Página 4
Focus E 31780000 / 31781000 Focus S 31786000 / 31787000...
Página 5
Durchflussleistung: 11 l/min 0,3 MPa Prüfzeichen 31780000/31786000: P-IX 18304/IA SVGW Hansgrohe Einhandmischer können in Verbin- dung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Jus- tierung siehe Seite 21. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warm-...
Claasification accoustique et débit 31780000/31786000: NF IIB SVGW Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- nent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa Mitigeur avec limitation de la température: pour le réglrage voir page 21.
Página 7
11 l/min 0,3 MPa Test certificate 31780000/31786000: WRAS Hansgrohe single lever mixers can be used toge- ther with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. To adjust the hot water limiter on single lever mixers, please see page 21.
Página 8
11 l/min 0,3 MPa Segno di verifica 31780000/31786000: SVGW I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a “bassa pressione” se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa. Regolazione del limitatore di erogazione di ac- qua calde dei miscelatori monocomando, vedere pagina 21.
65° C Caudal máximo: 11 l/min 0,3 MPa Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
Página 10
Nederlands Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De Service onderdelen (zie blz. 4) mengkraan vervolgens monteren en controleren.. greep Focus E 31795000 1.1 greepstopje 96338000 Montage greep Focus S 31797000 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. afdekkap 97995000 2. Kraan met afdichtingsring in de gootsteen mon- moer 97996000 teren.
Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemp.: 65° C Gennemstrømnigskapacitet: 11 l/min 0,3 MPa Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering se side 21. I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er...
Temperatura água quente recomendada: 65° C Caudal: 11 l/min 0,3 MPa As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Misturadora momocomando equipada com limitador de temperatura (vide pàg.21).
Página 13
80° C Zalecana temperatura wody gorącej: 65° C Przepływ przy 0,3 MPa: o. 11 l/min Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicz- nie i termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 0,15 MPa.
Priporočena temperatura tople vode: 65 °C Pretok vode: ca. 11 l/min 0,3 MPa Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom tople vode, za justiranje glejte stran 21.
Preporućena temperatura vruće vode: 65° C Protok vode: 11 l/min 0,3 MPa Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojle- rima ako je tlak najmanje 0,15 MPa. Da bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim slavinama molimo Vas da pogledate stranicu 21.
Tavsiye edilen sıcak su sıcaklığı: 65° C Debisi: 11 l/dk. 0,3 MPa Su akış basıncı en azından 0,15 MPa olan yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını, hidrolik ve ter- mik kumandalı sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanabilirsiniz. Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu bataryanın ayarlanması...
Página 18
ζεστού νερού: 65°C Κατανάλωση νερού: περίπου 11L/ min 0,3 MPa Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και με θερμοσίφωνες συνεχούς ροής, θερμικά ή υδραυλικά εφ’ όσον η ελάχιστη πίεση είναι 0,15 MPa. Για να προσαρμόσετε τον δοσομετρητή ζεστού νερού σε αναμεικτικές μπαταρίες, παρακαλούμε...
Página 19
ﻋﺮﺑﻲ 31795000 Focus E 96338000 31797000 Focus S metall 97995000 97996000 92730000 13913000 95049000 96556000 3/8” 600 mm 97997000 600 mm 98702000 " "...
Página 20
Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Limpiar/Reinigen/Rengøring/Limpeza/ أﻟﺘﻨﻈﻴﻒ Čiščenje/Czyszczenie/Tisztítás/Czystość/ Čišćenje/Temizleme/Καθαρισμός/ 清洗/ Mit Rubit , der manuellen Reinigungsfunktion können ® die Strahlformer durch einfaches Rubbeln vom Kalk befreit werden. La pomme de douche est équipée de Rubit , le ® système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
Página 21
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0.3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.