Instruções De Segurança Importantes; Legal Renunciante - Klark Teknik DN9680 Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

10
DN9680
PANNEAU AVANT
Réglages
FR
1 Quatre découpes pour le montage du rack.
2 Grillage de ventilation. Ne pas obstruer.
3 LED d'indicateur d'état de commande
Ethernet. Indique l'activité actuelle au port de
COMMANDE ETHERNET où : éteinte = non
connecté ; allumée = connecté et clignotante =
communications actives.
4 LED d'état du Snake. Les LED de Snake indiquent
l'état du Snake connecté où OK palpite si le
lien est synchronisé entre le routeur et le point
terminal, et ERROR est allumé pour indiquer
qu'il n'y a pas de communications ou qu'il y a
un défaut.
5 Indique la source actuelle de l'horloge
sélectionnée où : INTERNAL = L'horloge
générée en interne du DN9680 est utilisée ;
EXTERNAL AES50 = le DN9680 recherche
automatiquement les ports AES50 pour la
première horloge valide ; et EXTERNAL SNAKE
= l'horloge de la connexion snake est utilisée.
6 Écran à cristaux liquides à 32 caractères sous
une confi guration 16 x 2.
7 La cocarde rétroéclairée KLARK TEKNIK s'allume
en bleu clair pour indiquer que l'appareil est
sous tension.
8 Indique le type de snake sélectionné
FRONTPLATTE
Regler
DE
1 Vier Aussparungen für die Montage im Rack.
2 Lüftergitter – Freihalten!
3 Ethernet-Steuerungsstatus-LED - zeigt die
aktuelle Aktivität am ETHERNET CONTROL-
Port an: Bei ausgeschalteter LED besteht keine
Verbindung; bei eingeschalteter LED ist die
Verbindung vorhanden; die blinkende LED zeigt
an, dass eine aktive Kommunikation vorliegt.
4 Snake-Status-LED - zeigen den Status des
angeschlossenen Snake an: OK pulsiert, wenn
die Verbindung zwischen Router und Endpunkt
synchronisiert ist; ERROR leuchtet, um
anzuzeigen, dass keine Verbindung besteht oder
eine Störung vorliegt.
5 Zeigt die aktuell gewählte Taktquelle an:
INTERNAL = das intern erzeugte Taktsignal des
DN9680 wird verwendet; EXTERNAL AES50 =
das DN9680 sucht automatisch die AES50-
Ports nach dem ersten gültigen Taktsignal ab;
EXTERNAL SNAKE = das am Snake-Anschluss
anliegende Taktsignal wird verwendet.
6 LCD-Displaymodul, 16x2 Zeichen.
7 KLARK TEKNIK Emblem mit
Hintergrundbeleuchtung. Bei eingeschalteter
Einheit leuchtet es hellblau.
8 Zeigt den aktuell gewählten Snake-Typ an.
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 7 of 8 - Pages(10, 7)
130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd Spread 7 of 8 - Pages(10, 7)
actuellement.
PT
9 Les LED d'état de AES50 Audio indiquent
l'état de chaque port AES50. OK palpite pour
indiquer que la communication est bonne, et
ERROR clignote pour indiquer une erreur de
communication.
PANNEAU ARRIÈRE
10 Grillage de ventilation. Ne pas obstruer.
11 Douille pour alimentation secteur. Il s'agit
d'un connecteur de l'alimentation électrique
qui présente une douille secteur IEC (11a),
um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de
un contacteur Arrêt/Marche (11c) et un tiroir
alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de
à fusible (11b) qui abrite un fusible secteur
¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados.
facilement remplaçable.
Todas as outras instalações e modifi cações devem ser
12 Connecteurs Snake pour connecter les deux
efetuadas por pessoas qualifi cadas.
DN9680 l'un à l'autre via un seul snake optique
(12a) ou Cat 6 (12b).
13 Port de contrôle Ethernet pour la connexion d'un
PC/Mac dans le but de confi gurer l'appareil.
favor leia o manual de instruções.
14 Huit connecteurs AES50.
15 Bouton de réinitialisation pour réinitialiser à son
état par défaut usine.
Consultez le site klarkteknik.com pour télécharger
substituíveis por parte do utilizador no seu interior.
le mode d'emploi complet
Para esse efeito recorrer a um técnico qualifi cado.
9 AES50-Audiostatus-LED – zeigen den Status
jedes AES50-Ports an: OK pulsiert, um einen
guten Kommunikationszustand anzuzeigen;
ERROR blinkt, wenn ein Kommunikationsfehler
humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos,
vorliegt.
nem devem ser colocados em cima do aparelho
objectos contendo líquidos, tais como jarras.
RÜCKSEITE
10 Lüftergitter. Freihalten!
11 Netzstromeingang - ein Schaltnetzteil mit
einer Netz-IEC-Buchse (11a), einem Ein-/Aus-
Schalter (11c) und einem Sicherungseinschub
Para evitar choques eléctricos não proceda a
(11b), in dem sich eine leicht austauschbare
reparações ou intervenções, que não as indicadas nas
Netzstromsicherung befi ndet.
instruções de operação, salvo se possuir as qualifi -
cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
12 Snake-Anschlüsse zum Zusammenschalten
não proceda a reparações ou intervenções, que não
der zwei DN9680 über ein einzelnes optisches
as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá
(Glasfaser-) (12a) oder Cat 6 (12b) Kupfer-Snake.
fazer se possuir as qualifi cações necessárias.
13 Ethernet Control-Port zum Anschließen eines
PC/Mac zur Konfi guration des Geräts.
1. Leia estas instruções.
14 Acht AES50-Anschlüsse.
2. Guarde estas instruções.
15 Rücksetztaste zum Zurücksetzen des Geräts in
3. Preste atenção a todos os avisos.
seinen werksseitigen Ausgangszustand.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
Das komplette Handbuch fi nden Sie unter
klarkteknik.com
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
Instruções de
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
Segurança Importantes
ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que
produzam calor.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
9. Não anule o objectivo de segurança das fi chas
DO NOT OPEN!
ATTENTION
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma fi cha
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
NE PAS OUVRIR !
larga do que a outra. Uma fi cha do tipo ligação à
terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de
Aviso!
ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são
Terminais marcados com o símbolo
fornecidos para sua segurança. Se a fi cha fornecida não
carregam corrente elétrica de
encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a
magnitude sufi ciente para constituir
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fi chas, extensões, e no
local de saída da unidade. Certifi que-se de que o cabo
eléctrico está protegido. Verifi que particularmente nas
fi chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai
Este símbolo, onde quer que o
do aparelho.
encontre, alerta-o para a leitura das
instruções de manuseamento que
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
acompanham o equipamento. Por
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma
Atenção
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
De forma a diminuir o risco de choque
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
eléctrico, não remover a cobertura (ou
13. Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados
a secção de trás). Não existem peças
pelo fabricante.
14. Utilize apenas com
Atenção
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
Para reduzir o risco de incêndios ou
especifi cados pelo
choques eléctricos o aparelho não
fabricante ou vendidos
deve ser exposto à chuva nem à
com o dispositivo. Quando
utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
Atenção
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou
Estas instruções de operação devem
quando não for utilizado durante longos períodos de
ser utilizadas, em exclusivo, por
tempo.
técnicos de assistência qualifi cados.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualifi cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou fi cha se encontrarem danifi cados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à
humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para
Quick Start Guide
7
a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste
tipo de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana devido
a substâncias potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo,
a sua colaboração para a eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a utilização efi ciente dos
recursos naturais.
Para mais informação acerca dos locais onde poderá
deixar o seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais locais, a
entidade de gestão de resíduos ou os serviços de
recolha de resíduos domésticos.

LEGAL RENUNCIANTE

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E
NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO. MIDAS E KLARK
TEKNIK FAZEM PARTE DE UM GRUPO CHAMADO
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP
NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA
QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER
PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO
PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIÇÃO,
FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES
E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO
DO PRODUTO. OS PRODUTOS DA KLARK TEKNIK
SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E
REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSIC
GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA
OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER TAREFA
OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
ESTE MANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE
ALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO,
ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA
E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA
DE MUSIC GROUP IP LIMITED.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e
condições e informações adicionais a respeito da
garantia limitada do MUSIC group, favor verifi car
detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
klarkteknik.com
26/09/2013 11:31:52
26/09/2013 11:31:52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido