Important Information
• Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release built-up pressure.
• When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second
wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn. Connections that are too tight will reduce the integrity of the system.
Informations importantes
• Avant de commencer l'installation, fermez les conduites d'eau froide et d'eau chaude et ouvrez le vieux robinet pour
libérer la pression accumulée.
• Lorsque vous installez votre nouveau robinet, veuillez d'abord serrer les écrous des raccords à la main. Ensuite, utilisez
une clé pour tenir le raccord et une seconde clé pour serrer l'écrou d'un quart de tour supplémentaire. Les raccords trop
serrés réduiront l'intégrité du système.
Información Importante
• Antes de comenzar la instalación, cierra las líneas de suministro de agua fría y caliente, y abre el grifo viejo para que
libere la presión acumulada.
• Al instalar tu grifo nuevo, primero aprieta con la mano las tuercas conectoras. Después usa una llave para sujetar el
acoplamiento y con otra llave aprieta la tuerca un cuarto de vuelta más. Las conexiones muy ajustadas comprometerán
la integridad del sistema.
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
2
Includes/Comprend/Incluye
Spray head
A
Tête de vaporisation
Cabezal de rociador
Spout trim ring
Garniture circulaire de bec
U
Anillo ornamental del grifo
O-ring
B
Joint torique
Empaque circular
Water supply line
C
Conduite d'eau
Línea de suministro de agua
Putty plate
Plaque à mastic
D
Placa para masilla
Rubber washer
E
Rondelle en caoutchouc
Arandela de goma
Metal washer
F
Rondelle en métal
Arandela de metal
Lock nut
G
Contre-écrou
Contratuerca
Weight
H
Poids
Pesas
Hose
I
Tuyau
Manguera
Quick connector
J
Raccord rapide
Conector rápido
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
Faucet body
K
Corps du robinet
Cuerpo del grifo
Pump nozzle
L
Bec pompe
Canuto de la bomba
Discharge tube
M
Tube d'évacuation
Tubo de descarga
Bottle shank
N
Tige de la bouteille
Rosca de botella
Deck plate
O
Plaque décorative
Placa de cubierta
Lock nut
P
Contre-écrou
Contratuerca
Bottle
Q
Bouteille
Botella
Plate plug
R
Bouchon de l'applique
Tapón-placa
O-ring
S
Joint torique
Empaque circular
Plug nut
T
Boulon du bouchon
Tuerca del tapón
3