Resumen de contenidos para Endress+Hauser Memosens Wave CKI50
Página 1
Products Solutions Services BA01932C/23/ES/02.23-00 71629648 2023-08-10 Manual de instrucciones Memosens Wave CKI50 Espectrómetro de proceso para la medición de color...
Página 3
Memosens Wave CKI50 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....4 Reparación ......36 Advertencias .
Página 4
Sobre este documento Memosens Wave CKI50 Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Página 5
En las páginas de producto en internet pueden hallarse los manuales siguientes, que complementan estos manuales de instrucciones: Información técnica Memosens Wave CKI50, TI01431C Manual de instrucciones Liquiline CM44P, BA01954C Además del manual de instrucciones, y según la homologación relevante, junto con los sensores destinados a áreas de peligro se suministran las "Instrucciones de seguridad"...
Página 6
Instrucciones de seguridad básicas Memosens Wave CKI50 Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
Página 7
Memosens Wave CKI50 Instrucciones de seguridad básicas Durante la operación: ‣ Si no se pueden subsanar los fallos: es imprescindible dejar los productos fuera de servicio y a resguardo de una operación involuntaria. ATENCIÓN Programas no apagados durante las actividades de mantenimiento.
Página 8
Descripción del producto Memosens Wave CKI50 Descripción del producto Diseño del producto A0037587 1 Espectrómetro de proceso CKI50 Paso óptico de medición Conexión a proceso Unidad electrónica Conexiones para la refrigeración líquida Cabezal de medición El espectrómetro de proceso se puede hacer funcionar directamente en línea, sin necesidad adicional de extraer muestras.
Página 9
Memosens Wave CKI50 Descripción del producto A0037674 2 Medición de la absorción Fuente de luz Ópticas Detector Dirección del caudal del producto Una fuente de emisión envía un haz de luz que pasa por las ventanas ópticas y atraviesa el producto.
Página 10
Recepción de material e identificación del producto Memosens Wave CKI50 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Compruebe que el embalaje no esté dañado. Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
Página 11
Memosens Wave CKI50 Recepción de material e identificación del producto Dirección del fabricante Endress+Hauser Conducta GmbH+Co.KG Dieselstraße 24 70839 Gerlingen Alemania Alcance del suministro El alcance del suministro incluye: • 1 espectrómetro de proceso, versión según pedido • 1 memoria USB •...
Página 12
Montaje del equipo Memosens Wave CKI50 Montaje del equipo Requisitos de montaje 5.1.1 Medidas Ø 114 (4.5) Ø 104 (4.1) Ø 119 (4.7) Ø 90 (3.5) Ø 64 (2.5) Ø 36 (1.4) Ø 60 (2.4) 7.7 (0.3) Ø 84 (3.3) Ø...
Página 13
Memosens Wave CKI50 Montaje del equipo ADVERTENCIA La instalación del equipo no es segura Riesgo de lesiones por caída de piezas del equipo. ‣ Sujete el equipo de forma que quede bien asegurado. • Escoja un lugar de instalación al que se pueda acceder fácilmente más tarde. Efectuar la instalación en un bypass resulta especialmente apropiado para este fin.
Página 14
Montaje del equipo Memosens Wave CKI50 90° A0037832 6 Orientaciones permitidas y prohibidas en una tubería La mejor ubicación de instalación es una tubería de caudal ascendente (elemento 1). 5.1.4 Marcas de instalación A0041529 7 Marcas de instalación para la alineación Ópticas...
Página 15
Memosens Wave CKI50 Montaje del equipo Montaje del espectrómetro de proceso 5.2.1 Sistema de medición El sistema de medición completo comprende por lo menos: • Espectrómetro de proceso CKI50 • Transmisor Liquiline CM44P • Conexión a proceso Varivent N DN50 - 125 profundidad de inmersión 68 mm (2,7 in) (incluido en el suministro) Preste atención a las especificaciones de la conexión a proceso Varivent N DN50 -...
Página 16
Montaje del equipo Memosens Wave CKI50 El equipo dispone de conexiones de refrigeración por agua. Estas conexiones evitan que el equipo se sobrecaliente debido al flujo calorífico del proceso. 1. Asegúrese de que se cumplan los requisitos de conexión para la refrigeración por agua →...
Página 17
Memosens Wave CKI50 Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
Página 18
Conexión eléctrica Memosens Wave CKI50 A0053745 11 Cubierta del espectrómetro de proceso Conexión a tierra Este requisito es absoluto para los equipos con homologación de área de peligro → 11. La conexión a tierra está situada en la cubierta del equipo . Esta cuenta con una rosca M4 para conectar el cable de puesta a tierra.
Página 19
Memosens Wave CKI50 Conexión eléctrica Cable de muestra (no se corresponde necesariamente con el cable original suministrado) 12 Cable con terminación A0045763 A0045764 Apantallamiento externo (a la 13 Conecte el cable a la 14 Presione el cable para...
Página 20
Conexión eléctrica Memosens Wave CKI50 • El indicador no está correctamente fijado (riesgo de entrada de humedad por obturación inadecuada) • Hay cables/extremos de cables sueltos o mal apretados • Se han dejado en el equipo hilos de cable que pueden ser conductivos Comprobaciones tras la conexión...
Página 21
Memosens Wave CKI50 Puesta en marcha Puesta en marcha Preparaciones ‣ Para asegurar que la medición tenga una precisión elevada, tenga en cuenta el tiempo de calentamiento del espectrómetro de proceso antes de la puesta en marcha: 25 °C (77 °F), 1013 hPa (15 psi), 5 horas de calentamiento → 38.
Página 22
Funcionamiento Memosens Wave CKI50 Funcionamiento Adaptación del equipo de medición a las condiciones de proceso 8.1.1 Registro del espectro de referencia Se debe crear un espectro de referencia para las mediciones de referencia. Todas las mediciones posteriores se calcularán con respecto al espectro de referencia.
Página 23
Memosens Wave CKI50 Funcionamiento Calibración a dos puntos Las desviaciones del valor medido deben compensarse en 2 puntos diferentes de la aplicación (p. ej., los valores máximos y mínimos de la aplicación). De este modo se garantiza un nivel de precisión máximo entre ambos valores extremos.
Página 24
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Memosens Wave CKI50 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos en general Durante la localización y resolución de fallos, es preciso fijarse en todo el punto de medición: •...
Página 25
Memosens Wave CKI50 Mantenimiento Mantenimiento ATENCIÓN Ácido o producto Riesgo de lesiones o daños en la ropa y en el sistema. ‣ Lleve gafas protectoras y guantes de seguridad. ‣ Limpie las salpicaduras en la ropa y otros objetos. ‣...
Página 26
Memosens Wave CKI50 Este requisito es absoluto para los equipos con homologación de área de peligro → 11. Para el trabajo siguiente se requieren los kits de piezas de repuesto de Endress+Hauser. → 36 10.1.1 Retirada del equipo del proceso Procedimiento 1: 1.
Página 27
Memosens Wave CKI50 Mantenimiento 20 (0.79) A0044096 19 Posicionamiento de la herramienta de desmontaje Use una llave Allen de 6 mm (0,24 in) para apretar dos tornillos en la parte superior de la herramienta de desmontaje de tal forma que los tornillos sobresalgan 20 mm (0,8 in).
Página 28
Sustitución de la lámpara Este trabajo debe ser efectuado por el personal de servicios de Endress+ Hauser. ‣ Póngase en contacto con su centro de ventas Endress+Hauser. → 36 10.1.5 Sustitución de las juntas Junta tórica (FFKM) del cabezal de medición Se recomienda sustituir la junta tórica del cabezal de medición anualmente.
Página 29
Memosens Wave CKI50 Mantenimiento Herramientas requeridas: • Soporte (número de pedido del kit: 71462060) • Recogedor de junta tórica fabricado en plástico A0041710 20 Ponga el espectrómetro de proceso en la posición de mantenimiento. Cabezal de medición Vertical Hueco en el soporte (del sensor) Posicione el soporte ensamblado de forma que el hueco quede en la parte superior.
Página 30
Mantenimiento Memosens Wave CKI50 Desconecte el cabezal de medición del equipo. Herramientas requeridas: • Llave inglesa, 8 mm entre caras • Soporte (número de pedido del kit: 71462060) A0041694 6 pernos con cabeza hexagonal M5x12 Use una llave inglesa para aflojar los 6 pernos con cabeza hexagonal.
Página 31
Memosens Wave CKI50 Mantenimiento 2. Use también el paño para retirar la grasa del interior de la herramienta de desmontaje para el cabezal de medición. 3. Coloque la herramienta de desmontaje en el capuchón del cabezal de medición → 22, 31.
Página 32
Mantenimiento Memosens Wave CKI50 A0041734 23 Parte inferior del cabezal de medición Enrosque en diagonal 2 pernos con cabeza hexagonal en la parte inferior del cabezal de medición . 3. Coloque el cabezal de medición con la herramienta de desmontaje en el hueco del soporte de forma que las cabezas de los tornillos se bloqueen en el soporte.
Página 33
Memosens Wave CKI50 Mantenimiento Sustituya la junta tórica. Herramientas requeridas: Recogedor de junta tórica A0041730 Cubierta de protección Junta tórica Coloque el capuchón de protección en el cabezal de medición abierto. 2. Retire cuidadosamente la junta tórica del cabezal de medición.
Página 34
La junta de estanqueidad de las ventanas (PEEK) no necesita mantenimiento, pero a petición del cliente este se puede llevar a cabo en la fábrica. Este trabajo debe ser efectuado por el personal de servicios de Endress+ Hauser. Póngase en contacto con su centro de ventas Endress+Hauser. → 36 Endress+Hauser...
Página 35
Con el fin de que los tiempos de parada sean lo más breves posible durante los trabajos de mantenimiento, existe la posibilidad de sustituir el cabezal de medición. El cabezal de medición retirado se puede enviar a continuación a Endress+Hauser para su reacondicionamiento.
Página 36
Memosens Wave CKI50 Reparación 11.1 Observaciones generales Los trabajos de reparación debe llevarlos a cabo solamente Endress+Hauser. ‣ Utilice solamente piezas de recambio de Endress+Hauser para garantizar el funcionamiento seguro y estable del equipo. Puede encontrar información detallada sobre las piezas de recambio en: www.es.endress.com/device-viewer...
Página 37
Memosens Wave CKI50 Reparación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está marcado con el símbolo representativo a fin de minimizar los desechos de RAEE como residuos urbanos no seleccionados.
Página 38
Datos técnicos Memosens Wave CKI50 Datos técnicos 12.1 Entrada Variable medida CIE L*a*b* , observador 2°, iluminante D65, según DIN EN ISO 11664-4 CIE L*a*b* es un espacio de color independiente del equipo que consiste en 3 valores de color: •...
Página 39
Memosens Wave CKI50 Datos técnicos 12.3 Entorno Rango de temperatura –20 … 45 °C (–4 … 113 °F) ambiente La temperatura indicada puede desviarse de manera significativa de la temperatura del producto debido a las condiciones ambientales y al calentamiento interno del espectrómetro de proceso.
Página 40
Datos técnicos Memosens Wave CKI50 12.5 Estructura mecánica Diseño, medidas Paso óptico de medición con 3 anchuras del paso óptico diferentes: • 2 mm (0,08 in) • 5 mm (0,2 in) • 10 mm (0,4 in) Medidas → Sección "Instalación"...
Página 41
Memosens Wave CKI50 Índice alfabético Índice alfabético Absorción de luz ......9 Piezas de repuesto .