Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SmartRack
Table of Contents
1.
Important Safety Instructions
2.
Overview
3.
Feature Identification
4.
Enclosure Installation
4.1 Preparation
4.2 Unpacking
4.3 Placement
4.4 Ground Connection
4.5 AC Power Connection
5.
Enclosure Configuration
5.1 Door Locks
5.2 Reversing the Enclosure Door
5.3 Reversing the Enclosure
5.4 Mounting Rails
5.5 Adjusting Mounting Rail Depth
5.6 Cleaning/Replacing Air Filters
Owner's Manual
12U Wall-Mounted
Enclosure
Model: SRW12USNEMA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2012 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
NEMA12
2
6.
Wall Mounting the Enclosure
6.1 Mounting
2
7.
Equipment Installation
3
7.1 Installing or Removing Cage Nuts
4
7.2 Alternate Mounting:
4
Tapped Hole Mounting Rail
4
8.
Specifications
4
4
9.
Storage and Service
5
10. Warranty & Warranty Registration 10
5
5
Español
6
Francais
6
7
7
7
7
7
8
8
9
10
10
11
21
31

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartRack NEMA12

  • Página 1 Owner’s Manual 12U Wall-Mounted SmartRack NEMA12 ™ Enclosure Model: SRW12USNEMA Table of Contents Important Safety Instructions Wall Mounting the Enclosure 6.1 Mounting Overview Equipment Installation Feature Identification 7.1 Installing or Removing Cage Nuts Enclosure Installation 7.2 Alternate Mounting: 4.1 Preparation Tapped Hole Mounting Rail 4.2 Unpacking Specifications...
  • Página 2 1. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This Manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the product described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or personal injury. • Keep the enclosure in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight.
  • Página 3 3. Feature Identification Rear Door Front Door Horizontal Rails Vertical Mounting Rails Vents Locking/Removeable Side Panels Cable Routing Slots AC Input...
  • Página 4 4. Enclosure Installation Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation! Warning: Rack enclosures can be extremely heavy. Do not attempt to unpack, move or install the enclosure without assistance. Use extreme caution when handling the enclosure and be sure to follow all handling and installation instructions. Do not attempt to install equipment without first stabilizing the enclosure.
  • Página 5 4. Enclosure Installation ( continued ) 4.5 AC Power Connection The SRW12USNEMA comes with a panel of 4 fans mounted in the front door. The fans receive power via the included NEMA 5-15 to C13 power cord plugged into the C14 inlet on the bottom of the door. The cord must be properly routed and installed before the unit will be fully functional. Power Cord Routing To allow the door to swing fully open and for maximum cord length, connect the power cord to the C14 inlet and route along the bottom of...
  • Página 6 5. Enclosure Configuration ( continued ) 5.2 Reversing the Enclosure Door In order to accommodate various rack configurations, the enclosure door can be reversed. The direction in which the door opens is controlled by four L-shaped levers on the inside of the enclosure. To access these levers, you must first remove the side panels following the procedures outlined in section 5.1.
  • Página 7 5. Enclosure Configuration ( continued ) 5.4 Mounting Rails The enclosure comes with mounting rails that have both square and tapped holes for mounting rack equipment. To install equipment, use the included cage nuts and other hardware. (See page 7 for installation of cage nuts.) Warning: Be sure to have the enclosure securely mounted to the wall, or in its final position on the floor before mounting any equipment inside.
  • Página 8 7. Equipment Installation Warning: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it towards the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure - never the reverse.
  • Página 9 7. Equipment Installation (continued) 7.2 Alternate Mounting: Tapped Hole Mounting Rail Warning: Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the enclosure. Do not attempt to use rails without screws installed. (2 per rail.) The mounting rails are pre-installed for securing equipment using the square hole side of the mounting rail. To switch to the tapped hole side of the mounting rail, follow the steps below: Each rail is connected to the enclosure with 2 screws: 1 in the upper corner and another in the lower corner.
  • Página 10 8. Specifications Model SRW12USNEMA Dimensions (H x W x D) 25 x 23.63 x 21.6” (635 x 600 x 549 mm) Unit Weight 60 lb (27 kg) Load Capacity* 200 lb (90 kg) Stationary Mounting Depth (Adjustable) 3” to 20.5” (76 to 521 mm) * Full wall-mount load capacity requires a mounting surface capable of bearing the full load.
  • Página 11 Manual del propietario Gabinete de 12U SmartRack para instalación en la pared, NEMA 12 Modelo: SRW12USNEMA Índice Instrucciones de seguridad Montaje del rack a la pared importantes 6.1 Montaje Descripción general Instalación del equipo 7.1 Instalación o extracción de las Identificación de características tuercas en jaula Instalación del rack...
  • Página 12 1. Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y operación del producto descrito en este manual. El incumplimiento invalidará la garantía, pudiendo causar serios daños a la propiedad y/o lesiones personales. • Mantenga el rack en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, el polvo y la luz directa del sol.
  • Página 13 3. Identificación de características Puerta trasera de bloqueo Puerta delantera de bloqueo/reversible Rieles horizontales Rieles de montaje vertical Ventilaciones Paneles laterales fijos/removibles Ranuras para el Tendido de Cables Entrada de CA...
  • Página 14 4. Instalación del rack Precaución. Lea todas las instrucciones y advertencias antes de la instalación. Advertencia: Los racks pueden ser extremadamente pesados. No intente desembalarlo, moverlo ni instalarlo sin ayuda. Use máxima precaución al manipularlo y asegúrese de seguir todas las instrucciones de manipulación e instalación. No intente instalar equipos sin estabilizar primero el rack.
  • Página 15 4. Instalación del rack (continuación) 4.5 Conexión de Alimentación de CA El SRW12USNEMA viene con un panel de 4 ventiladores instalado en la puerta frontal. Los ventiladores reciben energía mediante el cable incluido NEMA 5-15 a C13 enchufado en el tomacorriente C14 en la parte inferior de la puerta. El cable debe tenderse e instalarse apropiadamente antes de que la unidad esté...
  • Página 16 5. Configuración del rack (continuación) 5.2 Inversión de la Puerta del Gabinete A fin de acomodar diversas configuraciones de rack, puede invertirse la puerta del gabinete. La dirección de apertura de la puerta es controlada por cuatro palancas de perfil “L” en el interior del gabinete. Para acceder a estas palancas, debe retirar primero los paneles laterales siguiendo los procedimientos detallados en la sección 5.1.
  • Página 17 5. Configuración del rack (continuación) 5.4 Rieles de montaje El gabinete viene con rieles de instalación que tienen orificios cuadrados y orificios roscados para equipo de instalación en rack. Para instalar los equipos, utilice las tuercas de jaula y las otras herramientas incluidas.
  • Página 18 7. Instalación del equipo Advertencia: No instale equipos hasta que haya estabilizado el rack. Instale primero los equipos más pesados en la parte inferior del rack. Instálelos de abajo hacia arriba, nunca en sentido contrario. Si usa rieles para equipos deslizantes, tenga cuidado al extender los rieles.
  • Página 19 7. Instalación del equipo (continuación) 7.2 Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles mientras el equipo está instalado en el gabinete. No intente usar rieles sin los tornillos instalados. (2 por riel.) Los rieles de instalación están preinstalados para asegurar el equipo usando el lado de los orificios cuadrados del riel de instalación. Para cambiar al lado de los orificios roscados del riel de instalación, siga los pasos indicados a continuación: Cada riel está...
  • Página 20 8. Especificaciones Modelo SRW12USNEMA Dimensiones (A x A x P) 25 x 23.6 x 21.6" (638 x 600 x 851 mm) Peso de la unidad 60 lb (27 kg) Capacidad de carga* 200 lb (90 kg) estacionaria Profundidad de montaje (ajustable) 3"...
  • Página 21 Guide du propriétaire Armoire murale 12U SmartRack, NEMA 12 Modèle : SRW12USNEMA Table des matières Importantes consignes de sécurité 22 Montage de l’enceinte au mur 6.1 Montage Vue d’ensemble Installation de l’équipement Identification des caractéristiques 7.1 Installation ou enlèvement Installation de l’armoire des écrous à...
  • Página 22 1. Importantes consignes de sécurité SAUVEGARDER CES DIRECTIVES Ce manuel contient les directives et les mises en garde qui doivent être suivies pendant l’installation et l’utilisation du produit décrit dans ce manuel. Tout manque de se conformer aux directives peut annuler la garantie et entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles. • Maintenir l’armoire dans un environnement intérieur contrôlé, à...
  • Página 23 3. Identification des caractéristiques Porte arrière Porte avant Rails horizontaux Rails de fixation verticaux Évents Panneaux latéraux amovibles/verrouillables Fentes de cheminement des câbles Entrée c.a.
  • Página 24 4. Installation de l’armoire Attention! Lire toutes les instructions et les mises en garde avant l’installation! Avertissement : Les enceintes d’armoire peuvent être extrêmement lourdes. Ne pas essayer de déballer, de déplacer ou d’installer l’enceinte sans aide. Faites très attention en manipulant l’enceinte et assurez-vous de suivre toutes les instructions de manutention et d’installation.
  • Página 25 4. Installation de l’armoire ( suite ) 4.5 Connexion de l’alimentation c.a. Le modèle SRW12USNEMA est équipé d’un panneau de quatre ventilateurs monté dans la porte avant. Les ventilateurs sont alimentés via le cordon d’alimentation NEMA 5-15 inclus à C13 et branché à la prise C14 au bas de la porte. Le cordon doit être correctement acheminé et installé avant que l’unité...
  • Página 26 5. Configuration de l’armoire ( suite ) 5.2 Inversion de la porte du boîtier Pour accommoder les diverses configurations de bâti, la porte du boîtier peut être inversée. La direction dans laquelle la porte s'ouvre est déterminée par quatre leviers en forme de « L » à l'intérieur du boîtier. Pour accéder à...
  • Página 27 5. Configuration de l’armoire ( suite ) 5.4 Rails de fixation Le boîtier est fourni avec des rails de fixation qui sont pourvus à la fois de trous carrés et de trous taraudés pour fixer l’équipement au support. Pour installer le matériel, utiliser les écrous à cage ainsi que d’autres ferrures.
  • Página 28 7. Installation de l’équipement MISE EN GARDE : Ne pas installer d’équipement avant d’avoir stabilisé l’armoire. Installer d’abord l’équipement lourd et à la base de l’armoire. Installer l’équipement en commençant à la base de l’armoire vers son sommet - jamais l’inverse. Si vous utilisez des rails glissières, faire attention lors de l’extension des rails.
  • Página 29 7. Installation de l’équipement (suite) 7.2 Autre possibilité de montage : rail de fixation avec trous taraudés AVERTISSEMENT : Ne tentez pas d’ajuster les rails lorsque l’équipement est installé dans le boîtier. Ne pas tenter d’utiliser les rails sans avoir posé les vis (2 par rail). Les 2 rails de montages sont pré-installés pour fixer l’équipement en utilisant le côté...
  • Página 30 9. Caractéristiques techniques Modèle SRW12USNEMA Dimensions (H x L x P) 25 x 23,63 x 21,6” (635 x 600 x 549 mm) Poids unitaire 60 livres (27 kg) Capacité nominale* 200 livres (90 kg) Immobile Profondeur de fixation (Réglable) 3” à 20,5” (76 à 521 mm) * Une installation murale complète nécessite une surface de support capable de soutenir le poids total du dispositif.
  • Página 31 SmartRack NEMA12 : SRW12USNEMA English Español Francais 1111 Запад. 35-я улица, Чикаго, Иллинойс 60609, США. • www.tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite.
  • Página 32 • • • • • • • • • • "SP1"). . Tripp Lite • SmartRack...
  • Página 34 • Уровень • Соответствующий крепеж для настенного монтажа • Отвертка с крестообразной головкой • Инструменты для монтажа на стену Открыть ящик и удалить четыре угловых защитных элемента из пенопласта. Сохранить все упаковочные материалы для дальнейшего использования, пока не станет точно известно, что они больше не понадобятся. Упаковочные материалы подлежат переработке. Tripp Lite. M6 ( 8 AWG (3,264 EARTH GROUND...
  • Página 35 SRW12USNEMA NEMA 5-15 C13, C14, SRW12USNEMA .Note: To lock and unlock the side panels, you will need to have access to the interior of the enclosure.
  • Página 36 5.1. положении "ОТСОЕДИНЕНО", а рычажки – . . , – "ПРИСОЕДИНЕНО". в положении «ОТСОЕДИНЕНО», когда Снимите дверцу. Металлическая деталь «ПРИСОЕДИНЕНО», когда короткое плечо «ПРИСОЕДИНЕНИЯ» надавите на рычаг для Убедитесь в том, что как верхний, так и нижний рычаги на той стороне, с которой дверца должна открываться, "ОТСОЕДИНЕНЫ", а оба рычага на той стороне, с которой она должна поворачиваться, "ПРИСОЕДИНЕНЫ". В противном случае дверца может не работать надлежащим образом,...
  • Página 37 С целью реализации различных вариантов стоечного монтажа предусматривается возможность перевертывания всего шкафа целиком. Снимите боковые панели в порядке, изложенном в разделе 5.1. Снимите переднюю дверцу, поместив все четыре Г-образных рычажка в положение “ОТСОЕДИНЕНО” и отстранив ее от шкафа. Снимите металлическую втулку, описанную в разделе 5.2. 5.2. Установите переднюю дверцу и боковые панели обратно на свои места. используются закладные гайки и другие крепежные элементы. (Установка закладных гаек . 7). 20,5 (521 20,5 (521 – по одному комплекту в верхнем и нижнем углах. С помощью крестовой отвертки выверните SRW12USNEMA 20" x 24", Совместите фильтр с прорезью в дверце и...
  • Página 38 19.375” крепления болтами М10 или 3/8". Расстояния между центрами проемов начинаются с двух 17.125” 12,625" (320 ), 14,875"(378 ), 17,125"(435 14.875” ) 19,375"(492 12.625” 21,362"(543 16” С помощью уровня измерить точное положение точек крепления. Для крепления шкафа к стене 16” 16” 21.362” 16” . 32. 1 Rack Unit Примечание: Используя документацию к оборудованию, определить необходимое Слегка сжать закладную гайку по бокам, чтобы оставшаяся часть фланца прошла в...
  • Página 39 которых располагается в верхнем углу, а другой – в нижнем. С помощью крестообразной Поменяйте расположение направляющих. Убедитесь в том, что каждая из направляющих...
  • Página 40 SRW12USNEMA 25 x 23,63 x 21,6” (635 x 600 x 549 мм) Масса Монтажная глубина (регулируется) SRCASTER. Tripp Lite Tripp Lite. www.tripplite.com/support. www.tripplite. com/support. www.tripplite.com/support Product Returns ( (RMA), Номер RMA вместе с инструкциями по отправке будет выслан по электронной почте. Любые повреждения продукции (прямые, косвенные, Tripp Lite Tripp Lite ЭТА ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА НОРМАЛЬНЫЙ ИЗНОС ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРОДУКТА В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕБРЕЖНОГО ОБРАЩЕНИЯ ИЛИ ПРЕНЕБРЕЖЕНИЯ ПРАВИЛАМИ ЭКСПЛУАТАЦИИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ЗАЯВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КРОМЕ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ЗДЕСЬ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНИИ ПРИГОДНОСТИ К ПРОДАЖЕ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО СРОКУ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИЙНЫМ ПЕРИОДОМ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ; И ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВНО ИСКЛЮЧАЕТ ВСЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ ПРОВРЕЖДЕНИЯ. (Применимое законодательство некоторых стран запрещает ограничение срока действия подразумеваемой гарантии; в других странах запрещено исключение или ограничение действия ВНИМАНИЕ: Перед использованием настоящего изделия каждый пользователь должен самостоятельно определить степень его пригодности для предполагаемого применения, а также степень www.tripplite.com/warranty Tripp Lite. Tripp Lite!* Tripp Lite 1111 Запад. 35-я улица, Чикаго, Иллинойс 60609, США. • www.tripplite.com/support 12-12-010 • 93-3146_RevC...

Este manual también es adecuado para:

Srw12usnema