CLD134 Mantenimiento Valores para la simulación con CLS54 a 25 °C (77 °F): Resistencia de simulación R Constante de celda k por defecto Lectura de la conductividad 10 Ω 6,3 cm 520 mS/cm 26 Ω 6,3 cm 200 mS/cm 100 Ω...
  • Página 90: Reparaciones

    Reparaciones Smartec CLD134 Reparaciones 10.1 Piezas de repuesto Por favor, curse pedidos de las piezas de repuesto en el área de compras de E+H que corresponda a su zona. Haga uso de los números de pedido indicados en la sección "Kits de piezas de repuesto".
  • Página 91: Sustitución Del Módulo Central

    Smartec CLD134 Reparaciones 10.3 Sustitución del módulo central Cuando sale de fábrica, el módulo de sustitución LSCx-c lleva el número de serie de dispositivo que identifica el equipo como un módulo nuevo. Al estar el número de serie y el código de liberación vinculados a habilitación de funciones adicionales y de activación de rangos de medición, no debe haber ya ninguna extensión de...
  • Página 92: Vista De Despiece

    Reparaciones Smartec CLD134 10.4 Vista de despiece Pos. 140 Pos. 30 Pos. 10 Instale primero la caja de electrónica, a continuación conecte el instrumento y presione la cubierta de protección Pos. 20 Pos. 40 Pos. 50 ... 55 Pos. 120 ... 122 Pos.
  • Página 93: Juego De Piezas De Repuesto

    Smartec CLD134 Reparaciones 10.5 Juego de piezas de repuesto Pos. Descripción del kit Nombre Función/contenido Código de pedido Fondo de la caja, versión separada Grupo inferior completo 51501574 Fondo de la caja, versión compacta Grupo inferior completo 51501576 Kit para montaje en barra de...
  • Página 94: Devolución Del Equipo

    Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 95: Accesorios

    Smartec CLD134 Accesorios Accesorios 11.1 Extensión de cable Cable de medición CLK6 • Cable de extensión para sensores inductivos de conductividad, para extensión mediante caja de conexiones VBM • Vendido por metros, número de pedido: 71183688 • Caja de conexiones para extensión del cable •...
  • Página 96: Actualización Del Software

    Accesorios Smartec CLD134 11.3 Actualización del software Ampliación funcional • Configuración remota de conjuntos de parámetros (activación del rango de medición, MRS –”measuring range switching”–) y determinación del coeficiente de temperatura; • N.º de pedido 51501643 • Es necesario especificar el número de serie de dispositivo al cursar pedidos.
  • Página 97: Datos Técnicos

    Smartec CLD134 Datos técnicos Datos técnicos 12.1 Entrada Variable medida Conductividad Concentration (Concentración) Temperatura Rango de medición Conductividad: Rango recomendado: de 100 μS/cm a 2000 mS/cm (sin compensar) Concentración: NaOH: 0 ... 15 % 0 ... 25 % 0 ... 30 % 0 ...
  • Página 98: Fuente De Alimentación

    Datos técnicos Smartec CLD134 Rangeabilidad ampliada de Conductividad la señal de salida Valor medido entre 200 y 1.999 μS/cm 200 μS/cm Valor medido entre 0 y 19,99 kΩcm 2 mS/cm Valor medido entre 20 y 200 kΩcm 20 mS/cm Valor medido entre 200 y 2000 kΩcm 200 mS/cm Concentration (Concentración)
  • Página 99: Características De Diseño

    Smartec CLD134 Datos técnicos 12.4 Características de diseño Resolución del valor de Temperatura: 0,1 °C medición Tiempo de respuesta Conductividad: < 1,5 s Temperatura: < 26 s Error de medición del Conductividad: ± (0,5 % de la lectura + 10 μS/cm) tras la calibración (además de la incertidumbre de la conductividad de...
  • Página 100: Entorno

    –10 a +70 °C (14 a +158 °F) (versión separada) y transmisor separado ambiente –10 a +55 °C (14 a +131 °F) (versión compacta) Véase también el gráfico para “Rangos de temperatura admisibles para Smartec CLD134”. Temperatura de -25 a +70°C (-13 a +158°F)
  • Página 101: Proceso

    Smartec CLD134 Datos técnicos 12.6 Proceso Temperatura de proceso Sensor CLS54 con: Versión remota: máx. Temperatura ambiente de 125 °C (257 °F) a 70 °C (158 °F) Versión compacta: máx. Temperatura ambiente de 125 °C (257 °F) a 35 °C (95 °F) máx.
  • Página 102: Velocidad Caudal

    Datos técnicos Smartec CLD134 Presión y temperatura p (abs.) nominales para el sensor [psi] [bar] CLS54 188.5 130.5 14.5 [° C] –10 [°F] 32 50 A0008379  43 Presión y temperatura nominales Temporalmente para esterilización (máx. < 60 minutos) MAWP (presión máxima admisible de trabajo) de acuerdo con ASME-BPVC Sec. VIII, Div 1, UG101 para registro en el CRN 12.7...
  • Página 103: Materiales Del Transmisor

    Smartec CLD134 Datos técnicos Materiales del transmisor Cabezal: Acero inoxidable 1.4301 (AISI 304) Ventana frontal: Policarbonato Resistencia química del Producto Concentration (Concentración) PEEK sensor CLS54 Sosa cáustica NaOH 0 ... 15 % 20 a 90°C (68 a 194°F) Ácido nítrico HNO 0 ...
  • Página 104: Anexo

    Anexo Smartec CLD134 Anexo Entrada de Entrada de un valor de Indicador del factor de Calibración Entrada de un valor temperatura de calibración conductividad correcto de instalación calculado de solución de calibración (si B1 = fijo) solución de calibración InstF...
  • Página 105 Smartec CLD134 Anexo Guardar Indicador del resultados de calibración estado de calibración sí; no; nuevo o.k.; E--- C135 C136 Indicador del Guardar estado de calibración resultados de calibración o.k.; sí; no; nuevo E--- C125 C126 Entrada del factor de Entrada de la amortiguación instalación...
  • Página 106 Anexo Smartec CLD134 Selección de punto de Grupo funcional Selección de Selección de punto de Ajuste del retardo de Ajuste del retardo de función activación de contacto RELÉ desactivación de contacto desactivación activación (solo con opción Alarma 2000 mS/cm; 99,99 2000 mS/cm;...
  • Página 107 Smartec CLD134 Anexo Selección de Activar o desactivar simulación simulación (solo si R1 = límite) (solo si R6 = manual) automático desactivar manual activar Entrada de Estado coeficiente de temperatura tabla de salida o.k. a (valor y) sí; no 2,10 %/ K 0,00 ...
  • Página 108: Índice Alfabético

    Índice alfabético Smartec CLD134 Índice alfabético Accesorios ....... . . 95 Grupo funcional Activación .
  • Página 109 Smartec CLD134 Índice alfabético Sensores de conductividad ....88 Puesta en marcha ......40 Recepción de material .
  • Página 110 *71403534* 71403534 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido