Hansgrohe Focus E2 31806 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Focus E2 31806 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Focus E2 31806 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Focus E2 31806 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство
за монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
Focus E²
31806XXX
Focus S
31786000
Focus E
31780000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Focus E2 31806 Serie

  • Página 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 Focus E² RU Руководство пользователя / Инструкция по 31806XXX монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare Focus S...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    (siehe Seite 33) nien sind einzuhalten. Serviceteile (siehe Seite 35) • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- nien sind einzuhalten. XXX = Farbcodierung 000 = chrom Technische Daten 800 = edelstahl-optik Betriebsdruck: max. 1MPa Bedienung (siehe Seite 34) Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Heißwassertemperatur: max. 70°C ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Reinigung Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! siehe beiliegende Broschüre Prüfzeichen (siehe Seite 40) Montage siehe Seite 31...
  • Página 3 • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées. XXX = Couleurs 000 = chromé Informations techniques 800 = aspect acier inox Pression de service autorisée: max. 1MPa Instructions de service (voir Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa pages 34) Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Température d'eau chaude: max. 70°C le premier demi-litre le matin ou après une Température recommandée: 65°C période de stagnation prolongée. Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min Nettoyage Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! voir la brochure ci-jointe Classification acoustique et débit (voir pages 40) Montage voir pages 31...
  • Página 4: Installation Instructions

    Spare parts (see page 35) Technical Data XXX = Colors Operating pressure: max. 1MPa 000 = chrome plated Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa 800 = stainless steel optic Test pressure: 1,6 MPa Operation (see page 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 70°C Hansgrohe recommends not to use as drink- Recommended hot water temp.: 65°C ing water the first half liter of water drawn Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min in the morning or after a prolonged period of non-use. The product is exclusively designed for drinking water! Cleaning see enclosed brochure Test certificate (see page 40) Assembly see page 31...
  • Página 5 (vedi pagg. 33) • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali Parti di ricambio (vedi pagg. 35) vigenti nel rispettivo paese. • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali XXX = Trattamento vigenti nel rispettivo paese. 000 = cromato 800 = acciaio inox acciaio Dati tecnici Procedura (vedi pagg. 34) Pressione d'uso: max. 1MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Pressione di prova: 1,6 MPa dopo lunghi tempi di stagnazione, di non (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) utilizzare il primo mezzo litro come acqua Temperatura dell'acqua calda: max. 70°C potabile. Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min Pulitura Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua vedi il prospetto accluso potabile! Segno di verifica (vedi pagg. 40)
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    (ver página 33) • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de Repuestos (ver página 35) instalación vigentes en el país respectivo. XXX = Acabados Datos técnicos 000 = cromado Presión en servicio: max. 1MPa 800 = acero especial Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Manejo (ver página 34) Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe recomienda no utilizar el Temperatura del agua caliente: max. 70°C primer medio litro como agua potable por Temp. recomendada del agua caliente: 65°C las mañanas o tras un largo periodo de Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min inactividad. El producto ha sido concebido exclusivamente para Limpiar agua potable. ver el folleto adjunto Marca de verificación (ver página 40) Montaje ver página 31...
  • Página 7 • De in de overeenkomstige landen geldende installatie- (zie blz. 33) richtlijnen moeten nageleefd worden. Service onderdelen (zie blz. 35) Technische gegevens XXX = Kleuren Werkdruk: max. max. 1MPa 000 = verchroomd Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa 800 = RVS-look Getest bij: 1,6 MPa Bediening (zie blz. 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 70°C Hansgrohe raadt aan om 's morgens na Aanbevolen warm water temp.: 65°C langere stagnatietijden de eerste halve liter Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min niet als dinkwater te gebruiken. Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Reinigen zie bijgevoegde brochure Keurmerk (zie blz. 40) Montage zie blz. 31...
  • Página 8 Gennemstrømningsdiagram • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte (se s. 33) land, skal overholdes. Reservedele (se s. 35) Tekniske data XXX = Overflade Driftstryk: max. 1MPa 000 = Krom Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa 800 = Stainless steel optic Prøvetryk: 1,6 MPa Brugsanvisning (se s. 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 70°C Hansgrohe anbefaler at den første halve liter Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C om morgenen eller efter længere stagne- Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min ringstider ikke anvendes som drikkevand. Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Rengøring se venligst den vedlagte brochure Godkendelse (se s. 40) Montering se s. 31...
  • Página 9: Avisos De Segurança

    Peças de substituição • A prescrições de instalação válidas nos respetivos (ver página 35) países devem ser respeitadas. XXX = Acabamentos Dados Técnicos 000 = cromado 800 = aço imaculado ótica Pressão de funcionamento: max. 1MPa Funcionamento (ver página 34) Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa A Hansgrohe recomenda a não utilização (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) do primeiro meio litro de água, de manhã Temperatura da água quente: max. 70°C ou após longas paragens, para fins de Temp. água quente recomendada: 65°C consumo. Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min Limpeza Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável! consultar a seguinte brochura Marca de controlo (ver página 40)
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Części serwisowe (patrz strona 35) • Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym kraju. XXX = Kody kolorów 000 = chrom Dane techniczne 800 = stal szlachetna Ciśnienie robocze: maks. 1MPa Obsługa (patrz strona 34) Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) szym czasie niekorzystania, pierwsze pół Temperatura wody gorącej: maks. 70°C litra wody nie używać jako wody pitnej. Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min Czyszczenie Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! patrz dołączona broszura Znak jakości (patrz strona 40) Montaż patrz strona 31...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    Servisní díly (viz strana 35) zemi. XXX = Kód povrchové úpravy Technické údaje 000 = chrom Provozní tlak: max. 1MPa 800 = nerezová ocel Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Ovládání (viz strana 34) Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe doporučuje ráno nebo po del- Teplota horké vody: max. 70°C ších přestávkách nepoužívat prvního půl litru Doporučená teplota horké vody: 65°C jako pitnou vodu. Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s Čištění pitnou vodou. viz přiložená brožura Zkušební značka (viz strana 40) Montáž viz strana 31...
  • Página 12 Servisné diely (viď strana 35) práve teraz platné v krajinách. XXX = Farebné označenie Technické údaje 000 = chróm Prevádzkový tlak: max. 1MPa 800 = ušľachtilá oceľ Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa Obsluha (viď strana 34) Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Teplota teplej vody: max. 70°C dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra Doporučená teplota teplej vody: 65°C vody ako pitnú vodu. Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Čistenie nájdete v priloženej brožúre Osvedčenie o skúške (viď strana 40) Montáž viď strana 31...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅胶! 套。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调节 (参见第页 32) 安装提示 热水温度调节。如果使用即热式喷头, • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 则不建议安装热水阀门。 后将不认可运输损害或表面损伤。 • 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 (参见第页 33) • 请遵守当地国家现行的安装规定。 技术参数 流量示意图 1MPa 工作压强: 最大 (参见第页 33) 0,1 - 0,5 MPa 推荐工作压强: 1,6 MPa 测试压强: 备用零件 (参见第页 35) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) XXX = 颜色代码 70°C 热水温度: 最大 000 = 镀铬 65°C 推荐热水温度: 800 = 不锈钢表面 70°C / 4 分钟 热力消毒: 最大 操作 (参见第页 34) 该产品专为饮用水设计!...
  • Página 14 Схема потока ния при перевозке или повреждения поверхностей (см. стр. 33) не принимаются. Κомплеκт (см. стр. 35) • Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответствующих странах. XXX = Цветная кодировка • Необходимо соблюдать требования по монтажу, 000 = хром действующие в соответствующих странах. 800 = сталь Технические данные Эксплуатация (см. стр. 34) Рабочее давление: не более. 1МПа Hansgrohe рекомендует по утрам либо Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа после длительного перерыва в использо- Давлении: 1,6 МПа вании не использовать первые поллитра (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) воды для питья. Температура горячей воды: не более. 70°C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Очистка Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин см прилагаемая брошюра...
  • Página 15: Műszaki Adatok

    • Az egyes országokban érvényes installációs irányelve- (lásd a oldalon 33) ket be kell tartani. Tartozékok (lásd a oldalon 35) Műszaki adatok XXX = Színkódolás Üzemi nyomás: max. 1MPa 000 = króm Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa 800 = acéloptika Nyomáspróba: 1,6 MPa Használat (lásd a oldalon 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Forróvíz hőmérséklet: max. 70°C A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc nálja ivóvízként. A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! Tisztítás lásd a mellékelt brosúrát Vizsgajel (lásd a oldalon 40) Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Página 16 (katso sivu 33) asennusohjeita. Varaosat (katso sivu 35) Tekniset tiedot XXX = Värikoodaus Käyttöpaine: maks. 1MPa 000 = kromi Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa 800 = inox-optinen Koestuspaine: 1,6 MPa Käyttö (katso sivu 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 70°C Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min sin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave- den kanssa! Puhdistus katso oheinen esite Koestusmerkki (katso sivu 40) Asennus katso sivu 31...
  • Página 17 • De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska (se sidan 33) följas. Reservdelar (se sidan 35) Tekniska data XXX = Färgkodning Driftstryck: max. 1MPa 000 = krom Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa 800 = rostfri-optik Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Hantering (se sidan 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 70°C Hansgrohe rekommenderar att den första Rek. varmvattentemp.: 65°C halvlitern inte används som dricksvatten på Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min morgonen eller efter längre perioder utan användning. Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Rengöring se den medföljande broschyren Testsigill (se sidan 40) Montering se sidan 31...
  • Página 18: Montavimo Instrukcija

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties! metu mūvėkite pirštines. Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. Reguliavimas (žr. psl. 32) Montavimo instrukcija Karšto vandens ribojimas. Kartu su cirkuliaci- niais šildytuvais nerekomenduojama naudoti • Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo karšto vandens blokavimo įtaisų. pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pre- tenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų nepriimamos. Išmatavimai (žr. psl. 33) • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo. Pralaidumo diagrama • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl (žr. psl. 33) įrengimo. Atsarginės dalys (žr. psl. 35) Techniniai duomenys XXX = Spalvos Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1MPa 000 = chrom Rekomenduojamas slėgis:...
  • Página 19: Sigurnosne Upute

    Rezervni djelovi vrijede u dotičnoj zemlji. (pogledaj stranicu 35) Tehnički podatci XXX = Boje 000 = krom Najveći dopušteni tlak: tlak 1MPa 800 = plemeniti čelik Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Upotreba (pogledaj stranicu 34) Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Temperatura vruće vode: tlak 70°C duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne Preporućena temperatura vruće vode: 65°C upotrebljavate za piće. Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Čišćenje se u priloženoj brošuri Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 40) Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20: Teknik Bilgiler

    Yedek Parçalar (bakınız sayfa 35) • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir. XXX = Renkler 000 = krom Teknik bilgiler 800 = paslanmaz çelik - optik İşletme basıncı: azami 1MPa Kullanımı (bakınız sayfa 34) Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Sıcak su sıcaklığı: azami 70°C olarak kullanılmamasını önerir. Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak Temizleme Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! birlikte verilen broşür Kontrol işareti (bakınız sayfa 40) Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21: Descrierea Simbolurilor

    Piese de schimb (vezi pag. 35) bile în ţara respectivă. XXX = Coduri de culori Date tehnice 000 = crom Presiune de funcţionare: max. 1MPa 800 = otel inox Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Utilizare (vezi pag. 34) Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Temperatura apei calde: max. 70°C sau după perioade mai lungi de pauză să Temperatura recomandată a apei calde: 65°C nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min pentru băut. Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. Curăţare vezi broşura alăturată Certificat de testare (vezi pag. 40)
  • Página 22: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    • Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που Ανταλλακτικά (βλ. Σελίδα 35) ισχύουν σε κάθε κράτος. XXX = Χρώματα Τεχνικά Χαρακτηριστικά 000 = Επιχρωμιωμένο Λειτουργία πίεσης: έως 1MPa 800 = οπτική ανοξείδωτου χάλυβα Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa Χειρισμός (βλ. Σελίδα 34) Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 70°C μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Θερμική απολύμανση: έως 70°C / 4 min σαν πόσιμο. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. Καθαρισμός βλ. συνημμένο φυλλάδιο Σήμα ελέγχου (βλ. Σελίδα 40) Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    (glejte stran 33) v posamezni državi. Rezervni deli (glejte stran 35) Tehnični podatki XXX = Barve Delovni tlak: maks. 1MPa 000 = krom Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa 800 = videz legiranega jekla Preskusni tlak: 1,6 MPa Upravljanje (glejte stran 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 70°C Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- Priporočena temperatura tople vode: 65°C šem času stagnacije prvega pol litra vode ne Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min uporabite kot pitno vodo. Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Čiščenje glejte priloženi brošuri Preskusni znak (glejte stran 40) Montaža glejte stran 31...
  • Página 24 Läbivooludiagramm • Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb (vt lk 33) järgida. Varuosad (vt lk 35) Tehnilised andmed XXX = Värvid Töörõhk maks. 1MPa 000 = kroom Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa 800 = roostevaba optik Kontrollsurve: 1,6 MPa Kasutamine (vt lk 34) (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 70°C Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min seisakuaega joogiveena. Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Puhastamine vt kaasasolevast brošüürist Kontrollsertifikaat (vt lk 40) Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25: Tehniskie Dati

    Rezerves daļas (skat. lpp. 35) prasības. XXX = Krāsu kodi Tehniskie dati 000 = hroma Darba spiediens: maks. 1MPa 800 = tērauda Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa Lietošana (skat. lpp. 34) Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Karstā ūdens temperatūra: maks. 70°C pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C dzeršanai. Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Tīrīšana skatiet pievienotajā brošūrā Pārbaudes zīme (skat. lpp. 40) Montāža skat. lpp. 31...
  • Página 26: Sigurnosne Napomene

    Rezervni delovi (vidi stranu 35) zemljama važe za instalacije. XXX = Oznake boja Tehnički podaci 000 = hrom Radni pritisak: maks. 1MPa 800 = dezen plemeniti čelik Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Rukovanje (vidi stranu 34) Probni pritisak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Temperatura vruće vode: maks. 70°C dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne Preporučena temperatura vruće vode: 65°C koristite za piće. Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Čišćenje vidi priloženoj brošuri Ispitni znak (vidi stranu 40) Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27 Gjennomstrømningsdiagram • Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de (se side 33) enkelte land skal følges. Servicedeler (se side 35) Tekniske data XXX = Fargekode Driftstrykk maks. 1MPa 000 = krom Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa 800 = rustfritt stål optikk Prøvetrykk 1,6 MPa Betjening (se side 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 70°C Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min halvliteren som drikkevann. Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Rengjøring se vedlagt brosjyre Prøvemerke (se side 40) Montasje se side 31...
  • Página 28: Указания За Монтаж

    • Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните Сервизни части (вижте стр. 35) страни предписания за инсталиране. XXX = Цветово кодиране Технически данни 000 = хром Работно налягане: макс. 1МПа 800 = оптика на благородна стомана Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа Обслужване (вижте стр. 34) Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Температура на горещата вода: макс. 70°C продължително спиране първият половин Препоръчителна температура на горещата литър да не се използва като питейна вода: 65°C вода. Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин Почистване Продуктът е разработен само за питейна вода! от приложената брошура Контролен знак (вижте стр. 40) Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29 Të dhëna teknike XXX = Kodimi me anë të ngjyrave Presioni gjatë punës maks. 1MPa 000 = krom Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa 800 = optikë çeliku Presioni për provë: 1,6 MPa Përdorimi (shih faqen 34) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 70°C Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min mos të pihet Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Pastrimi shikoni broshurën bashkëngjitur Shenja e kontrollit (shih faqen 40) Montimi shih faqen 31...
  • Página 30 = ‫ميجابسكال‬ PSI 147 ‫الحد األقصى‬ :‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ 70°C Hansgrohe :‫درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن‬ ‫استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض‬ 65°C ‫الدقيقة‬ ‫الحد األقصى‬ :‫تعقيم حراري‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬...
  • Página 31 Montage 3 Nm SW 19 mm SW 10 mm (4 Nm) > 2 min SW 22 mm SW 22 mm (2 Nm)
  • Página 32 Justierung Justierung 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Página 33 Maße Maße Focus E 31780000 Focus E² 31806XXX Focus S 31786000 Durchflussdiagramm Focus E 31780000 Focus S 31786000 Focus E² 31806XXX...
  • Página 34 Bedienung öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / ‫ﻓﺘﺢ‬ Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ edienung ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg /...
  • Página 35 Serviceteile Focus E 31780000 Focus S 31786000 Focus E² 31806XXX 31795000 31797000 95543XXX 96338000 96338000 97995XXX 96338000 97996000 98212000 SW 30 mm (41x2) 95140000 (M4x20) 92730000 SW 4 mm 95008000 98349000 96556000 (600 mm) 13913000 SW 19 mm (M24x1 - 15 l/min) SW 22 mm 98750000 98186000 (30x2) 98702000 98190000 (36x2,5) 97523000 97548000 95049000...
  • Página 40 Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 31780000 P-IX 18304/IA BR5780 04/00076 1.42/19796 31786000 P-IX 18304/IA BR5780 04/00076 1.42/19796 31806XXX P-IX 18304/IA BR5780 04/00076 1.42/19796 DIN 4109 P-IX 18304/IA Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Focus s 31786000Focus e 31780000

Tabla de contenido