Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A TWIN-STAR INTERNATIONAL BRAND
MARQUE DE TWINSTAR INTERNATIONAL
UNA MARCA DE TWINSTAR INTERNATIONAL
MODEL / MODÈLE / MODELO:32IIU300GRA
IMPORTANT:
Retain for future reference. Read carefully.
IMPORTANT:
Conserver pour référence future. Lisez correctement.
IMPORTANTE:
Conservar para futuras consultas. Lea cuidadosamente.
(English, French, Spanish) (Anglais, Français, Espagnol) (Inglés, Francés, Español),
8:30 AM – 5:30 PM EST Monday – Friday/8h30 -17h30 HNE Lundi - Vendredi/8:30 AM – 5:30 PM EST Lunes – Viernes
A1921
All manuals and user guides at all-guides.com
1-866-661-1218
Countries serviced: USA, Canada, Mexico, UK
Les pays desservis : États-Unis, Canada, Mexique, Royaume-Uni
Países de servicio: E.U.A., Canadá, da, México, y el Reino Unido
Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445
Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho en China
ITM. /ART. 205183
TM / MC / MR
1
Spanish/Español P.10
www.tsicustomerservice.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Twin-Star International ChimneyFree 32IIU300GRA

  • Página 1 8:30 AM – 5:30 PM EST Monday – Friday/8h30 -17h30 HNE Lundi - Vendredi/8:30 AM – 5:30 PM EST Lunes – Viernes Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445 Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho en China A1921 www.tsicustomerservice.com...
  • Página 2: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED 1. Remove the product identification sticker from the front of the insert. Product Identification Sticker 2. Attach the Product Identification Sticker to the Manual below for future reference. This information is used for product registration and also is necessary for customer service.
  • Página 3: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS All manuals and user guides at all-guides.com When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION INSTRUCTIONS Indicators Control Panel The heater can be operated by either the remote control or the control panel. Main Power Switch Fig.4 The MAIN POWER switch supplies power to all of the functions of the fireplace. This switch must be in the on position for any of the functions to work including the remote.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION ators HEATER To change between °C and °F press and hold the HEATER button on the control panel for 3 seconds. The default temperature is 22° C / 72° F. The thermostat setting range is 17°...
  • Página 6: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Root Cause Corrective Action Unplug the fireplace, remove the back panel of the fireplace and check that The thermostat sensor is Display shows “ ” the thermostat is plugged into the main circuit board. If this does not solve broken or disconnected.
  • Página 7: Exploded View

    All manuals and user guides at all-guides.com EXPLODED VIEW Part Part Name Flame Generator Drive Motor Heater/Blower Assembly Main Circuit Board Downlight Circuit Board Control Panel Circuit Board Control Panel Buttons Ember bed with Log Ember bed Circuit Board Flame Circuit Board Blue Flame Circuit Board Flame Generator/ Spinner Remote Control - 8 Butttons...
  • Página 8: Battery Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY REPLACEMENT NOTE: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable(nicad, nimh, etc.) batteries. Do not ingest batteries. Note: Battery disposal Please always dispose of batteries at a suitable recycling point.
  • Página 9: Customer Service

    1-YEAR LIMITED WARRANTY All manuals and user guides at all-guides.com The manufacturer provides a warranty that your new Electric Fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations. 1.
  • Página 10: Comment Démarrer

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT DÉMARRER 1. Retirez l’autocollant d’identification du produit du devant du foyer. Autocollant d’identification du produit 2. Collez l’autocollant d’identification du produit au bas de ce guide pour référence future. Les informations qu’il contient sont utilisées pour l’ e nregistrement du produit et sont également nécessaires lorsque vous contactez le service à...
  • Página 11: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES All manuals and user guides at all-guides.com Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure lors de l’utilisation d’appareils électriques, veiller à toujours respecter les précautions de sécurité de base suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 2.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI Indicateurs Contrôle Panneau L’appareil de chauffage peut être contrôlé à l’aide de la télécommande ou du panneau de commande. Commutateur d’alimentation principale Fig. 4 Le commutateur d’ A LIMENTATION PRINCIPALE fournit l’alimentation de toutes les fonctions du foyer. Le commutateur doit être en position allumée pour que toutes les fonctions soient en marche, y compris la télécommande à...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI FONCTION ICÔNE DESCRIPTION ateurs Pour passer de l’affichage en degrés °F à l’affichage en degrés °C et CHAUFFAGE rôle inversement, appuyez sur le bouton CHAUFFAGE du panneau de commande pendant 3 secondes. La température par défaut est de 22 °C/72 °F.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Problème Cause première Mesure corrective Débranchez le foyer, retirez le panneau de fond du foyer et vérifiez que L’affichage montre Le capteur du thermostat est le thermostat est branché à la carte principale. Si cela ne résout pas le « ...
  • Página 15: Vue Explosée

    All manuals and user guides at all-guides.com VUE EXPLOSÉE Pièce Nom de la pièce Moteur du générateur de flammes Générateur d’air chaud Carte principale Carte de circuits imprimés du plafonnier Carte imprimée du panneau de commande Boutons du panneau de commande Lit de braises avec bûches Carte principale du lit de braises Carte de circuits imprimés de flammes...
  • Página 16: Remplacement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DE LA PILE REMARQUE : N’utilisez pas simultanément des piles usagées et neuves. N’utilisez pas de piles alcalines, ordinaires (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium, nickel-hydrure métallique) ensemble. N’ingérez pas les piles. Note: Battery disposal Please always dispose of batteries at a suitable recycling point.
  • Página 17: Service À La Clientèle

    GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN All manuals and user guides at all-guides.com Le fabricant garantit que ce nouveau foyer à manteau multimédia est exempt de défauts de matériau et de fabrication durant une pé- riode d’un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et restrictions suivantes 1.
  • Página 18: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS All manuals and user guides at all-guides.com 1. Retirar la etiqueta de identificación del producto de la parte delantera del inserto. Etiqueta de Identificación del Producto 2. Colocar la etiqueta de identificación del producto en el Manual más abajo para una referencia futura. Esta información se utiliza para registrar el producto y también es necesaria para el servicio de atención al cliente.
  • Página 19: Instrucciones Importante

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE All manuals and user guides at all-guides.com Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con superficies calientes.
  • Página 20: Interruptor De Alimentación Principal

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO All manuals and user guides at all-guides.com Visor Panel de control La chimenea puede activarse y hacerse funcionar con el mando o con el panel de control. Interruptor de Alimentación Principal Fig.4 El INTERRUTOR DE ALIMENTACIÒN PRINCIPAL suministra energía a todas las funciones de la chimenea. Este interruptor debe estar en la posición de encendido para cualquiera de las funciones de operación, incluyendo el control remoto.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN All manuals and user guides at all-guides.com FUNCION ICONO DESCRIPCION CALENTADOR Para cambiar entre °C y °F mantenga presionado el botón del CALENTADOR en el panel de control durante 3 segundos. La temperatura por defecto es 22° C / 72° F. El rango de ajuste del termostato es 17°...
  • Página 22: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Origen de la causa Medidas correctivas Desenchufe la chimenea, quite el panel posterior de la chimenea y revise que el termostato esté conectado a la El sensor del termostato está La pantalla muestra “...
  • Página 23: Vista Detallada

    VISTA DETALLADA All manuals and user guides at all-guides.com Pieza Nombre de la pieza Motor generador de llama Montaje del soplador/calentador Tarjeta del circuito principal Tarjeta del circuito de la luz Tarjeta del circuito del panel de control Botones del panel de control Juego de troncos Tarjeta del circuito para el juego de troncos Tarjeta del circuito de la llama...
  • Página 24: Reemplazo De Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com REEMPLAZO DE BATERÍA Nota: No mezclar baterías viejas con nuevas. No mezclar baterías alcalinas, baterías recargables (de Ni-Cd, Ni-MH, etc.) y baterías estándar (de zinc-carbono). Precaución por ingestión. Nota: Eliminación de batería Siempre deseche las baterías en un punto adecuado de reciclaje.
  • Página 25: Garantía Limitada De 1 Año

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un pe- ríodo de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com TM / MC / MR Importado por: Imported by / Importé par : Distributed by: Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Canada Ltd.* Costco Wholesale Corporation Blvd. Magnocentro No.4 415 W. Hunt Club Road P.O.

Este manual también es adecuado para:

205183

Tabla de contenido