Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama Delta Plus

  • Página 1 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Página 2 R E A D Y F O R P O W E R Ladegerät »Delta Plus« Charger Chargeur 00087033...
  • Página 3 Bedienungsanleitung Ladegerät »Delta Plus« Das »Delta Plus« ist ein vollautomatisches Ladegerät mit exakter »Minus Delta V« Laderegelung. Ein Überladen der Akkus wird damit ausgeschlossen. Mit integriertem Sicherheitstimer, Akkudefekterkennung und Erhaltungsentladung. Das Ladegerät verfügt über 3 Ladefunktionen und ist weltweit einsetzbar.
  • Página 4 Standard Akku 1. Akkulade-Funktion: • Verbinden Sie das Ladegerät »Delta Plus« mit dem 100–240 V-Netzgerät oder dem Kfz-Netzgerät. • Sollte die grüne USB-LED (A) nun leuchten, drücken Sie einmal den »USB Button« (C). Die LED sollte nun erlöschen. • Legen Sie zwei oder vier baugleiche NiMH/NiCd Akkus lagerichtig in das Ladegerät ein.
  • Página 5 Operating Instruction Charger »Delta Plus« The “Delta Plus” is a fully automatic charger with exact “Minus Delta U” charge control. This prevents your rechargeable batteries from being overcharged. With integrated safety timer, battery defect recognition and trickle charge. The charger has 3 charging functions and can be used around the world.
  • Página 6 Battery 1. Battery charging function: • Connect the “Delta Plus” charging unit to the 100 V–240 V power supply unit or the vehicle power supply unit. • If the green USB LED (A) button lights up, press the USB button (C) once. The LED should switch off.
  • Página 7 Bedienungsanleitung Chargeur »Delta Plus« Le chargeur « Delta Plus » est un chargeur entièrement automatique à coupure de charge « Minus Delta U » exacte. Toute surcharge est ainsi exclue. Minuterie de sécurité intégrée, détection des batteries défectueuses et charge de maintien.
  • Página 8 Battery 1. Fonction de charge de batteries : • Connectez le chargeur « Delta Plus » à l’appareil d’alimentation 100 V – 240 V ou à un appareil d’alimentation voiture. • Appuyez une fois sur le « bouton USB » (C) dans le cas où la DEL USB (A) s’allume. La DEL devrait s’éteindre.
  • Página 9 Instrucciones de uso Cargador »Delta Plus« El »Delta Plus« es un cargador completamente automático con regulación de carga –¨V exacta. Ello hace imposible una sobrecarga de la pila. Con temporizador de seguridad integrado, detec- ción de pilas recargables defectuosas y carga de mantenimiento .
  • Página 10 1. Función de carga de pilas recargables: • Conecte el cargador »Delta Plus« con la fuente de alimentación de 100–240 V o con la fuente de alimentación del vehículo • Si los LEDs USB verdes (A) lucen ahora, pulse una vez el »USB Button« (C).
  • Página 11 Gebruiksaanwijzing Oplader »Delta Plus« De »Delta Plus« is een volautomatische oplader met nauwkeurige –¨V-oplaadregeling. Het overladen van accu´s is daarmee uitgesloten. Met geïntegreerde veiligheidstimer, herkenningssysteem voor defecte accu’s en onderhoudslading. De oplader beschikt over 3 laadfuncties en kan wereldwijd gebruikt worden.
  • Página 12 Standaard accu 1. Accu-oplaadfunctie: • Sluit de oplader »Delta Plus« aan op het 100–240 V-voedingsapparaat of de autolader. • Als de groene USB-LED (A) nu brandt, drukt u een keer de »USB Button« (C) in. De LED moet nu uitgaan.
  • Página 13 Istruzioni per l’uso Caricabatterie »Delta Plus« Il caricabatterie »Delta Plus« è un caricabatterie automatico con esatta regolazione di carica a Delta Peak che esclude il rischio di sovraccarica delle batterie. Con timer di sicurezza, sistema di riconoscimento delle batterie difettose e scarica di mantenimento.
  • Página 14 Batteria standard: 1. Funzione di carica batterie: • Collegare il caricabatterie »Delta Plus« all’alimentatore da 100–240 V o alla presa dell’accendisigari. • Se il LED USB verde (A) è acceso, premere una volta l’»USB Button« (C). Il LED dovrebbe spegnersi.
  • Página 15: Οδηγίες Χειρισµού

    Οδηγίες χειρισµού Φορτιστής »Delta Plus« Το «Delta Plus» είναι ένα αυτόµατος φορτιστής µε ρύθµιση ακριβείας του φορτίου κατά «–∆V». Έτσι αποκλείεται η υπερφόρτιση των µπαταριών. Με ενσωµατωµένο χρονόµετρο ασφαλείας, αναγνώριση χαλασµένης µπαταρίας και φόρτιση διατήρησης. Ο φορτιστής διαθέτει 3 λειτουργίες φόρτισης και µπορεί να χρησιµοποιείται σε όλες τις χώρες.
  • Página 16 µπαταρία 1. Λειτουργία φόρτισης µπαταρίας: • Συνδέστε το φορτιστή «Delta Plus» µε το τροφοδοτικό 100–240 V ή το τροφοδοτικό υτοκινήτου. • Αν ανάψει η πράσινη LED USB (A), πιέστε άλλη µία φορά το «πλήκτρο USB» (C). Η λυχνία LED θα πρέπει να σβήσει.
  • Página 17 Bruksanvisning Laddare »Delta Plus« »Delta Plus« är en helautomatisk batteriladdare med exakt –¨V- laddreglering. Batterierna kan därför inte överladdas. Med integrerad säkerhetstimer, registrering av defekta batterier och underhållsladdning. Laddaren har tre laddfunktioner och kan användas över hela världen. 1. Batteriladdarfunktion: Du kan ladda dina uppladdningsbara batterier över 12 V eller 100–240 V-adaptern.
  • Página 18 1. Batteriladdarfunktion: • Förbind laddaren »Delta Plus« med 100–240 V-adaptern eller med fordonsadaptern. • Om grön USB-LED (A) lyser trycker du en gång på »USB Button« (C). Då slocknar LED:n. • Lägg i två eller fyra uppladdningsbara NiMH/NiCd batterier av samma märke i laddaren och var noga med att batterierna läggs i korrekt.
  • Página 19 Pistokelaturi »Delta Plus« -laturi „Delta Plus“ on täysin automaattinen laturi, johon sisältyy tarkka –¨V-latauksensäätö. Näin vältetään akun latautuminen liian täyteen. Sisältää turva-ajastimen, akkujen viantunnistuksen ja ylläpitolatauksen. Laturissa on 3 lataustoimintoa, ja sitä voi käyttää kaikkialla maailmassa. 1. Akkujen lataustoiminto: Voit ladata akut 12 V:n tai 100–240 V:n verkkolaitteen avulla.
  • Página 20 Vakio- akku 1. Akkujen lataustoiminto: • Kytke „Delta Plus“ -laturi 100–240 V:n verkkolaitteeseen tai autoverkkolaitteeseen. • Jos vihreä USB-LED (A) nyt palaa, paina kerran „USB Button“ -painiketta (C). Nyt LED-valon pitäisi sammua. • Aseta kaksi tai neljä rakenteeltaan samanlaista NiMH/NiCd-akkua oikeaan asentoon laturiin.
  • Página 21: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Ładowarka »Delta Plus« Ładowarka »Delta Plus« jest automatyczną ładowarką z procesorowym sterowaniem ładowania –∆V. System zapobiega przeładowaniu akumulatora. Ładowarka posiada dodatkowo wbudowany wyłącznik czasowy, rozpoznanie uszkodzonych akumulatorów i system ładowania podtrzymującego. Ładowarkę można zastosować w następujący sposób: 1.
  • Página 22 Akumulator standardowy 1. Ładowanie sieciowe • Do ładowarki »Delta Plus« podłączyć zasilacz 100–240 V lub zasilacz samochodowy. • Jeżeli zapali się zielona kontrolka USB-LED (A), należy wówczas przycisnąć klawisz oznaczony jako: » Przycisk USB « (C). Kontrolka LED zgaśnie. • Do ładowarki włożyć 2 lub 4 ogniwa NiMH/NiCd, zgodnie z polaryzacją.
  • Página 23 Használati útmutató Akkumulátortöltő »Delta Plus« A »Delta Plus« akkutöltő teljesen automatikus töltőkészülék, exakt –∆U töltésvezérléssel. Az akkumulátorok túltöltését önműködő kikapcsoló-rendszer akadályozza meg. Beépített biztonsági időzítő áramkörrel, hibás akku-felismerővel és csepptöltés-kapcsolóval van ellátva. A töltőkészülék 3 töltési funkció szerint működik és világszerte használható.
  • Página 24 Teljesítmény- tárolás Standard akku 1. Akkutöltési funkció: • Csatlakoztassa a »Delta Plus« töltőkészüléket a 100–240 V-os tápegységhez vagy a gépkocsi-tápegységhez. • Ekkor a zöld USB-LED (A) világít; nyomja meg egyszer az »USB Button« (C) gombot. Ekkor a zöld LED kialszik.
  • Página 25 Návod k použití Nabíječka »Delta plus« Plně automatická nabíječka s přesným mikroprocesorem řízeným nabíjením (∆U) Tím je vyloučeno přebití akumulátorů. Integrovaný časový spínač, rozpoznání vadných akumulátorů a udržovací nabíjení. Nabíječka je vybavena 3 nabíjecími funkcemi a je celosvětově použitelná.
  • Página 26 Standardní akumulátory 1. Funkce nabíjení akumulátorů: • Propojte nabíječku Delta plus se síťovým zdrojem 100- 240V nebo síťovým zdrojem v autě. • Pokud nyní bude svítit zelená USB- LED (A), stiskněte jedenkrát tlačítko USB (C) LED poté zhasne. • Nyní vložte 2 nebo 4 identické NiMH/ NiCd akumulátory do nabíječky.
  • Página 27 Návod na použitie Nabíjačka »Delta plus« Plne automatická nabíjačka s presným mikroprocesorom riadeným nabíjaním. Tým je vylúčené prebitie akumulátorov. Integrovaný časový spínač, rozpoznávanie chybných akumulátorov a udržiavacie nabíjanie. Nabíjačka je vybavená 3 nabíjacími funkciami a je celosvetovo použiteľná. 1. Funkcia nabíjania akumulátorov: Vaše akumulátory môžete nabíjať...
  • Página 28 1. Funkcia nabíjania akumulátorov: • Prepojte nabíjačku Delta plus so sieťovým zdrojom 100-240V alebo sieťovým zdrojom v aute. • Ak zasvieti USB-LED (A), stlačte jedenkrát tlačidlo USB (C). LED potom zhasne. • Teraz vložte 2 alebo 4 identické NiMH/NiCd akumulátory do nabíjačky.
  • Página 29 Manual de instruções Carregador »Delta Plus« O »Delta Plus« é um carregador totalmente automático com regulação de carga precisa -∆U. Deste modo, exclui-se a possibilidade de um período excessivo de carregamento das pilhas. Com temporizador de segurança integrado, detecção de avarias das pilhas e descarga de manutenção.
  • Página 30 1. Função de carregamento de pilhas: • Ligue o carregador »Delta Plus« à fonte de alimentação de 100–240 V ou ao carregador de automóvel. • Caso o LED USB (A) verde se acenda, prima uma vez o »USB Button« (C). O LED deve apagar-se.
  • Página 31: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Зарядное устройство «Delta Plus» Прибор «Delta Plus» представляет собой автоматическое зарядное устройство с системой управления зарядом «–∆U». Данная система исключает перезаряд аккумуляторов. Устройство снабжено таймером безопасности, имеет функцию обнаружения неисправных аккумуляторов и функцию подзаряда. Всего имеется 3 функции заряда. Устройство можно применять во всех странах мира.
  • Página 32 Стандартный аккумулятор 1. Функция заряда аккумуляторов • Подключите устройство «Delta Plus» к блоку питания 100-240 В или к автомобильному блоку питания. • Если горит зеленая лампа USB (A), нажмите один раз кнопку USB (C). Лампа должна погаснуть. • В зарядное устройство вставьте два или четыре однотипных никель-металлогидридных...
  • Página 33: Kullanma Kılavuzu

    Kullanma kılavuzu Şarj cihazı »Delta Plus« »Delta Plus« tam –∆U-şarj kontrollü, tam otomatik bir şarj cihazıdır. Bu sayede akülerin aşırı şarj edilmesi önlenir. Entegre edilmiş emniyet zamanlayıcısı, bozuk akü algılama işlevi ve koruma deşarjı. Şarj cihazı 3 şarj işlevine sahiptir ve her ülkede kullanılabilir.
  • Página 34 1. Akü şarj işlevi: • »Delta Plus« şarj cihazını100–240 V şebeke adaptörüne veya araba şebeke adaptörüne bağlayın. • Yeşil USB-LED (A) yandığında, »USB Button« (C) düğmesine bir kez basın. LED sönmelidir. • İki veya dört adet aynı tip NiMH/NiCd aküyü doğru konumda şarj cihazına yerleştirin.

Este manual también es adecuado para:

00087033

Tabla de contenido