Página 1
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le guiará en el uso de Digimax 360, incluyendo la toma de fotos, la descarga de imágenes y el uso del software MGI PhotoSuite III SE. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
Página 2
Instrucciones Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden: Antes de conectar el cable USB a la PC y a la cámara, Instalación del Controlador debe primero instalar el controlador de la cámara. de la Cámara Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación.
Contenido PREPARADO GRABACIÓN Familiarización con su cámara fotográfica Indicador del monitor LCD Acerca de los símbolos Inicio del modo de grabación Peligro Uso de los botones para el ajuste Advertencia de la cámara fotográfica Precaución Interruptor de alimentación Características especiales Botón del OBTURADOR Esta cámara digital puede usarse para Botón LCD...
Página 4
Contenido Tipo de fecha REPRODUCCIÓN Configuración del usuario Inicio del Modo de Reproducción Listado de funciones de la cámara Indicador del monitor LCD Sonido Botón LCD Claridad de LCD Botón del Menú Salida de video Botón eliminar Conectar a un monitor externo Botón Imagen en miniatura/Ampliación Vista rápida Botón izquierda / derecha / OK...
Familiarización con su cámara fotográfica Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario. Cuando solicite un servicio, sírvase traer al centro de servicios la cámara y el componente que influye en el problema (pilas, tarjeta de memoria, etc.).
(las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia No utilice el flash muy cerca de las personas o Al tomar las fotografías, nunca apunte la lente de los animales. Colocar el flash demasiado de la cámara directamente hacia una luz muy cerca a sus ojos del tema, puede causar fuerte.
Precaución La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión. Use pilas de la especificación correcta para la cámara. No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego. No utilice pilas viejas con nuevas, o mezcle distintas marcas de pilas. Cerciórese de que las pilas estén colocadas correctamente con respecto a sus polaridades (+/-).
Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado. Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
Esta cámara digital puede usarse para Ver imágenes en una pantalla de TV o un monitor externo (refiérase a la página 79) Imprimir imágenes usando una impresora especializada, una impresora compatible con DPOF o un equipo de laboratorio fotográfico dotado para el formato DPOF. (refiérase a la página 63) Tome una fotografía.
Página 11
Esta cámara digital puede usarse para Creación de un álbum de fotos digitales. Insertar imágenes directamente dentro de cualquier documento electrónico. Grabar su voz (refiérase a la página 34/56) Tomar un autorretrato y usar la imagen para personalizar tarjetas Grabar una imagen en de identificación.
Componentes suministrados por el fabricante Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto los componentes resaltados son opcionales Cámara fotográfica 2 Pilas Alcalinas AA Bolsa Cable AV digital Correa de la cámara Manual de usuario Cable USB Garantía del producto fotográfica Adaptador de CA...
Identificación de características Front & Top Vista frontal y superior Lámpara del dial de Modo Botón del Obturador (pág. 28) Micrófono Dial de modos (pág. 16) Visor Flash Sensor para control de atenuación del Lámpara del flash Temporizador automático Lentes Parte posterior &...
Identificación de características Lateral Ojete de la correa Entrada de conexión de DC Tapa de la tarjeta de memoria / Tapa del compartimiento de pilas Terminal de conexión USB Compartimiento de las pilas Terminal de Ranura para la tarjeta conexión de de memoria video Botón de 5 funciones...
Lámpara de estado de la cámara Lámpara Estado Condición de la cámara APAGADO Sistema preparado En proceso de encendido Lámpara ENCEND. La cámara enfoca el sujeto. indicadora del enfoque (Presionando hasta la mitad el botón del obturador) automático Procesando imagen (compresión/decompresión) (Verde) Titilando USB ocupado (Modo PC)
Dial del Modo Usted puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado al usar el dial de modos ubicado en la parte superior de la cámara. Esta cámara digital tiene 4 modos de operación. Estas son listadas abajo IMAGEN EN MOVIMENTO Modo de imagen en movimiento Un archivo de imagen en movimiento puede ser grabado durante el tiempo disponible que permita la capacidad de memoria.
Conexión a una fuente de alimentación Hay dos maneras de suministrar energía a la cámara. Puede usar pilas o, en cambio, puede usar un adaptador (CC 3,3 V/2,0 A) de CA (100 V ~ 250 V). Recomendamos algunas pilas para la cámara digital (que no tengan más de un año de fabricadas) Pilas no recargables : Tipo AA –...
Página 18
Conexión a una fuente de alimentación Uso de las pilas 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la dirección de la flecha. 2. Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -). Insertando la pila tipo AA Insertando la pila tipo CR-V3 3.
Conexión a una fuente de alimentación Uso del adaptador de corriente CA (3,3V 2,0A) Si usted tiene acceso a una fuente primaria de energía eléctrica, el uso de un adaptador de CA (3,3V 2,0A) permite que la cámara fotográfica sea utilizada por largos períodos de tiempo.
Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. - El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. - La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
Página 21
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria AVISO Si usted abre la tapa de la tarjeta cuando la cámara está prendida, la cámara se apagará automáticamente. No saque la tarjeta de memoria cuando la lámpara indicadora del Enfoque automático (Verde) esté...
Para insertar la tarjeta de memoria 1. Apague la cámara y deslice la tapa de la tarjeta de memoria en la dirección de la flecha para abrirla. 2. Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. La etiqueta pegada a la tarjeta de memoria debe estar en la misma dirección que la parte frontal de la cámara.
Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. Imagen y estado completo Descripción Iconos Página Pilas Pág. 18 Modo de grabación Pág. 16 Advertencia de movimiento de la cámara Pág.
Página 24
Indicador del monitor LCD Descripción Iconos Página Equilibrio de blancos Pág. 47 Medición Pág. 35 Compensación de exposición -2,0EV ~ +2,0EV Pág. 44 Memo de voz Pág. 34 Fecha 2003/04/01 Pág. 72~74 Hora 13:00 Pág. 46 Indicador de la tarjeta de memoria Calidad Pág.
Inicio del modo de grabación Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplicarán solamente a la tarjeta. Si la tarjeta de memoria no se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplicarán solamente a la memoria interna.
Página 26
Inicio del modo de grabación Grabación de una imagen fija Los pasos 1-4 son los mismos que los de la grabación de una imagen en movimiento. 5. Seleccione el modo de IMAGEN FIJA ( ) girando el dial de modos. Modo Imagen fija 6.
Página 27
Inicio del modo de grabación AVISO Advertencia de movimiento de la cámara. Cuando se selecciona el modo Flash desactivado o Sincronización lenta en condiciones de poca iluminación, puede aparecer el indicador de advertencia de movimiento de la cámara ) en el monitor LCD. En este caso, use un trípode,apoye la cámara en una superficie sólida o cambieel modo de flash a modo de toma con flash.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Las funciones de los modos IMAGEN FIJA o IMAGEN EN MOVIMIENTO se pueden configurar usando los botones de la cámara. Interruptor de alimentación Se utiliza para prender y apagar la cámara Si esta cámara no se opera durante el tiempo especificado (aprox.
Botón( ) LCD Puede comprobar el estado de grabación en el monitor LCD. Al presionar el botón LCD en el modo GRABACIÓN (IMAGEN FIJA, IMAGEN EN MOVIMIENTO), la pantalla cambiará como se muestra a continuación. Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Al presionar el Al presionar el Al presionar el...
Botón del MENU Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara. Si se presiona otra vez, la pantalla LCD regresará a su visualización inicial. Se presentará un menú de opciones cuando se selecciona alguno de los siguientes modos: Modo IMAGEN FIJA, modo IMAGEN EN MOVIMIENTO, modo REPRODUCCIÓN y modo CONFIGURACIÓN.
Botón Macro( Se usa para realizar tomas macro. - Gran angular : 6cm~ 80cm Tele: 40cm ~ 80cm En condiciones de poca iluminación, puede que el enfoque automático no funcione. Si ocurre esto, presione el botón MACRO y seleccione manualmente el enfoque fijo. Selección del modo de enfoque Al presionar el botón Macro se cambiará...
Botón GRAN ANGULAR / TELE Se usa para hacer un acercamiento/ alejamiento digital u óptico. Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 4X. El uso de ambos dará un factor total de acercamiento de 12X. Cuando usted presione el botón zoom (Gran angular/ Teleobjetivo), la barra del zoom aparecerá...
Página 33
Botón GRAN ANGULAR / TELE Zoom GRAN ANGULAR Zoom óptico GRAN ANGULAR Al presionar el botón del zoom gran angular. Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Al presionar continuamente el botón del Zoom Gran angular la cámara llegará a su configuración mínima de acercamiento, es decir, el sujeto aparecerá...
Botón Memo de voz( ) / Arriba( ) Cuando se visualiza el menú en el monitor LCD, al presionar el botón ARRIBA se mueve el cursor hacia arriba o cambia el valor del submenú. Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como el botón de memo de voz.
Botón Medición( ) / Abajo( ) Cuando se visualiza el menú en la pantalla LCD, al presionar el botón ABAJO( ) el cursor se desplazará hacia abajo o cambiará el submenú. Cuando no se visualiza el men en el monitor LCD, el botón ABAJO( ) funciona como botón de MEDICIÓN( ).
Página 36
Botón FLASH( ) / IZQUIERDA( ) Cuando se visualiza el men en el monitor LCD, al presionar el botón IZQUIERDA ( ) se mueve el cursor al men principal. Cuando no se visualiza el men en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA ( ) funciona como botón de FLASH ( ).
Botón FLASH( ) / IZQUIERDA( ) INFORMACIÓN El uso frecuente del flash reducirá la vida de las pilas. Bajo condiciones de funcionamiento normales, el tiempo de carga del flash es normalmente menor de 10 segundos. Si las pilas se están acabando, el tiempo de carga será más largo. Durante los modos de toma continua, AEB, e imagen en movimiento, el flash no funcionará.
Botón del Disparador Automático( )/ Derecha ( ) Cuando se visualiza el menú en el monitor LCD, si se presiona el botón Derecha el cursor se mueve al submenú. Cuando no se visualiza el menú en la pantalla LCD, el botón DERECHA funciona igual que el botón Disparador automático( ).
Uso del monitor LCD para el ajuste de la cámara Uso del monitor LCD para el ajuste de la cámara - Las funciones de toma fotográfica pueden ser cambiadas usando el monitor LCD. - En el modo de IMAGEN FIJA, IMAGEN EN MOVIMIENTO, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú...
Tamaño Usted puede seleccionar el tamaño de la imagen que necesite. IMAGEN FIJA 1/2 1. Gire el dial de modos hasta la posición IMAGEN FIJA y presione el botón MENU. TAMAÑO 2. Seleccione el menú [TAMAÑO] presionando los botones CALIDAD ARRIBA / ABAJO.
Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de calidad se mantendrá. Cuando use una tarjeta de memoria de 16 MB o la memoria interna, la capacidad de tomas ser la siguiente. (Estas cifras intentan ser solamente una indicación de rendimiento esperado) Digimax 360 Calidad Tamaño...
Efecto Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. 1. Gire el dial de modos hasta la posición IMAGEN FIJA o IMAGEN EN MOVIMIENTO y presione el botón MENU. 2. Seleccione el menú [EFECTO] presionando los botones ARRIBA / ABAJO. IMAGEN FIJA 1/2 IMAGEN EN MOV.
Toma fotográfica Puede seleccionar la toma continua o la toma AEB en este menú. 1. Gire el dial de modos hasta la posición IMAGEN FIJA y IMAGEN FIJA 1/2 presione el botón MENU. 2. Seleccione el menú [TOMA FOTOGRÁFICA] presionando los TAMAÑO botones ARRIBA / ABAJO.
En la toma continua y el modo AEB, el zoom digital no funcionará. Cuando se use la memoria interna de 16 MB, la capacidad de tomas continuas especificada será la siguiente. (Estas cifras intentan ser solamente una indicación de rendimiento esperado) Digimax 360 Calidad Tamaño...
Exposición 4. Presione el botón DERECHA y el cursor se moverá al IMAGEN FIJA 2/2 submenú [EXPOSICIÓN]. 5. Seleccione el submenú deseado presionando los botones EXPOSICIÓN ARRIBA/ ABAJO. ATRÁS: O.K.:OK 6. Presione el botón OK para confimar la configuración Modo de IMAGEN FIJA 7.
Usted puede seleccionar la sensibilidad a la luz seleccionando el submen ISO. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO. En los modos IMAGEN FIJA, puede seleccionar el valor de exposición. Mientras mayor es el número, será...
Equilibrio de Blanco El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que tengan una apariencia más natural. Las diferentes condiciones de iluminación pueden causar un desequilibrio del color en sus fotos. 1. Gire el dial de modos hasta la posición IMAGEN FIJA o IMAGEN EN MOVIMIENTO y presione el botón MENU.
Escena Seleccione el submenú [IMAGEN NOCTURNA] en condiciones de poca iluminación y obtendrá una imagen más clara. 1. Gire el dial de modos hasta la posición IMAGEN FIJA y IMAGEN FIJA 2/2 presione el botón MENU. 2. Seleccione el menú [IMAGEN FIJA 2/2] presionando el botón EXPOSICIÓN +0.0 EV DERECHA .
Inicio del Modo de Reproducción Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplicarán solamente a la tarjeta. Si la tarjeta de memoria no se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplicarán solamente a la memoria interna.
Página 50
Inicio del Modo de Reproducción Reproducción de una imagen fija. Los pasos del 1-3 son los mismos que los de la reproducción de una imagen en movimiento. 4. Seleccione la imagen que 5. Si se selecciona una imagen que desea reproducir tiene un memo de voz, el indicador presionando el botón de memo de voz aparecerá...
Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma. Descripción Iconos Página Pilas Pág. 18 Imagen fija / Imagen en movimiento Memo de voz Pág. 56 Indicador de la función proteger Pág. 60 Indicador DPOF y número de copias Pág.
Botón LCD( La información relativa a la toma aparecerá en el monitor LCD. Aparecerá en el monitor LCD la última imagen guardada en la memoria. Al presionar el botón LCD en el modo REPRODUCCIÓN ( ) cambiará la visualización como se muestra a continuación.
Botón eliminar( Esto función elimina una imagen guardada en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. 1. Seleccione la imagen que desea eliminar presionando el botón IZQUIERDA / DERECHA . 2. Presione el botón ELIMINAR( ) y aparecerá en la pantalla LCD el mensaje que se muestra al lado.
Botón Imagen en miniatura( )/Ampliación( Usted puede ver hasta 9 imágenes a la vez y ampliar la imagen seleccionada. Botón de imagen en miniatura 1. Presione el botón imagen en miniatura en el modo de visualización normal. 2. Aparecerán 9 imágenes simultáneamente en el monitor LCD. La pantalla de imágenes en miniatura resaltará...
Botón Imagen en miniatura( )/Ampliación( Al presionar el botón de ampliación( Al presionar el botón de imagen en miniatura( Modo de visualización normal Modo de visualización ampliada 4. Al presionar el botón imagen en miniatura( ) se presentará de nuevo la imagen original en tamaño completo.
Botón Memo de voz ( ) / arriba( ) Cuando se visualiza el menú en el monitor LCD, al presionar el botón ARRIBA se mueve el cursor hacia arriba o cambia el valor del submenú. Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como el botón de memo de voz.
Botón reproducción y pausa( ) / abajo( ) Cuando se visualiza el menú en la pantalla LCD y se presiona el botón abajo, el cursor se moverá hacia abajo. Cuando el menú no se visualiza en la pantalla LCD, presione el botón abajo para reproducir y detener momentáneamente la imagen en movimiento, la presentación de diapositivas o la imagen fija que tenga un memo de voz.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú en el monitor LCD. Menú...
Presentación de diapositivas Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Usted puede ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. 1. Gire el dial de modos al modo REPRODUCCIÓN y presione el REPROD. 1/2 botón MENÚ.
Proteger Esta función se usa para proteger tomas específicas contra el borrado accidental (BLOQUEO). También libera imágenes que han sido previamente protegidas (DESBLOQ). 1. Gire el dial de modos al modo REPRODUCCIÓN y presione el REPROD. 1/2 botón MENÚ. 2. Seleccione el menú [PROTEGER] presionando el botón DIAPOSITIVAS 03 SEG ARRIBA /ABAJO.
Eliminar todo Esta función le permite borrar de la memoria todas las imágenes no protegidas. 1. Gire el dial de modos al modo REPRODUCCIÓN y presione REPROD. 1/2 el botón MENÚ. 2. Seleccione el menú [ELIMINAR TODAS] presionando el DIAPOSITIVAS 03 SEG botón ARRIBA / ABAJO..
Copiar a tarjeta Esta función le permite copiar archivos de imagen a la tarjeta de memoria. 1. Gire el dial de modos al modo REPRODUCCIÓN y presione REPROD. 1/2 el botón MENÚ. 2. Seleccione el menú [COPIAR A TARJETA] presionando el DIAPOSITIVAS 03 SEG botón ARRIBA/ABAJO.
Página 63
Copiar a tarjeta INFORMACIÓN La imagen se guarda en la subcarpeta 100SSCAM que ha sido creada dentro de la carpeta DCIM de la memoria interna o de la tarjeta. Cuando usted mueve las imágenes que están almacenadas en la memoria interna mediante la función [COPIAR A TARJETA], se creará...
DPOF : Estándar 1. Gire el dial de modos al modo REPRODUCCIÓN y presione REPRO.[DPOF] 2/2 el botón MENÚ. 2. Seleccione el menú [REPRO.[DPOF] 2/2] presionando el STANDARD DESACTI. botón DERECHA. INDICE 3. Seleccione el menú [STANDARD] presionando los botones ARRIBA / ABAJO.
DPOF: Índice Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento) se imprimen en tipo índice. No hay indicador para la copia índice. La primera imagen impresa es la primera imagen almacenada. 1. Gire el dial de modos al modo REPRODUCCIÓN y presione REPRO.[DPOF] 2/2 el botón MENÚ.
Menú de Configuración Gire el dial de modo a modo CONFIGURACIÓN( ), el cual le permite configurar las funciones básicas de la cámara. Los submenús [LENGUAJE], [AJUSTE DE FECHA], y [SALIDA DE VIDEO] no se cambiarán al accionar la función de restablecer. Menú...
Formato Esta función se usa para formatear la tarjeta de memoria. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG. 1/3 aparecerá el menú [CONFIG. 1/3]. 2. Seleccione el menú [FORMATO] presionando el botón FORMATO ARRIBA /ABAJO. ARCHIVO RESTABLEC 3.
Página 68
Formato AVISO Si formatea la tarjeta de memoria en una PC que utilice Windows 2000 o XP, seleccione el sistema de archivos FAT. Formatear en una PC (Cuando conecte la cámara a la PC con el cable USB. Véase la pág.82) 1.
Nombre de archivo Esta función le permite poner nombres a los archivos. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG. 1/3 aparecerá el menú [CONFIG. 1/3]. 2. Seleccione el menú [ARCHIVO] presionando el botón FORMATO ARRIBA /ABAJO. ARCHIVO RESTABLEC 3.
Apagado automático Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG. 1/3 aparecerá el menú [CONFIG. 1/3]. 2. Seleccione el menú [APAGAR] presionando el botón FORMATO ARRIBA /ABAJO.
Idioma Hay una variedad de idiomas que puede ser visualizada en la pantalla LCD. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG. 1/3 aparecerá el menú [CONFIG. 1/3]. 2. Seleccione el menú [LANGUAGE] presionando el botón FORMATO ARRIBA /ABAJO.
Ajuste de Fecha Puede cambiar la fecha estampada. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG. 2/3 aparecerá el menú [CONFIG. 1/3]. 2. Seleccione el menú [CONFIG.2/3] presionando el botón AJ. FECHA 03/01/01 DERECHA . ESTAMPAR DESACTI.
Estampar Hay una opción que permite incluir FECHA / HORA en las imágenes fijas. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG. 2/3 aparecerá el menú [CONFIG. 1/3]. 2. Seleccione el menú [CONFIG.2/3] presionando el botón AJ.
Tipo de fecha Usted puede seleccionar el tipo de fecha que se estampa en la imagen. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG. 2/3 aparecerá el menú [CONFIG. 1/3]. 2. Seleccione el menú [CONFIG.2/3] presionando el botón AJ.
Listado de funciones de la cámara : Ajuste predeterminado : No hay ningún menú asociado. : El ajuste se guardará aún cuando se apague la cámara fotográfica. : Cambia al ajuste predeterminado una vez que la ámara se apaga. : Una vez que la función se ha completado, el ajuste regresa al valor predeterminado. : Si el menú...
Página 76
Listado de funciones de la cámara ESCENA NORMAL IMAGEN NOCTURNA FLASH Auto Flash automático y Reducción de ojos rojos Sincronización lenta De relleno DESACTI. Disparador ACTIVADO automático DESACTI. Medición MULTI Puntual Memo de voz (i m agen fi j a ) ACTIVADO Grabaci ó...
Página 77
Listado de funciones de la cámara LENGUAJE ENGLISH (LANGUAGE) CHINO S. CHINO T. COREANO ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL AJ. FECHA ESTAMPAR DESACTI. FECHA FECHA-HORA T. FECHA A/M/D D/M/A M/D/A Mi CONFIG SÍ RESTABLEC USUARIO SÍ RESTABLEC SONIDO DESACTI. BAJO NORMAL ALTO SÍ...
Sonido Cuando usted presione un botón de la cámara y haya un error, se activará una señal sonora. Usted puede revisar la condición de la cámara mediante esta función. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG.
Salida de video La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual está conectada la cámara. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG.
Conectar a un monitor externo Conectar a un monitor externo En modo GRABACIÓN / REPRODUCCIÓN, usted puede ver las imágenes fijas o las imágenes en movimiento almacenadas al conectar la cámara a un monitor externo por medio del cable de video. Cuando la cámara está conectada a un monitor externo, el monitor LCD se apagará...
Vista rápida Usted puede revisar brevemente la última imagen capturada durante un tiempo predeterminado. 1. Gire el dial de modos hasta la posición CONFIGURACIÓN y CONFIG. 3/3 aparecerá el menú [CONFIG. 1/3]. 2. Seleccione el menú [CONFIG. 3/3] presionando el botón SONIDO NORMAL DERECHA .
Inicio del modo PC Si inserta el cable USB en el terminal de conexión USB, el modo de funcionamiento de la cámara cambiará automáticamente a modo PC. En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. El monitor LCD está...
Página 83
Inicio del modo PC Descarga de imágenes almacenadas Una vez que haya descargado imágenes a su PC, éstas pueden editarse e imprimirse. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2. En la pantalla del escritorio de su computadora, seleccione [Mi computadora] y haga doble clic en [Removable Disk DCIM 100SSCAM].
Página 84
Inicio del modo PC 6. Presione el botón derecho del ratón y aparecerá un menú emergente. Haga clic en [Paste]. 7. Un archivo de imagen se transfiere de la cámara a su - Al usar [Digimax Viewer], usted puede ver directamente en el monitor de la PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o mover los archivos de imágenes.
Notas importantes Su nueva cámara Samsung es un instrumento de precisión. Aunque está diseñada para soportar un desgaste general, hay algunos puntos importantes que le ayudarán a obtener un servicio óptimo y una máxima confiabilidad de su cámara fotográfica. Debe evitarse lo siguiente : - Cambios severos de temperatura y humedad.
Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD: Indicador de advertencia Causas Remedio - Apague y vuelva a prender la cámara. - Error de la tarjeta. - Vuelva a insertar la tarjeta de ERR.
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Sírvase comprobar lo siguiente. Síntomas Causas Remedio - Las pilas están descargadas. - Inserte pilas nuevas. La cámara no prende. - El Adaptador de Corriente CA no - Conecte el Adaptador de CA. está...
Página 88
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Síntomas Causas Remedio - El modo de enfoque no está - Seleccione el modo de enfoque correcto. apropiado. Las imágenes - El enfoque automático no se - Use el Enfoque fijo cuando no pueda fotográficas no están activó.
Página 89
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Síntomas Causas Remedio Color de la imagen - El ajuste del Equilibrio de blancos - Seleccione el Equilibrio de fotográfica diferente al es incorrecto. blancos apropiado. de la escena original. Las imágenes fotográficas - Excesiva exposición.
Especificaciones Tipo 1/1,8" CCD Sensor de la imagen Píxeles efectivos Aprox. 3,2 Megapíxeles Píxeles totales Aprox. 3,3 Megapíxeles Distancia focal Lente SHD f = 7,7 ~ 23,1mm (equivalencia a película de 35 mm : 38~114 mm Lentes No. de F F2,7 ~ F4,9 Zoom Digital Modo Imagen fija: 1,0X ~ 4,0X...
Pequeña : Superfina 123, Fina 223, Normal 338 * Estas cifras son medidas basadas en la memoria interna. Estas figuras son medidas bajo las condiciones estandar de Samsung y podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. Reproducción de imagen Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación de diapositivas, Imagen en movimiento...
Instalación de la aplicación Acceso al sitio Web de Samsung Camera. Haga clic en el menú [Install] del marco de ejecución automática y se instalará todo el software de la aplicación. Controlador de la cámara : Esto permite transferir la imagen entre la cámara y la PC.
Página 93
Programa de edición para imágenes descargadas. Sólo para Windows. Instalación de MGI PhotoSuite III SE (pág. 96) Utilización de MGI PhotoSuite III SE (pág. 107) Internet link : Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano INFORMACIÓN...
AVISO Deshabilite otros programas antes de instalar el software de la aplicación. Antes de instalar el software de la aplicación, desconecte la conexión USB. Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano 1.
Página 95
Instalación del software de la aplicación INFORMACIÓN Si usted selecciona [Cancel] en el paso 3, aparecerá una ventana para la instalación de MGI PhotoSuite III SE. 4. Aparecerá el Contrato de Licencia de Software. Si está de acuerdo, haga clic en [Yes] y entonces la ventana continuará al siguiente paso.
Página 96
Instalación del software de la aplicación 7. La instalación se completó. Haga clic en el botón [Finish] y aparecerá una ventana para la instalación de MGI PhotoSuite III [Hacer clic] 8. Aparecerá la ventana de instalación de [MGI PhotoSuite III SE] como se muestra a continuación.
Página 97
Instalación del software de la aplicación 11. eleccione un tipo de instalación y haga clic en el botón [Next >]. Full : el programa será instalado con todas las opciones. Custom : usted puede elegir lo que desea instalar. [Hacer clic] 12.
Página 98
Instalación del software de la aplicación INFORMACIÓN Aparecer el archivo [Léame]. Haga clic en el botón Cerrar para cerrar el archivo. 16. Para usar el [REMOVABLE DISK], tiene que reiniciar su computadora. Haga clic en el botón [OK] y la computadora se reiniciará.
Página 99
2. Refiérase a las PMF (página 122) para averiguar si hay una solución posible al problema. 3. Si la unidad central de proceso de su computadora es VIA chip (esto es mostrado en el Controlador de host USB), descargue el archivo parche de la página web de la Cámara Samsung : (http://www.samsungcamera.com))
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE Para quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación. 1. Seleccione [Start Settings] y haga clic en [Control Panel] 2. Haga doble clic en [Add/Remove programs].
Página 101
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE 3. Aparecerá la ventana de [Add/Remove Programs Properties]. Haga clic en [Digimax 360] y haga clic en el botón [Add/Remove]. [Hacer clic] 4. Aparecerá una ventana. Seleccione [Remove] y haga clic en [Next >]. Se quitará el controlador de la cámara.
Disco extraíble Para usar esta cámara como Disco extraíble,instale(página 94) el Controlador USB. 1. Antes de prender la cámara, conéctela a la PC mediante el cable USB. 2. Haga clic en [Disco extraíble] bajo [Mi computadora] o [ Windows Explorer]. 3.
Retiro del disco extraíble Windows 98SE 1. Revise si la cámara y la PC están transfiriendo un archivo. Si la lámpara verde de estado (junto al visor) titila, tendrá que esperar hasta que la lámpara LED se prenda. 2. Desconecte el cable USB. Windows 2000/ME/XP Las ilustraciones pueden ser diferentes de las pantallas reales dependiendo del Sistema operativo Windows.
Página 104
Retiro del disco extraíble 4. Aparecerá la ventana [Stop a Hardware device]. Seleccione [SAMSUNG DIGIMAX 360 USB Device] y haga clic en la opción [OK]. [Hacer clic] 5. Aparecerá la ventana [Safe to Remove Hardware]. Haga clic en [OK]. [Hacer clic] 6.
Instalación del controlador USB de MAC 1. El Controlador USB para MAC no está incluído en el CD de la Aplicación ya que el Sistema operativo MAC es compatible con el controlador de la cámara. 2. Revise el Sistema operativo MAC. Puede revisar la versión del Sistema operativo MAC durante el inicio del mismo.
Digimax Viewer Este software es compatible solamente con Windows. 1. Para abrir Digimax Viewer, haga clic en [Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.0 Digimax Viewer 2.0] y entonces se abrirá el programa Digimax Viewer 2.0. 2. Si se selecciona la opción Ejecución automática, este programa será ejecutado automáticamente al reconocer la cámara.
MGI PhotoSuite III SE Este software es compatible solamente con Windows. Para abrir MGI PhotoSuite III SE, haga clic en [Start Programs MGI PhotoSuite lll SE PhotoSuite lll SE] y entonces MGI PhotoSuite lll se abrirá.
Página 108
MGI PhotoSuite III SE Introducción a la pantalla de Bienvenida Para obtener imágenes Prepare Varias actividades de edición de fotografías pueden realizarse dentro de este módulo. Compose Utilice sus fotografías en una variedad de maneras divertidas, creativas e interesantes. Organize Organice en álbumes sus fotos y otros archivos de medios.
Página 109
MGI PhotoSuite III SE Introducción a la barra de desplazamiento Back Regresa al paso anterior Home Regresa a la pantalla de Bienvenida Help Presenta la ventana de ayuda Para obtener imágenes Prepare Varias actividades de edición de fotografías pueden realizarse dentro de este módulo. Compose Utilice sus fotografías en una variedad de maneras divertidas, creativas e interesantes.
Página 110
MGI PhotoSuite III SE OBTENER Para obtener imágenes de la computadora 1. Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande [Get] de la Pantalla de Bienvenida, o en el botón [Get] de la Barra de Desplazamiento. Haga clic en [Computer] de la lista de opciones mostradas en el panel de actividades.
Página 111
MGI PhotoSuite III SE Para obtener imágenes de la cámara digital. Antes de transferir un archivo de imagen, revise la conexión USB. 1. Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande [Get] de la Pantalla de Bienvenida, o en el botón [Get] de la Barra de Desplazamiento.
Página 112
MGI PhotoSuite III SE 4. La Pantalla de Bienvenida dará paso a la pantalla siguiente con la imagen seleccionada en pantalla. AVISO Cuando use la cámara Digimax, solamente [Computer] y [Album] están disponibles de la lista de opciones. Usted podrá obtener imágenes de la cámara digital. [Computadora y Álbum solamente]...
Página 113
MGI PhotoSuite III SE Adquisición de imágenes de un Álbum. 1. Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande [Get] de la Pantalla de Bienvenida, o en el botón [Get] de la Barra de Desplazamiento. Haga clic en [Album] de la lista de opciones mostradas en el panel de actividades.
Página 114
MGI PhotoSuite III SE PREPARE Cuando se carga la imagen, aparece el paso Preparar automáticamente. Pasos del Menú [PREPARE] Rotate & Crop Usted puede girar, voltear o recortar las imágenes, entre muchas otras opciones. Touchup Las funciones Quitar el efecto ojos rojos, Quitar grietas, entre otras, están disponibles en este menú. Special Effects Pueden realizarse varios efectos especiales.
Página 115
MGI PhotoSuite III SE COMPOSE Se puede Agregar texto, Componer imágenes, etc. Pasos del Menú de [COMPOSE] Collages : Un collage consiste en un arreglo de varias fotos o secciones de fotos pegadas sobre un fondo común. Photo Layouts : La actividad de Diseños de Fotos incluye muchas opciones de collages y diseños.
Página 116
MGI PhotoSuite III SE ORGANIZE Organice en álbumes sus fotos y otros archivos de medios. Pasos del Menú de [ORGANIZE] Choose a photo album to view or edit] Select Album : Para crear un Álbum, haga clic en [Organize] en la pantalla de bienvenida o en la barra de desplazamiento.
Página 117
MGI PhotoSuite III SE Creación de un Álbum 1. Para crear un Álbum, haga clic en el botón grande Organizar de la pantalla de Bienvenida, o en el botón Organizar de la barra de desplazamiento. 2. Haga clic en [Album..] en [ Choose a photo album to view or edit.] 3.
Página 118
MGI PhotoSuite III SE Para agregar imágenes al álbum 1. Seleccione [ Choose an action to manage your album. Add..] para agregar imágenes al álbum. [Hacer clic] 2. Haga clic en [Computer] en el menú Agregar fotos. [Hacer clic] AVISO Las fuentes [Digital Camera (Direct)], [Scanner (TWAIN)], [Digital Camera (TWAIN)] no se pueden usar.
Página 119
MGI PhotoSuite III SE 3. Aparecerá la ventana [Add photo to Album]. Seleccione las imágenes que desea agregar. Haga clic en [Add]]. [Hacer clic] 4. El proceso para agregar imágenes se completó.
Página 120
MGI PhotoSuite III SE SHARE Guardando o compartiendo imágenes. Pasos del menú de [SHARE] Save Guardar el archivo activo de acuerdo con su nombre y ruta de acceso actual. Save As Para asignar un nombre o una ruta de acceso nueva al archivo.
Página 121
MGI PhotoSuite III SE PRINT Usted puede imprimir imágenes Menú de [PRINT] Print Impresión de imágenes Print Multiples Imprima copias múltiples de una foto o proyecto, o una copia de cada una de las fotos incluidas en un álbum, según una plantilla predefinida. Elija una impresora, elija una orientación, elija el tamaño de la impresión, elija el número de copias.
Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. [caso 1] La cámara está apagada. Prenda la cámara. Recomendamos el uso de un adaptador de CA en modo PC. Si está usando las pilas, compruebe la condición de las mismas. [caso 2] El Controlador USB no está...
Página 123
[caso 6] Cómo puedo saber si mi computadora es compatible con la Interfaz USB? Revise el puerto USB en su computadora o teclado. Revise la versión del Sistema Operativo. La interfaz USB está disponible en Windows 98, 98SE, 2000, ME y XP. Revise el [Universal serial bus controller] en el Administrador de dispositivos.
Página 124
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION AM KRONBERGER HANG 6 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON- D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (49) 6196 66 53 03 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099...