Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Interscénario de poche 882 05 Caractéristiques Branchement Alimentation 1 pile lithium CR 2032 Fréquence RF 868,3 Mhz Portée environ 200 m en champ libre + 5°C à + 45°C Configuration d’usine Description A la première mise sous tension l’appui sur les touches 1, 2, 3, 4...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Ce produit de poche peut commander simultanément, à partir de ses touches 1, 2, 3, ou 4 des ensembles de produits (acteurs) qui lui sont associés lors de l’apprentissage ; il est alors leader du scénario Les produits pilotés par l’interscénario sont soit : - des produits radio.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Modification díun scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits du scénario clignotent Appuyer sur Appuyer sur la touche de LEARN commande qui pilote le scénario Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur Appuyer sur...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la pile DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...
All manuals and user guides at all-guides.com Pocket scenario control 882 05 Characteristics Connection Power supply 1 lithium battery CR 2032 Frequency 868.3 Mhz Range approx. 200 m in free field + 5°C to + 45°C Factory configuration Description The first time it is switched on, pressing keys 1, 2, 3 or 4 does not control any product in the “In One...
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Using its 1, 2, 3 or 4 keys this product can simultaneaously control sets of products (actors) that have been associated with it during the learn phase . It is then the leader of the scenario The products controlled by the scenario control can be : - radio products.
All manuals and user guides at all-guides.com Modification of a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER) The indicator lamps of all the product in the scenario blink Press LEARN Press the command key that controls the scenario Step 2: Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR) Press LEARN Press LEARN...
All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the battery DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
Página 9
Standaardconfiguratie Bij de eerste inschakeling wordt bij een druk op de toetsen 1, 2, 3 of 4 geen enkel product van de installatie Controlelampje “In One by Legrand” bediend. LEARN Bediening- stoetsen Toets LEARN Toegang tot de toets LEARN wordt verkregen met behulp...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Werking Dit product in zakformaat kan tegelijkertijd met behulp van de toetsen 1, 2, 3 of 4 productverzamelingen (actoren) bedienen die hier aan toegevoegd zijn tijdens het aanleren , het is dan de leider van het scenario De door middel van het interscenario bestuurde producten zijn : - radioproducten - PLC-producten via de PLC / RF-interface met ref.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Wijziging van een scenario Stap 1 : het scenario openen (op de LEIDER) De controlelampjes van alle producten van het scenario knipperen Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt Stap 2 : de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR) Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets...
All manuals and user guides at all-guides.com Vervangen van de batterij DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Hand Fernbedienung 882 05 Technische Daten Anschluss Spannung 1 Stk Lithium Batterie CR 2032 Frequenzü- 868,3 Mhz bertragung Reichweite 200 m freies Feld + 5°C to + 45°C Werkseinstellung Produktbeschreibung Bei Erstinbetriebnahme muss durch Konfiguration der Kanäle...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsbeschreibung Funk- Sensor zum Schalten, Dimmen von Aktoren, Steuern von Jalousien/Rollladen- Aktoren. Über die Befehlstasten 1, 2, 3, und 4 können unterschiedliche Szenarien wie Schalten, Dimmen und Steuern von Jalousien/Rollläden ausgeführt werden. Die Funk Tischfernbedienung kann folgende Aktoren ansteuern: Funk Aktoren (direkte Funk- Verbindung) PLC Aktoren (mittels Funk Schnittstelle Art.Nr.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Änderung einer Funktionszuordnung (löschen oder zusätzlich einlernen) 1. Schritt : Auswahl der Funktion am Sensor Die Leuchtdioden auf allen zugeordneten Aktoren blinken Die Lerntaste Bedientaste drücken, welche die LEARN drücken Aktoren ansteueren 2. Schritt : Aktor am Sensor hinzufügen oder löschen (am AKTOR) Die Lerntaste Die Lerntaste Die Bedientaste drücken, die...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Batterietausch DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
Página 17
Configuración de fábrica Descripción Cuando se conecta por primera, la pulsación de las teclas 1, 2, 3, 4 no activa ningún producto de la instalación “In One by Legrand”. Piloto LEARN Teclas de mando Tecla LEARN El acceso a la tecla LEARN se hace con la ayuda de una mina de lápiz.
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Este producto puede gestionar simultáneamente con las teclas 1, 2, 3, 4 conjuntos de productos (Actores) asociados en el momento del aprendizaje . Es entonces Líder de un escenario Los productos controlados por el interescenario son : - mecanismos radio.
All manuals and user guides at all-guides.com Modificación de un escenario Paso 1 : abrir el escenario (en el LÍDER) El led de todos los mecanismos del escenario parpadea Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que controla el escenario Paso 2 : modificar el estado de un actor del escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar LEARN...
All manuals and user guides at all-guides.com Sustitución de la pila DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì ÚÂÏfiÎ ¶ 882 05 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ™‡Ó‰ÂÛË ∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›· 1 Ì·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ CR 2032 ™˘¯ÓfiÙËÙ· 868,3 Mhz ·Û‡ÚÌ·ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜ ÂÚ›Ô˘ 200 m Û ∂Ì‚¤ÏÂÈ· ÂχıÂÚÔ Â‰›Ô + 5°C ¤ˆ˜ + 45°C ∂ÚÁÔÛÙ·ÛȷΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì ·Ù·ÚÈÒÓ ¶ DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"...
+5°C-tól + 45°C-ig Gyári beállítások Leírás Az első feszültség alá helyezéskor az 1, 2, 3 vagy 4 jelzésű gombok megnyomásával az « In One by LEARN (Tanulás) Legrand » rendszer egyetlen eleme jelzőlámpa sem vezérelhető. Irányító/vezérlő gombok LEARN (Tanulás) gomb...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Működés A négyfunkciós hordozható távirányító az 1, 2, 3 és 4-es gombok segítségével egyszerre vezérelhet több termékcsopor- tot (végrehajtókat), amelyeket a programozás során hozzá lettek társítva, tehát ő a programcsomag vezérlője. A négyfunkciós hordozható távirányítóval az alábbi termékek vezérelhetők : - rádiófrekvenciás (RF) termékek - vagy vivőáramos termékek (PL) a kétirányú...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Programcsomag módosítása 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n Minden, a programcsomagba tartozó termék jelzőlámpája villogni kezd Nyomja meg a Nyomja meg a vezérlőgombot, LEARN gombot amely irányítja a programot 2. Módosítsa a programcsomag VÉGREHAJTÓ-szerelvényének állapotát Nyomja meg a Nyomja meg a Nyomja meg azt a...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Az elemek cseréje DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
Descrição Na primeira ligação à rede eléctrica, a pressão das teclas 1, 2, 3 ou 4 não comanda nenhum produto Sinalizador da instalação “In One by Legrand”. LEARN Teclas de comando Botão LEARN Para se servir do botão LEARN utilize uma ponteira fina.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Este aparelho de bolso permite o comando simultâneo de conjuntos de produtos (actores), através das teclas 1, 2, 3 ou 4. A associação de actores é feita seguindo o procedimento de memorização .
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Modificação de um cenário Etapa 1 : abrir o cenário (no LÍDER) Os indicadores luminosos de todos os produtos piscam Premir LEARN Premir a tecla de comando que controla o cenário Etapa 2 : modificar o estado de um actor do cenário (no ACTOR) Premir LEARN Premir a tecla de comando Premir LEARN...
All manuals and user guides at all-guides.com Substituição das pilhas DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
+ 5°C do + 45°C Výrobní nastavení Popis Po prvním připojení baterií, stisknutí tlačítek 1, 2, 3 nebo 4 neovládá žádné produkty instalace Indikátor stavu In One By Legrand. programování LED Ovládací tlačítka Tlačítko Programování scénářů („Learn“) Tlačítko LEARN je dosažitelné špičkou tužky.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Funkce Tento produkt může současně ovládat skupinu Aktorů (výkonných prvků), které mu byly přiřazeny během fáze programování , a to pomocí ovládacích tlačítek 1, 2, 3, 4, 5 nebo OFF. Stává se tak Leaderem = řídícím prvkem scénářů. Ovládané...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Změna scénáře Etapa 1 : otevření scénáře (LEADER) Kontrolky všech výrobků blikají Stiskněte LEARN Stiskněte tlačítko které řídí scénář Etapa 2 : změňte stav účastníka scénáře (ÚČASTNÍK – ACTOR) Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, Stiskněte LEARN nebo které...
All manuals and user guides at all-guides.com Výměna baterií DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com åÓ·ËθÌ˚È ÔÛθÚ-·ÂÎÓÍ 882 05 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË èÓ‰Íβ˜ÂÌË èËÚ‡ÌË 1 ÎËÚË‚‡fl ·‡Ú‡Âfl CR 2032 ꇉËÓ˜‡ÒÚÓÚ‡ 868,3 åɈ чθÌÓÒÚ¸ ≈ 200 Ï Ì‡ ÓÚÍ˚ÚÓÏ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Â ÑˇԇÁÓÌ ‡·Ó˜Ëı od + 5°C ‰Ó + 45°C ÚÂÏÔ‡ÚÛ...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com îÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ 1, 2, 3 Ë 4 „ÛÔÔÓÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ (Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚), ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÏÛ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl ; ÏÓ·ËθÌ˚È ÔÛÎ¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ‡ÂÚ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Îˉ‡ ÒˆÂ̇Ëfl åÓ·ËθÌ˚È ÔÛθÚ-·ÂÎÓÍ ÛÔ‡‚ÎflÂÚ : - ‡‰ËÓÛÔ‡‚ÎflÂÏ˚ÏË...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com á‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂÂÍ DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Scenárová jednotka – mini 882 05 Charkteristiky Zapojenie Napájanie 1 pile batéria lithium CR 2032 Frekvencia 868,3 Mhz RADIO cca 200 m v Dosah otvorenom priestore - 5°C až + 45°C Továrenské nastavenie Popis Pri prvom použití...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Použitie : Mini scenárová jednotka umožňuje za pomoci tlačidiel 1,2,3,4 simultánne ovládanie prvkov inštalácie, ktoré sú pod dané tlačidlo programovaním priradené. Dané tlačidlo sa stáva lídrom scenára. Prvky ovládané scenárovou jednotkou sú : Prvky RADIO Prvky SPS, nutné...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Zmena scenára Etapa 1 : otvorenie scenára (u LÍDRA) Kontrolky všetkých výrobkov blikajú Stlačte LEARN Stlačte tlačidlo, ktoré riadi scenár Etapa 2 : zmeňte stav účastníka scenára (u ÚČASTNÍKA) Stlačte LEARN Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, alebo ktoré...
All manuals and user guides at all-guides.com Výmena batérie DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à...