Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
4
G
Unscrew screws on lock nut (G) until they are flush with the face
of the nut.
Dévissez les vis du contre-écrou (G) jusqu'à ce qu'elles soient à
niveau avec la face de l'écrou.
Desenrosca los tornillos de la contratuerca (G) hasta que
queden a ras con la superficie de la contratuerca.
6
C
C
1
1
2
Connect water supply lines (C) and tighten water supply nuts
using two wrenches.
Raccordez les conduites d'eau (C) et serrez les écrous de
l'alimentation en eau en utilisant deux clés.
Conecta las líneas de suministro (C) y aprieta las tuercas de
suministro, con la ayuda de dos llaves.
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
5
2
1
E
F
G
3
Slide rubber washer (E) and metal washer (F) onto shank.
Secure shank with lock nut (G).
Faites glisser la rondelle en caoutchouc (E) et la rondelle en
métal (F) sur la tige. Fixez la tige avec le contre-écrou (G).
Coloca la arandela de goma (E) y la arandela de metal (F) en
el vástago. Fija el vástago con la contratuerca (G).
7
M
Remove cap from discharge tube (M).
Retirez le capuchon du tube d'évacuation (M).
Retira la tapa del tazón de descarga (M).
6
Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
8
2
M
J
3
Attach quick connector (J) to discharge tube (M). Pull down on
quick connector (J) to ensure it is secure. NOTE: For removal,
see "Quick Connector Removal."
Attachez un raccord rapide (J) au tube d'évacuation (M). Tirez
sur le raccord rapide (J) pour vous assurer qu'il est bien serré.
REMARQUE : Pour le retrait, consultez «Retrait du raccord
rapide».
Conecta el conector rápido (J) al tubo de descarga (M).
Tira del conector rápido (J) para verificar que esté asegurado .
NOTA: Para quitarlo, ver "Retirar el Conector Rápido".
10
A
Remove spray head (A). Hold hose tightly to prevent from
retracting.
Retirez la tête de vaporisation (A). Tenir le tuyau fermement pour
l'empêcher de se rétracter.
Retira el cabezal del rociador (A). Sostén firmemente la
manguera para evitar que se retraiga.
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
9
I
To spout
Vers le bec
Al caño
H
Locate here
Placez ici
H
Colocar aquí
Locate lowest point of the hose (I) on the spout side and attach
rubber weight (H).
Trouvez le point le plus bas du tuyau (I) du côté du bec et
attachez le poids en caoutchouc (H).
En el punto más bajo de la manguera (I) del lado del caño,
coloca el peso de goma (H).
11
Turn on water and allow water to run through the hose to flush
out the faucet. Check for leaks.
Ouvrez l'eau et laissez l'eau couler dans le tuyau pour rincer le
robinet. Vérifiez s'il y a des fuites.
Abre el agua y deja que corra por la manguera para enjuagar
el grifo. Verifica si hay fugas.
7