Resumen de contenidos para Tripp-Lite SR2POSTDP12HD
Página 1
Owner’s Manual 2-Post Open-Frame Deep Racks Models: SR2POSTDP12HD, SR2POSTDP24HD Español 5 • Français 9 • Русский 13 • Deutsch 17 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR ® surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty...
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the product described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or personal injury. •...
Rack Assembly Warning: Assemble the rack completely and confirm its stability before attempting to install equipment. step Note: The assembly process for all models is the same, the only difference being the depth of the uprights. step Note: If necessary, lay assembly down on a flat surface to attach top support rails.
Equipment Installation All models can support an equipment load up to 2000 lb. (907 kg) maximum. WARNING: Install heavier equipment first and install it toward the bottom of the rack. Install equipment starting from the bottom of the rack and proceeding toward the top of the rack—never the reverse. Warranty &...
Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y operación del producto descrito en este manual. El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños a la propiedad o lesiones personales.
Ensamble del Rack Advertencia: Ensamble completamente el rack y confirme la estabilidad antes de intentar instalar el equipo. paso Nota: El proceso de ensamble para todos los modelos es el mismo, la única diferencia es la profundidad de los verticales. paso Nota: Si es necesario, coloque el conjunto sobre una superficie plana para fijar los rieles de soporte superiores.
Instalación del Equipo Todos los modelos pueden soportar una carga máxima de equipo de hasta 907 kg [2000 lb]. ADVERTENCIA: Instale primero el equipo más pesado e instálelo hacia la parte inferior del rack. Instale el equipo empezando en la parte inferior y proceda hacia la parte superior del rack—nunca al revés. Registro Garantía Limitada por 5 Años El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está...
Consignes de sécurité importantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect peut annuler la garantie et causer des dommages à la propriété ou des blessures. •...
Página 11
Ensemble du bâti Avertissement : Assembler complètement le bâti et s'assurer de sa stabilité avant de tenter d'installer l'équipement. Étape Remarque : Le processus d'assemblage est le même pour tous les modèles, la seule différence étant la profondeur des supports verticaux.
Installation de l'équipement Tous les modèles peuvent supporter la charge d'équipement maximale de 907 kg (2 000 lb). AVERTISSEMENT : Installer d'abord l'équipement le plus lourd dans la partie inférieure du bâti. Installer l'équipement le plus lourd à partir de la partie inférieure du bâti en continuant vers le haut du bâti – jamais le contraire. Garantie Garantie limitée de 5 ans Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé...
Página 14
Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и эксплуатации описанного в нем изделия. Несоблюдение этих указаний и предупреждений может привести к аннулированию гарантии и причинить материальный ущерб или вред здоровью людей. •...
Página 15
Сборка стойки Внимание! Перед установкой оборудования стойка должна быть полностью собрана и проверена на устойчивость. шаг Примечание. Процесс сборки одинаков для всех моделей, а различается только глубина стоек. шаг Примечание. При необходимости собранное изделие можно положить горизонтально на ровную поверхность для крепления верхних опорных направляющих. шаг...
Установка оборудования Все модели рассчитаны на установку оборудования массой до 907 кг. ВНИМАНИЕ! Сначала следует устанавливать более тяжелое оборудование, размещая его в нижней части стойки. Устанавливайте оборудование начиная с низа стойки по направлению вверх — и ни в коем случае не наоборот. Гарантийные...
Wichtige Sicherheitshinweise BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Diese Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation und Betrieb des hierin beschriebenen Produktes befolgt werden müssen. Die Nichtbeachtung kann zum Erlöschen von Gewährleistungs-/Garantieansprüchen führen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen. • Bewahren Sie das Rack in einer kontrollierten Innenraumumgebung auf, wo es weder Feuchtigkeit, extremen Temperaturen, entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen, leitfähigen Verunreinigungen oder Staub ausgesetzt ist.
Página 19
Rack-Montage Warnung: Bauen Sie das Rack vollständig zusammen und überprüfen Sie seine Stabilität, bevor Sie versuchen, Geräte zu installieren. Schritt Hinweis: Der Montageprozess für alle Modelle ist der gleiche, der einzige Unterschied ist die Tiefe der Ständer. Schritt Hinweis: Legen Sie die Baugruppe bei Bedarf auf eine ebene Fläche, um die oberen Stützschienen zu befestigen.
Installation der Geräte Alle Modelle können eine Gerätelast von bis zu 907 kg tragen. WARNUNG: Installieren Sie schwerere Geräte zuerst und bauen Sie sie im unteren Bereich des Racks ein. Bauen Sie die Geräte von unten nach oben in das Rack ein – niemals in umgekehrter Reihenfolge. Garantie 5-Jahres-Garantie Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß...