Página 1
ASUS GX800 Laser Gaming Mouse User Manual 15G06S001000...
Página 2
Contents English ..................1-10 繁體中文 ..................11-16 簡體中文 ..................17-22 Čeština ..................23-28 Français ................... 29-34 Deutsch..................35-40 Magyar..................41-46 Italiano ..................47-52 日本語 ..................53-58 한국어 ..................59-64 Polski ..................65-70 Português ................71-76 Русский..................77-82 Español ..................83-88 Türkçe ..................
Página 3
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
+1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Technical Support Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Technical Support Telephone (Component) +49-1805-010923*...
Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
(electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. Package Contents Check your ASUS GX800 Laser Gaming Mouse package for the following items: • ASUS GX800 Laser Gaming Mouse •...
Página 7
Knowing your ASUS GX800 Laser Gaming Mouse Your ASUS GX800 Laser Gaming Mouse comes with a left button, a right button, a scroll wheel, two side buttons, and a specially designed DPI button. Top view Side view Left button Right button...
Página 8
Setting your ASUS GX800 Laser Gaming Mouse After the program is successfully installed, double-click the mouse icon from the Windows® notification area to launch the program. The following main screen appears. Settings Description Select a function for each button / action from the drop down list.
Página 9
Buttons / Actions Functions Each of these five buttons can be mapped to one of the following functions. 1. Left button • Left Click: Performs the standard single click when pressed. • Right Click: Opens contextual menus when pressed. • Universal Scrolling: Activates the universal scrolling function 2.
Página 10
Using the DPI button Press the DPI button on the top of your ASUS GX800 Laser Gaming Mouse to select a DPI value and change the mouse resolution. The LEDs next to the DPI button light up when you press the button. See the table below for the LEDs indications.
Adresa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webové stránky usa.asus.com Technická podpora Telefon +1-812-282-2787 Fax technické podpory +1-812-284-0883 Podpora online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko) Adresa Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Webové stránky www.asus.de Kontakt online www.asus.de/sales Technická podpora Telefon (Součást) +49-1805-010923* Telefon (Systém/notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920* Fax technické podpory +49-2102-9599-11 Podpora online support.asus.com...
Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek)) byl zveřejněn seznam chemických látek přítomných v našich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://green. asus.com/english/REACH.htm NEVHAZUJTE tuto myš do komunálního odpadu. Tento výrobek byl navržen tak, aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci. Tento symbol přeškrtnutého kontejneru s kolečky ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Ověřte si místní předpisy pro likvidaci elektronických výrobků. Obsah krabice Zkontrolujte, zda krabice s Laserová herní myš ASUS GX800 obsahuje následující položky. • Laserová herní myš ASUS GX800 • Uživatelská příručka • Podpůrný disk CD Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, pak se obraťte na prodejce. Přehled technických údajů Technologie připojení Pevné připojení Sledování Laser Podporované operační Windows 2000 / Windows...
Página 25
Seznámení s laserovou herní myší ASUS GX800 Tato laserová herní myš ASUS GX800 je vybavena levým tlačítkem, pravým tlačítkem, rolovacím kolečkem, dvěma bočními tlačítky a speciálně konstruovaným tlačítkem rozlišení (DPI). Pohled shora Pohled z boku Levé Pravé tlačítko tlačítko Rolovací kolečko Boční tlačítko tlačítko rozlišení (DPI) Připojení laserové herní myši ASUS GX800 Připojte laserovou herní myš ASUS GX800 k portu USB počítače. Instalace programu Podpůrný disk CD v sadě obsahuje speciálně vytvořený program, po jehož instalaci můžete využívat všechny funkce myši. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. Pokud ve vašem počítači NENÍ zapnuto automatické spouštění, vyhledejte v obsahu podpůrného disku CD soubor setup.exe. Poklepejte na soubor setup.exe a potom dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
Página 26
Nastavení laserové herní myši ASUS GX800 Po úspěšném nainstalování spusťte program poklepáním na ikonu myši oznamovací oblasti systému Windows . Zobrazí se následující hlavní obrazovka. ® Nastavení Popis Vyberte funkci pro každé tlačítko / akci z rozevíracího seznamu. * Další podrobnosti viz tabulka na následující straně. Klepnutím se skryje / zobrazí podokno Advanced (Upřesnit). Posouváním posuvníku nastavte hodnotu osy X. Posouváním posuvníku nastavte hodnotu osy Y. Zaškrtnutím aktivujte nebo deaktivujte nastavení hodnot osy X / osy Y. Vyberte frekvenci odezvy z rozevíracího seznamu. Vyberte hodnotu DPI z rozevíracího seznamu. Posouváním posuvníku nastavte rychlost posuvu. Posouváním posuvníku nastavte rychlost poklepání. Poklepáním na tuto ikonu otestujte aktuální rychlost poklepání. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložte změny a pokračujte v práci na obrazovce. Klepnutím na tlačítko Cancel (Storno) zrušíte provedené změny. Klepnutím na tlačítko OK uložte změny a zavřete obrazovku. Posouváním posuvníku nastavte citlivost myši. Klepnutím uložíte nebo načtete profil nebo obnovíte výchozí konfiguraci. Klepnutím na číslo použijete jeden z pěti profilů, které byly dříve nakonfigurovány.
Página 27
Tlačítka / Akce Funkce Každé z těchto pěti tlačítek lze namapovat na jednu z následujících 1. Levé tlačítko funkcí. • Klepnutí levým tlačítkem: Stisknutím provede standardní klepnutí. • Klepnutí pravým tlačítkem: Stisknutím otevře kontextové 2. Pravé tlačítko nabídky. • Univerzální posuv: Stisknutím tohoto tlačítka se aktivuje funkce univerzálního posuvu. • Poklepání: Stisknutím provede poklepání. 3. Rolovací kolečko • Klávesy/makra: Provede předdefinovaný příkaz nebo posloupnost příkazů. Další podrobnosti viz soubor Help (Nápověda) online. • Tlačítko Windows 4: Stisknutím emuluje funkci tlačítka Windows 4. 4.
Página 28
Používání tlačítka DPI Stisknutím tlačítka DPI na horní straně laserové herní myši ASUS GX800 vyberte hodnotu DPI a změňte rozlišení myši. Stisknutím tlačítka se rozsvítí indikátory LED vedle tlačítka DPI. Indikace indikátorů LED viz tabulka níže. Počet svítících Indikace indikátorů LED 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...
Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www.asus.com.tw Support technique Telephone +86-21-38429911 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 Support en ligne support.asus.com...
Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre souris laser ASUS GX800 intègre les éléments suivants : • Souris de jeu laser ASUS GX800 •...
Página 31
Connecter votre souris de jeu laser ASUS GX800 Connectez la souris de jeu laser ASUS GX800 à l’un des ports USB de votre ordinateur. Installer le programme Le CD de support accompagnant votre souris inclut un programme que vous pouvez installer pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre souris.
Configurer la souris de jeu laser ASUS GX800 Une fois le programme installé, double-cliquez sur l’icône de la zone de notification de Windows® pour lancer le programme. L’écran ci-dessous apparaît. Élément Description Assignez une fonction à chaque bouton / action à partir du menu déroulant.
Página 33
Bouton / Action Fonctions 1. Bouton gauche Chacun de ces 5 boutons peut être assigné à l’une des fonctions suivantes. • Clic gauche : exécute un clic standard. • Clic droit : ouvre les menus contextuels. 2. Bouton droit • Défilement universel : active la fonction de défilement universel.
Página 34
Utiliser le bouton DPI Appuyez sur le bouton DPI localisé sur le dessus de la souris de jeu laser ASUS GX800 pour sélectionner une valeur DPI et modifier la résolution de la souris. Les voyants lumineux situés à côté du bouton DPI s’allument lorsque ce bouton est pressé. Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails sur le bouton DPI.
Mülltonne zeigt an, dass dieses Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden nach der ordnungsgemäßen Geräteentsorgung. Verpackungsinhalt Überprüfen Sie die Verpackung der ASUS GX800 Laser-Spielemaus auf folgenden Inhalt: • ASUS GX800 Laser-Spielemaus •...
Página 37
Kennenlernen Ihrer ASUS GX800 Laser-Spielemaus Ihre ASUS GX800 Laser-Maus ist mit linker, rechter, zwei Seitentasten, der speziellen DPI-Taste und dem Mausrad ausgestattet. Oberseite Seitenansicht Linke Taste Rechte Taste Mausrad Seitentaste DPI-Taste Anschluss der ASUS GX800 Laser-Spielemaus Schließen Sie Ihre ASUS GX800 Laser-Maus an einem USB-Anschluss des Computers Installieren des Programms Die mitgelieferte Support-CD enthält ein speziell entwickeltes Programm, damit...
Página 38
Einrichten Ihrer ASUS GX800 Laser-Spielemaus Nach der erfolgreichen Installation des Programms doppelkklicken Sie in der Taskleiste auf das Maussymbol , um das Programm mit folgender Oberfläche zu starten. Beschreibung Funktion für jede Taste/Aktion aus dr Liste auswählen. * Beziehen Sie sich auf die Tabelle auf der nächsten Seite für mehr Details.
Página 39
Taste / Aktion Funktionen Jeder dieser fünf Tasten kann eine der folgenden Funktionen zugewiesen 1. Linke Taste werden. Links klicken: Führt beim Drücken einen Standard-Einfachklick aus. • Rechts klicken: Öffnet beim Drücken das Kontextmenü. • 2. Rechte Taste Universeller Bildlauf: Aktiviert beim Drücken die universelle Scroll- •...
Página 40
Benutzen der DPI-Taste Drücken Sie auf die DPI-Taste auf der Oberseite Ihrer ASUS GX800 Laser-Spielemaus, um den DPI-Wert und die Auflösung auszuwählen. Die LEDs neben der DPI-Taste leuchten auf, wenn Sie auf die Taste drücken. Siehe folgende Tabellen, um die Bedeutung der LED-Anzeige zu erfahren.
Página 41
+886228943447 Általános (fax) +886228907698 Online támogatás support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Észak-Amerika) Vállalat címe 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Általános (tel.) +15029550883 Általános (fax) +15029338713 Weboldal usa.asus.com Online támogatás support.asus.com* ASUS COMPUTER GmbH (Németország, Ausztria) Vállalat címe Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany Általános (fax) +492102959911 Weboldal www.asus.de Online elérhetőség www.asus.de/sales Műszaki támogatás Részegység telefonszám +49-1805-010923 Rendszer/Notebook /Eee/LCD telefonszám +49-1805-010920 Általános (fax) +492102959911 Online támogatás...
Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szabályozási kerettervvel összhangban közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyén: HYPERLINK “http://green. asus.com/english/REACH.htm” \o “http://green.asus.com/english/ REACH.htm” http://green.asus.com/english/REACH.htm NE helyezze el az egeret a háztartási hulladékkal együtt. A terméket úgy terveztük meg, hogy lehetővé tegye az alkatrészek és anyagok megfelelő újrahasznosítását. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott (elektromos és elektronikus) terméket nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál. A csomag tartalma Az ASUS GX800 lézeres játékegér csomagjának az alábbi tételeket kell tartalmaznia. • ASUS GX800 lézeres játékegér • Felhasználói kézikönyv • Támogató CD Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Műszaki adatok összefoglalása Csatlakozási mód Vezetékes Követés Lézeres Operációs rendszer Windows...
Página 43
Az ASUS GX800 lézeres játékegér ismertetése Az Ön ASUS GX800 lézeres játékegere bal, illetve jobb gombbal, görgetőkerékkel, két oldalsó gombbal és egy különleges kialakítású DPI gombbal rendelkezik. Felülnézet Oldalnézet Bal gomb Jobb gomb Görgetőkerék oldalsó DPI gomb gomb Az ASUS GX800 lézeres játékegér csatlakoztatása Csatlakoztassa az ASUS GX800 lézeres játékegeret a számítógép USB- csatlakozójához. A program telepítése A mellékelt támogató CD különleges programot tartalmaz, amelynek telepítésével kiaknázhatja az egér összes funkcióját. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez. Amennyiben NEM engedélyezték az automatikus lejátszást az Ön számítógépén, keresse meg a setup.exe fájlt a támogató CD-n. Kattintson kétszer a setup.exe fájlra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
Página 44
Az ASUS GX800 lézeres játékegér beállítása A program sikeres telepítését követően duplán kattintson a Windows értesítési ® területén lévő egér ikonra. Megjelenik a következő főképernyő. Beállítások Leírás A legördülő listából válasszon egy funkciót/műveletet az egyes gombok számára. * További részletekért lásd a következő oldalon lévő táblázatot. Kattintson rá az Advanced (Haladó) panel elrejtéséhez / megjelenítéséhez. Használja a csúszkát az X-tengely értékének beállításához. Használja a csúszkát az Y-tengely értékének beállításához. Jelölje be az X-tengely/Y-tengely értékbeállításának engedélyezéséhez/ letiltásához. A legördülő listából válasszon egy lekérdezési sebességet. A legördülő listából válasszon egy DPI értéket. Használja a csúszkát a görgetési sebesség beállításához. Használja a csúszkát a dupla kattintás sebességének beállításához. Kattintson kétszer az ikonra az aktuális dupla kattintás sebességének ellenőrzéséhez. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a módosítások mentéséhez és a munka folytatásához. Kattintson a Cancel (Mégse) gombra a módosítások elvetéséhez. Kattintson az OK gombra a módosítások mentéséhez és az ablak bezárásához. Használja a csúszkát az egér érzékenységének beállításához. Kattintson rá a profilbeállítások mentéséhez vagy betöltéséhez, illetve az alapértelmezett konfiguráció visszaállításához. Kattintson egy számra az öt korábban mentett profil egyikének alkalmazásához.
Página 45
Gomb / Funkciók Műveletek Az öt gomb mindegyikéhez az alábbi funkciók valamelyike rendelhető. 1. Bal gomb • Bal kattintás: megnyomására normál egyszeri kattintást végez. • Jobb kattintás: megnyomására megnyílik a helyi menü. • Univerzális görgetés: megnyomására aktiválódik az univerzális 2. Jobb gomb görgetés funkció. • Dupla kattintás: megnyomására dupla kattintás műveletet hajt végre. • Gombnyomás/Makrók: speciális, személyre szabott parancsot, 3. Görgetőkerék vagy parancs sorozatot hajt végre. A részleteket lásd az online súgóban. • Windows 4. gomb: megnyomása a Windows 4. gomb funkcióját emulálja. 4. Oldalsó gomb • Windows 5.
Página 46
A DPI gomb használata Nyomja meg a DPI gombot az ASUS GX800 lézeres játékegér tetején a DPI érték és az egér felbontásának módosításához. A gomb megnyomására kigyulladnak a DPI gomb melletti LED lámpák. Lásd az alábbi táblázatot a LED kijelzők értelmezését illetően. Világító LED-ek Kijelzések száma 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...
Telefono +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Sito web www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono +86-21-38429911 Supporto Online support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefono +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Sito web usa.asus.com Supporto Tecnico Telefono +1-812-282-2787 Fax Supporto +1-812-284-0883 Supporto Online support.asus.com...
Página 48
Comunicazioni Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission) Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: • Questo apparecchio non causa interferenze dannose • Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
Descrizione di ASUS GX800 Laser Gaming Mouse ASUS GX800 Laser Gaming Mouse è dotato di un tasto sinistro, un tasto destro,una rotellina di scorrimento, due tasti laterali e un tasto dedicato DPI. Vista dall’alto Vista laterale Tasto sinistro Tasto destro...
Página 50
Configurazione di ASUS GX800 Laser Gaming Mouse Dop aver installato il programma, cliccare due volte sull’icona del mouse dall’area di notifica di Windows® per avviare il programma. Appare la seguente schermata: Settings Descrizione Selezionare una funzione per ciacun tasto / azione dall’elenco a discesa.
Página 51
Tasti / Azioni Funzioni 1. Tasto sinistro Ciascuno di questi cinque tasti può essere mappato per eseguire una delle seguenti funzioni. • Left Click: esegue un clic standard. 2. Tasto destro • Right Click: apre i menu contestuali. • Universal Scrolling: attiva la funzione universale di scorrimento. •...
Utilizzo del Tasto DPI La pressione del tasto DPI, posto sulla parte superiore di ASUS GX800 Laser Gaming Mouse, consente di selezionare un valore DPI e di modificare la risoluzione del mouse. Alla pressione, del tasto, si illuminano i LED vicini. Per le indicazioni dei LED, consutare la tabella sottostante.
Página 54
REACH (原文) Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm. 本機は電気製品または電子装置であり、 地域のゴミと一緒に捨てられません。 また、 本 機はリサイクル性を考慮した設計を採用しております。 なお、 廃棄の際は地域の条例 等の指示に従ってください。 パッケージの内容 パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 • ASUS GX800 レーザーゲーミングマウス • ユーザーマニュアル • サポートCD 付属品が足りないときや破損しているときは、 販売店様にご連絡ください。 仕様一覧 接続方法 有線 センサー方式 レーザー Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® Vista / 対応OS Windows® 7 マウス本体サイズ(mm) マウス : 124(L) x 72(W) x 42(H) ケーブル長 1.95m マウス重量...
Página 59
+1-510-739-3777 +1-510-608-4555 웹사이트 usa.asus.com 기술 지원 전화 +1-812-282-2787 Fax 지원 +1-812-284-0883 온라인 지원 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (독일 및 오스트리아) 주소 Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 웹사이트 www.asus.de 온라인 문의 www.asus.de/sales 기술 지원 전화 (부품) +49-1805-010923* 전화 (시스템/노트북/Eee/LCD) +49-1805-010920* Fax 지원...
Página 60
(전기 전자 제품, 수은을 포함하고 있는 셀 배터리)은 일반 쓰레기와 함께 폐기해 서는 안됩니다. 전자 제품 폐기에 관련된 지역 규정을 확인해 주십시오. 패키지 구성 ASUS GX800 마우스 패키지에 포함된 아래 항목을 확인해 주십시오.: • ASUS GX800 게이밍 레이저 마우스 •...
Página 61
ASUS GX800 게이밍 레이저 마우스 구조 ASUS GX800 게이밍 레이저 마우스는 왼쪽 및 오른쪽 버튼, 스크롤휠, 2개의 측 면 버튼, 특별히 설계된 DPI 버튼을 포함하고 있습니다. 상단부 측면 왼쪽 버튼 오른쪽 버튼 스크롤휠 측면 버튼 DPI 버튼 ASUS GX800 게이밍 레이저 마우스 연결...
Página 62
ASUS GX800 게이밍 레이저 마우스 설정 프로그램의 설치를 완료하고 난 후에 Windows 알림 표시 영역에 위치한 마우 ® 스 아이콘 을 더블 클릭하면 아래와 같은 주화면이 나타납니다. 설정 설명 드롭다운 목록에서 각 버튼/동작에 대한 기능을 선택해 주십시오. * 자세한 정보는 다음 페이지의 표를 참고해 주십시오.
Página 63
버튼 / 동작 기능 1. 왼쪽 버튼 다음의 5가지 버튼은 각각 아래와 같은 기능으로 설정할 수 있습니다. • 왼쪽 클릭: 표준 단일 클릭 기능을 수행합니다. • 오른쪽 클릭: 상황 메뉴를 엽니다. 2. 오른쪽 버튼 • 통합 스크롤: 통합 스크롤 기능을 활성화합니다. •...
Página 64
DPI 버튼 사용 상단의 DPI 버튼을 눌러 ASUS GX800 게이밍 레이저 마우스의 DPI 값과 마우스 해상도를 선택할 수 있습니다. 이 버튼을 누르면 DPI 버튼 옆의 LED에 불빛이 들어오게 됩니다. LED 표시등에 관한 설명은 아래 표를 참고해 주십시오. LED 점등 횟수...
REACH Zgodnie z rozporządzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie środków chemicznych), publikujemy informacje o środkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://green.asus. com/english/REACH.htm. NIE.WOLNO.wyrzucać myszki do odpadów komunalnych. Produkt został zaprojek- towany tak, aby umożliwić odpowiednie powtórne użycie lub recykling części. Symbol przekreślonego pojemnika na odpadki wskazuje, że produkt (wyposażenie elektryczne lub elektroniczne) nie powinien być wrzucany do odpadków domowych. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji produktów elektronicznych. Zawartość.opakowania Prosimy Sprawdzić, czy w opakowaniu laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 znajdują się następujące elementy : •. Laserowa.myszka.dla.graczy.ASUS.GX800 •. Podręcznik.użytkownika •. płyta.Support.CD W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów skontaktuj się niezwłocznieze sprzedawcą. Podstawowe.dane.techniczne Technologia.połączenia Przewodowo Śledzenie Laser Obsługiwane.systemy. Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 operacyjne Wymiary.(mm) Myszka: 124(L) x 72(W) x 42(H) Długość.kabla 1.95m Masa Myszka: 150g 1 x Lewy przycisk/ Prawy przycisk/ Kółko przewijania Przyciski 2 x przyciski boczne 1 x przycisk DPI Rozdzielczość...
Zapoznanie.z.laserową.myszką.dla.graczy.ASUS.GX800 Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 wyposażona jest w lewy przycisk, prawy przycisk, dwa przyciski boczne oraz specjalnie zaprojektowany przycisk do regulacji rozdzielczości DPI. Widok.z.góry Widok.z.boku Lewy. Prawy. przycisk przycisk Kółko. .Przyciski. przewijania Przycisk. boczne Podłączanie.laserowej.myszki.dla.graczy.ASUS.GX800 Podłączyć laserową myszkę dla graczy ASUS GX800 do gniazda USB komputera. Instalacja.oprogramowania Dołączona płyta CD z oprogramowaniem zawiera specjalny program, który można zainstalować, aby korzystać ze wszystkich funkcji myszki. Należy umieścić płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, celem zakończenia instalacji. Jeżeli opcja Autorun (Autoodtwarzanie) NIE jest włączona na komputerze, przejrzeć zawartość płyty CD, aby zlokalizować plik setup.exe. Dwukrotnie kliknąć plik setup. exe, a następnie w celu zakończenia instalacji, postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Página 68
Konfiguracja.laserowej.myszki.dla.graczy.ASUS.GX800 Po skutecznym zainstalowaniu programu, dwukrotnie kliknąć ikonę myszy pasku powiadomień Windows , w celu uruchomienia programu. Wyświetlony zostanie ® następujący ekran główny. Ustawienia Opis Służy do wyboru w menu rozwijalnym funkcji każdego przycisku/działania. * Szczegółowe informacje, patrz tabela na następnej stronie. Kliknąć, aby ukryć/wyświetlić panel Advanced.(Zaawansowane). Przesunąć suwak, aby ustawić wartość dla osi X. Przesunąć suwak, aby ustawić wartość dla osi Y. Zaznaczyć, aby włączyć lub wyłączyć regulację wartości dla osi X/osi Y. Służy do wyboru szybkości zapytywania w menu rozwijalnym. Służy do wyboru wartości DPI w menu rozwijalnym. Przesunąć suwak, aby ustawić wartość prędkości przewijania. Przesunąć suwak, aby ustawić wartość prędkości dwukrotnego klikania. Dwukrotnie kliknąć tą ikonę, aby przetestować aktualną prędkość dwukrotnego 10 . klikania. Kliknąć polecenie Apply.(Zastosuj), aby zapisać zmiany i kontynuować pracę na ekranie. Kliknąć polecenie Cancel.(Anuluj), aby odrzucić wprowadzone zmiany. Kliknąć polecenie OK, aby zapisać zmiany i zamknąć ekran. Przesunąć suwak, aby ustawić czułość myszki. Kliknąć, aby zapisać lub wczytać profil, albo przywrócić ustawienia domyślne. Kliknąć cyfrę, aby zastosować jeden z pięciu profili uprzednio skonfigurowanych.
Página 69
Przyciski./.Działania .Funkcji Każdy z tych pięciu przycisków może zostać przypisany do poniższych funkcji. 1. Lewy przycisk • Kliknięcie.lewym.przyciskiem:.W przypadku naciśnięcia wykonywane jest standardowe kliknięcie. • Kliknięcie.prawym.przyciskiem:.Powoduje otwarcie menu kontekstowego. 2. Prawy przycisk • Przewijanie.uniwersalne:.Naciśnięcie przycisku aktywuje funkcję uniwersalnego przewijania. • Podwójne.kliknięcie:.W przypadku naciśnięcia wykonywane jest podwójne kliknięcie. 3. Kółko przewijania • Kombinacja.przycisków/Makra:.Powoduje wykonanie predefiniowanego polecenia lub serii poleceń. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy online. • Przycisk.Windows.4:.Naciśnięcie powoduje emulacje funkcji przycisku 4. przycisk boczne Windows 4. • Przycisk.Windows.5:.Naciśnięcie powoduje emulacje funkcji przycisku Windows 5. • Przełącz.profil:.Naciśnięcie powoduję przełączenie między pięcioma 5. przycisk boczne konfigurowalnymi profilami. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy online. • Wyłączenie.przycisku:.Powoduję wyłączenie przycisku. Te dwa działania mogą zostać przypisane do poniższych funkcji.
Página 70
Korzystanie.z.przycisku.DPI Należy nacisnąć przycisk DPI na górze laserowej myszki dla graczy ASUS GX800, aby wybrać wartość DPI i zmienić rozdzielczość myszki. Przy naciskaniu przycisku DPI zapalają się diody znajdujące sie obok niego. Znaczenie wskazania diod, patrz tabela poniżej. Ilość.zapalonych. Znaczenie diod 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...
(equipamento eléctrico e electrónico) não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos. Conteúdo da embalagem Verifique se a embalagem do seu rato laser para jogos ASUS GX800 contém os itens seguintes. •. Rato.laser.para.jogos.ASUS.GX800 •. Manual.do.utilizador •.
Página 73
Conheça o seu rato laser para jogos ASUS GX800 O seu rato laser para jogos ASUS GX800 possui um botão esquerdo, um botão direito, uma roda de deslocamento, dois botões laterais e um botão de PPP exclusivo. Vista.superior Vista.lateral Botão.
Configurar o seu rato laser para jogos ASUS GX800 Após a instalação do programa, faça duplo clique no ícone do rato na área de notificação do Windows para iniciar o programa. Será exibido o seguinte ecrã. ® Definições Descrição Seleccione uma função para cada botão/acção na lista pendente.
Página 75
Botões./.Acções .Funções Cada um dos cinco botões pode ser configurado para uma das seguintes funções. 1. Botão esquerdo • Clique.esquerdo:.Quando premido, executa o clique esquerdo normal. • Clique.direito:.Quando premido, abre menus de contexto. 2. Botão direito • Deslocamento.universal:.Quando premido, activa a função de deslocamento universal. • Duplo.clique:.Quando premido, executa a acção de duplo clique. • Combinação.de.teclas/Macros:.Executa um comando ou uma Roda de deslocamento série de comandos predefinidos. Consulte o ficheiro de ajuda online para obter mais informações. • Botão.Windows.4:.Quando premido, emula a função do botão Windows 4. 4. Botão laterais • Botão.Windows.5: Quando premido, emula a função do botão Windows 5. • Mudar.de.perfil:.Quando premido, alterna entre os cinco perfis configuráveis. Consulte o ficheiro de ajuda online para obter mais 5. Botão laterais informações. • Botão.Desligar:.Desactiva o botão. Estas duas acções podem ser configuradas para uma das seguintes funções.
Utilizar o botão de PPP Prima o botão de PPP na parte superior do rato laser para jogos ASUS GX800, para seleccionar um valor de PPP e alterar a resolução do rato. Os LED junto ao botão de PPP acendem quando premir este botão. Consulte a tabela seguinte para obter informações acerca das indicações dos LED.
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка) Адрес 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Телефон +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Сайт usa.asus.com Техническая поддержка Телефон +1-812-282-2787 Факс +1-812-284-0883 Онлайн поддержка support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия) Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Факс +49-2102-959911 Сайт www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Техническая поддержка Телефон (компоненты) +49-1805-010923* Телефон (система/ноутбук/Eee/LCD) +49-1805-010920* Факс +49-2102-9599-11 Онлайн поддержка...
для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование) нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов. Комплект поставки В комплект поставки ASUS GX800 входит следующее: • Лазерная мышь ASUS GX800 • Руководство пользователя • Support CD Если что-то отсутствует или повреждено, немедленно обратитесь к продавцу. Спецификация...
прокрутки Кнопка кнопки Подключение лазерной мыши ASUS GX800 Подключите игровую лазерную мышь ASUS GX800 к USB порту Вашего компьютера. Установка программы Для использования всех функций мыши Вы можете установить программы с поставляемого компакт-диска. Вставьте диск в оптический привод и следуйте...
Página 80
Настройка лазерной игровой мыши ASUS GX800 После успешной установки программы, дважды щелкните по значку мыши в области уведомлений Windows® для запуска программы. Появится следующий экран. Номер Описание Из выпадающего списка выберите функцию для каждой кнопки. * Подробную информацию смотрите в таблице на следующей странице. Нажмите для скрытия / отображения окна Дополнительно. Перетащите ползунок для настройки значений оси X. Перетащите ползунок для настройки значений оси Y. Установите флажок для включения или отключения корректировки значений оси X/ оси Выберите из выпадающего списка частоту опроса. Выберите значение DPI из выпадающего списка. Передвиньте ползунок для регулировки скорости прокрутки. Переместите ползунок регулировки скорости двойного щелчка. Для проверки текущей скорости двойного щелчка дважды щелкните по этой иконке. Нажмите Применить для сохранения изменений и продолжения работы на экране.
Página 81
Кнопки / Функции действия Каждая из этих пяти кнопок может быть сопоставлена с одной из следующих 1. Левая кнопка функций. • Щелчок левой кнопкой: Одиночный щелчок. 2. Правая кнопка • Щелчок правой кнопкой: Открытие контекстного меню. • Универсальная прокрутка: Активация функции универсальной прокрутки. • Двойной щелчок: Двойной щелчок. Колесико • Нажатие клавиши/макросы: Выполняет предопределенную команду или прокрутки серию команд. Подробную информацию смотрите в онлайн-справке. • Windows кнопка 4: Эмуляция функции кнопки 4 в Windows. 4. Боковая кнопка • Windows кнопка 5: Эмуляция функции кнопки 5 в Windows. • Переключение...
Página 82
Использование кнопки DPI Для выбора значения DPI и изменения разрешение мыши, нажмите кнопку DPI на верхней части мыши. При нажатии кнопки DPI загорятся рядом расположенные индикаторы. Состояние индикаторов показано в таблице ниже. Количество горящих Значение индикаторов 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...
Consulte las normativas relacionadas con la eliminación de productos electrónicos vigentes en su lugar país.. Contenido.del.paquete Compruebe que el paquete del ratón láser para juegos ASUS GX800 contenga los siguientes artículos : •. Ratón.láser.para.juegos.ASUS.GX800. •. Manual.del.usuario •. CD.de.soporte Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado..
Familiarícese.con.el.Ratón.láser.para.juegos.ASUS.GX800 El Ratón láser para juegos ASUS GX800 está equipado con un botón izquierdo, un botón derecho, una rueda de desplazamiento, dos botones laterales y un botón DPI de diseño especial. Vista.superior Vista.lateral Botón. Botón. izquierdo. derecho Rueda.de. desplazamiento .Botones. Botón.DPI laterales Conexión.del.Ratón.láser.para.juegos.ASUS.GX800.. Conecte el Ratón láser para juegos ASUS GX800 a un puerto USB de su equipo. Instalación.del.programa El CD de soporte suministrado incluye un programa de diseño especial cuya instalación le permitirá disfrutar de todas las características que este ratón pone a su alcance. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación. Si la función de Ejecución automática NO está habilitada en el equipo, examine el contenido del CD de soporte y busque el archivo setup.exe. Haga doble clic en el archivo setup.exe y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a...
Página 86
Configuración.del.Ratón.láser.para.juegos.ASUS.GX800 Una vez instalado correctamente el programa, haga doble clic en el icono del ratón que encontrará en el área de notificación de Windows para iniciarlo. Aparecerá entonces la ® siguiente pantalla. Elemento Descripción Seleccione una función para cada botón / acción de la lista desplegable. * Consulte la tabla de la página siguiente si desea obtener más información. Haga clic aquí para ocultar / mostrar el panel Advanced.(Avanzado). Arrastre este control deslizante para ajustar el valor del parámetro X-Axis (Eje X). Arrastre este control deslizante para ajustar el valor del parámetro Y-Axis (Eje Y). Marque esta opción para habilitar o deshabilitar el ajuste del valor de los parámetros X-Axis (Eje X) / Y-Axis (Eje Y). Seleccione el valor que desee asignar al parámetro Polling Rate (Frecuencia de sondeo) en esta lista desplegable. Seleccione el valor que desee asignar al parámetro DPI en esta lista desplegable. Arrastre este control deslizante para ajustar el valor del parámetro Scroll Speed (Velocidad de desplazamiento). Arrastre este control deslizante para ajustar el valor del parámetro Double-click Speed (Velocidad de doble clic). Haga doble clic en este icono para probar el ajuste actual del parámetro Double-click Speed (Velocidad de doble clic). Haga clic en Apply.(Aplicar) para guardar los cambios y continuar trabajando en la pantalla. Haga clic en Cancel.(Cancelar) para descartar los cambios realizados. Haga clic en OK.(Aceptar) para guardar los cambios y cerrar la pantalla. Arrastre este control deslizante para ajustar el valor del parámetro Mouse Sensitivity (Sensibilidad del ratón). Haga clic aquí para guardar o cargar un perfil, o bien para restablecer la configuración predeterminada. Haga clic en un número para aplicar uno de los cinco perfiles configurados.
Página 87
Botones./.Acciones .Funciones Cada uno de estos cinco botones puede asignarse a una de las siguientes funciones: 1. Botón izquierdo • Clic.con.el.botón.principal:.Permite llevar a cabo un clic estándar al pulsar el botón correspondiente. • Clic.con.el.botón.secundario:.Permite abrir el menú contextual al pulsar el botón correspondiente. 2. Botón derecho • Desplazamiento.universal:.Permite activar la función de desplazamiento universal al pulsar el botón correspondiente. • Doble.clic:.Permite llevar a cabo una acción de doble clic al pulsar el Rueda de botón correspondiente. desplazamiento • Pulsación/Macros:.Permite llevar a cabo una orden o secuencia de órdenes predefinidas. Consulte el archivo de Ayuda en pantalla si desea obtener más información. 4. Botón laterales • Botón.de.Windows.4:.Permite simular la función del Botón de Windows 4 al pulsar el botón correspondiente. • Botón.de.Windows.5:.Permite simular la función del Botón de Windows 5 al pulsar el botón correspondiente. • Cambiar.perfil:.Permite cambiar entre los cinco perfiles configurables al 5. Botón laterales pulsar el botón correspondiente. Consulte el archivo de Ayuda en pantalla si desea obtener más información. • Botón.desactivado:.Permite desactivar el botón correspondiente. Estas dos acciones se pueden asignar a una de las siguientes funciones: • Desplazamiento.hacia.arriba:.Permite desplazar la página hacia arriba Desplazamiento...
Página 88
Uso.del.botón.DPI Pulse el botón DPI situado en la parte superior del Ratón láser para juegos ASUS GX800 para seleccionar un valor de DPI y modificar así la resolución del ratón. Los indicadores LED situados junto al botón DPI se iluminan al pulsar el botón. Consulte la tabla siguiente si desea conocer el significado de los indicadores LED. Número.de. indicadores.LED. Resolución iluminados 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Web sitesi usa.asus.com Teknik Destek Telefon +1-812-282-2787 Yardım faks +1-812-284-0883 Online yardım support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Almanya ve Avusturya) Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faks +49-2102-959911 Web sitesi www.asus.de Online iletişim www.asus.de/sales Teknik Destek Telefon (Parça) +49-1805-010923* Telefon (Sistem/Dizüstü Bilgisayar/Eee/LCD) +49-1805-010920* Yardım faks +49-2102-9599-11 Online yardım support.asus.com...
Fareyi belediye çöpüne ATMAYINIZ. Bu ürün parçaları yeniden kullanılabilecek ve geri dönüşüm yapılabilecek şekilde tasarlanmıştır. Üzerinde çarpı bulunan çöp kutusu işareti ürünün belediye atığına atılmaması gerektiğini göstermektedir (elektrikli ve elektronik cihaz). Elektronik ürünlerin imhası için yerel düzenlemeleri kontrol edin. Paket içeriği ASUS GX800 Lazerli Oyun Faresi paketinizde aşağıdaki ürünlerin bulunup bulunmadığını kontrol edin. • ASUS GX800 Lazerli Oyun Faresi • Kullanım Kılavuzu • Destek CD'si Ürünlerden biri hasar görmüşse veya kayıpsa, mağazanız ile temas kurun Teknik Özellik Özeti Bağlanabilirlik Kablolu Teknolojisi İzleme...
Página 91
ASUS GX800 Lazerli Oyun Farenizi Tanıyın ASUS GX800 Lazerli Oyun Fareniz sol düğme, sağ düğme, kayar teker, iki yan düğme ve özel tasarlanan DPI düğmesi ile birlikte gönderilmektedir. Üst görünüm Yan görünüm Sol düğmesi Sağ düğmesi Döner teker Yan düğmesi düğmesi ASUS GX800 Lazerli Oyun Farenizin Bağlanması ASUS GX800 Lazerli Oyun Farenizi bilgisayarınızın USB girişine takın. Programın Kurulması Verilen destek CD’sinde farenizin tüm özelliklerini kullanabileceğiniz özel tasarlanan bir program bulunmaktadır. Destek CD’sini optik sürücüye yerleştirin ve ekranda verilen talimatları izleyerek kurulumu tamamlayın. Eğer bilgisayarınızda Autorun ETKİNLEŞTİRİLMEMİŞSE, destek CD’sinin içeriğine göz atarak setup.exe dosyasını bulun. setup.exe dosyasına çift tıklayın ve ardından ekranda verilen talimatları izleyerek kurulumu tammalayın.
Página 92
ASUS GX800 Lazerli Oyun Farenizin Ayarlanması Program başarılı bir şekilde kurulduktan sonra Windows uyarı alanından fare ® simgesine çift tıklayarak programı başlatın. Aşağıdaki ana ekran belirecektir. Ayarlar Açıklama İndirmeli listeden her düğme / işlem için bir işlem seçin. * Ayrıntılı bilgi için sonraki sayfadaki tabloya bakınız. Advanced (Gelişmiş) penceresinden gizle/göster’e tıklayın. Kaydırıcıyı sürükleyerek X-Ekseni değerini sürükleyin. Kaydırıcıyı sürükleyerek Y-Ekseni değerini sürükleyin. X-Ekseni / Y-Ekseni değerlerini ayarlamayı etkinleştirmek veya engellemek için tıklayın. İndirmeli listeden Oylama Hızını seçin. İndirmeli listeden bir DPI değeri seçin. Kaydırma Hızını ayarlamak için kaydırıcıyı sürükleyin. Çift Tıklama Hızını ayarlamak için kaydırıcıyı sürükleyin. Bu simgeye çift tıklayarak mevcut Çift Tıklama Hızını test edin. Apply (Uygula)’ya tıklayarak değişikliklerinizi kaydedin ve ekranda çalışmaya devam edin. Cancel (İptal)’e tıklayarak yaptığınız değişiklikleri iptal edin. OK (Tamam)’a tıklayarak değişikliklerinizi kaydedin ve ekranı kapatın. Kaydırıcıyı sürükleyerek Fare Hassaslığını ayarlayın. Bir profili kaydetmek veya yüklemek için tıklayın ya da varsayılan yapılandırmaya sıfırlayın. Daha önceden yapılandırdığınız beş profilden birini uygulamak için bir sayıya tıklayın.
Página 93
Düğme / İşlemler İşlevleri Bu beş düğmeden her biri aşağıdaki özelliklerden birine 1. Sol düğmesi haritalanabilir. • Sol Tık: Basıldığında standart tek tıklama işlemini yerine getirir. • Sağ Tık: Basıldığında bağlamsal menüleri açar. • Evrensel Kaydırma: Basıldığında evrensel kaydırma özelliğini 2. Sağ düğmesi etkinleştirir. • Çift Tık: Basıldığında çift tık işlemini yerine getirir. • Vuruşlar/Makrolar: Ön tanımlı komutu veya komut serilerini yerine getirir. Ayrıntılı bilgi için çevrimiçi yardım dosyasına 3. Döner teker bakınız. • Windows Düğme 4: Basıldığında Windows Düğme 4 işlevine benzer şekilde çalışır. • Windows Düğme 5: Basıldığında Windows Düğme 5 işlevine 4.
Página 94
DPI düğmesinin kullanılması ASUS GX800 Lazerli Oyun Faresinin üstündeki DPI düğmesine basarak bir DPI değeri seçin ve fare çözünürlüğünü değiştirin. Düğmeye bastığınızda DPI düğmesinin yanındaki LED’ler yanar. LED göstergeleri için aşağıdaki tabloya bakınız. Yanan LED sayısı Göstergeler 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...
Informaţii.de.contact Adresă 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www.asus.com.tw Asistenţă.tehnică Telefon +86-21-38429911 Asistenţă online support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.(America) Adresă 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com Asistenţă.tehnică Telefon +1-812-282-2787 Fax de asistenţă +1-812-284-0883 Asistenţă online support.asus.com ASUS.COMPUTER.GmbH.(Germania.şi.Austria) Adresă Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Site Web www.asus.de Contact online www.asus.de/sales...
REACH În conformitate cu cadrul regulator REACH (Înregistrarea, Evaluarea, Autorizarea şi Restricţionarea substanţelor chimice), publicăm substanţele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm. NU.aruncaţi mouse-ul în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul pubelei tăiate de două linii în formă de X indică faptul că produsul (echipament electric şi electronic) nu trebuie eliminat în gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice. Conţinutul.pachetului Verificaţi dacă în pachetul mouse-ului pentru jocuri ASUS GX900 există următoarele articole: •. Mouse.pentru.jocuri.ASUS.GX900 •. Manual.de.utilizare •. CD.de.asistenţă Dacă oricare din articolele de mai sus lipseşte sau este deteriorat, contactaţi imediat distribuitorul. Rezumatul.specificaţiilor Tehnologie.de. Cu fir conectivitate Urmărire Laser Compatibilitate.sistem. Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 de.operare Dimensiuni.(mm) Mouse: 124(L) x 72(l) x 42(Î) Lungime.cablu 1.95m Greutate Mouse: 150g 1 x buton stânga/buton dreapta/rotiţă de defilare Butoane 2 x butoane laterale 1 x buton DPI Rezoluţie 800 / 1200 / 1600 / 2000 / 3200 dpi (reglabilă)
Página 97
Prezentarea.mouse-ului.laser.pentru.jocuri.ASUS.GX800 Mouse-ul laser pentru jocuri ASUS GX800 este echipat cu un buton stânga, un buton dreapta, o rotiţă de defilare, două butoane laterale şi un buton DPI proiectat special. Vedere.din.partea.superioară Vedere.laterală Buton. Buton. dreapta stânga Rotiţă.de. defilare Butoane. Buton.DPI laterale Conectarea.mouse-ului.laser.pentru.jocuri.ASUS.GX800 Conectaţi mouse-ul laser pentru jocuri ASUS GX800 la portul USB de pe computer. Instalarea.programului CD-ul de asistenţă din pachet include un program proiectat special pe care îl puteţi instala pentru a utiliza toate caracteristicile mouse-ului. Aşezaţi CD-ul de asistenţă în unitatea optică şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Dacă funcţia Autorun (Executare automată) NU este activată pe computer, răsfoiţi conţinutul CD-ului de asistenţă pentru a localiza fişierul setup.exe. Faceţi dublu clic pe fişierul setup.exe, iar apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Página 98
Setarea.mouse-ului.laser.pentru.jocuri.ASUS.GX800 După ce instalarea programului a reuşit, faceţi dublu clic pe pictograma de mouse din zona de notificare Windows pentru a lansa programul. Apare următorul ecran principal. ® Setări Descrieri Selectaţi o funcţie pentru fiecare buton/acţiune din lista verticală. * Consultaţi tabelul de pe pagina următoare pentru mai multe detalii. Faceţi clic pentru a ascunde/a afişa panoul Advanced.(Complex). Glisaţi cursorul pentru a ajusta valoarea axei X. Glisaţi cursorul pentru a ajusta valoarea axei Y. Selectaţi pentru a activa sau a dezactiva ajustarea valorilor axei X/Y. Selectaţi o rată de interogare din lista verticală. Selectaţi o valoare DPI din lista verticală. Glisaţi cursorul pentru a ajusta viteza de defilare. Glisaţi cursorul pentru a ajusta viteza de dublu clic. Faceţi clic pe această pictogramă pentru a testa viteza de dublu clic curentă. Faceţi clic pe Apply.(Se.aplică) pentru a salva modificările şi a continua să lucraţi pe ecran. Faceţi clic pe Cancel.(Revocare) pentru a renunţa la modificările efectuate. Faceţi clic pe OK pentru a salva setările şi a închide ecranul. Glisaţi cursorul pentru a ajusta sensibilitatea mouse-ului. Faceţi clic pentru a salva sau a încărca un profil sau resetaţi la configuraţia implicită. Faceţi clic pe un număr pentru a aplica unul din cele cinci profiluri configurate anterior.
Página 99
Butoane/acţiuni .Funcţii Fiecare din aceste butoane se poate asocia uneia din următoarele funcţii. 1. Buton stânga • Clic.stânga: Execută clicul unic standard atunci când se apasă. • Clic.dreapta: Deschide meniuri contextuale atunci când se apasă. • Defilare.universală: Activează funcţia de defilare universală atunci 2. Buton dreapta când se apasă. • Dublu.clic: Execută o acţiune de dublu clic atunci când se apasă. • Apăsare.taste/macrocomenzi: Execută o comandă sau o serie de comenzi predefinite. Consultaţi fişierul de ajutor online pentru 3. Rotiţă de defilare mai multe detalii. • Buton.Windows.4: Imită funcţia butonului Windows 4 atunci când se apasă. • Buton.Windows.5: Imită funcţia butonului Windows 5 atunci când 4. Butoane laterale se apasă. • Comutare.profil: Comută între cele cinci profiluri configurabile atunci când se apasă. Consultaţi fişierul de ajutor online pentru mai multe detalii. 5. Butoane laterale • Dezactivare.buton: Dezactivează butonul. Aceste două acţiuni se pot asocia uneia din următoarele funcţii. • Defilare.în.sus: Defilează pagina în sus atunci când se apasă. 6.
Página 100
Utilizarea.butonului.DPI Apăsaţi pe butonul DPI de pe partea superioară a mouse-ului laser pentru jocuri ASUS GX800 pentru a selecta o valoare DPI şi a modifica rezoluţia mouse-ului. LED-urile de lângă butonul DPI se aprind când apăsaţi pe buton. Consultaţi tabelul de mai jos pentru indicaţiile LED-urilor. Număr.de.LED-uri. Indicaţii aprinse 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...
REACH Dodržiavajúc regulačný rámec REACH (Registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemikálií) sme chemické látky používané v našich výrobkoch uviedli na stránke ASUS REACH na adrese http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Myš NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Tento symbol preškrtnutej nádoby na odpad na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie) by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Overte si miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov. Obsah.balenia V svojom balení hráčskej myši ASUS GX900 skontrolujte nasledujúce položky: •. Hráčska.myš.ASUS.GX900 •. Návod.na.obsluhu •. CD.s.podporou Ak je ktorákoľvek z hore uvedených položiek poškodená alebo chýba, spojte sa okamžite so svojim predajcom. Súhrnný.prehľad.technických.špecifikácií Technológia.pripojenia Kábel Sledovanie Laser Podpora.OS Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Rozmery.(mm) Myš: 124(D) x 72(Š) x 42(V) Dĺžka.kábla 1,95m Hmotnosť Myš: 150g 1 x ľavé tlačidlo / pravé tlačidlo / koliesko Tlačidlá 2 x bočné tlačidlá 1 x tlačidlo DPI Rozlíšenie 800 / 1200 / 1600 / 2000 / 3200 dpi (prispôsobiteľná) Zrýchlenie Až 20 G Dostupné.rozhranie...
Página 103
Spoznajte.svoju.laserovú.hráčsku.myš.ASUS.GX800 Vaša laserová hráčska myš ASUS GX800 je vybavená ľavým tlačidlom, pravým tlačidlom, kolieskom, dvoma bočnými tlačidlami a špeciálne navrhnutým tlačidlom rozlíšenia DPI. Pohľad.zhora Bočný.pohľad Ľavé. Pravé.tlačidlo tlačidlo Otočné.koliesko Bočné. Tlačidlo. tlačidlá Pripojenie.laserovej.hráčskej.myši.ASUS.GX800 Svoju laserovú hráčsku myš ASUS GX800 pripojte k USB portu svojho počítača. Inštalácia.programu Dodávané CD s podporou obsahuje špeciálne navrhnutý program, ktorý môžete nainštalovať a následne si budete môcť vychutnať všetky funkcie svojej myši. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke. Ak nie je povolené automatické spustenie, prezrite si obsah CD s podporou a nájdite súbor setup.exe. Dvakrát kliknite na súbor setup.exe a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
Página 104
Nastavenie.laserovej.hráčskej.myši.ASUS.GX800 Po úspešnom nainštalovaní programu dvakrát kliknite na ikonu myši v rámci oblasti oznámení systému Windows . Zobrazí sa hlavná obrazovka. ® Nastavenia Popisy V rámci rozbaľovacieho zoznamu vyberte funkciu pre každé tlačidlo / akciu. * Viac informácií nájdete v tabuľke na nasledujúcej strane. Kliknutím skryjete / zobrazíte tablu Advanced.(Rozšírené). Ťahaním posúvača nastavte hodnotu osi X. Ťahaním posúvača nastavte hodnotu osi Y. Vyznačením zaktivujete alebo deaktivujete nastavenie hodnoty pre os X/ os Y. V rámci rozbaľovacieho zoznamu vyberte Polling Rate (Rýchlosť vyvolávania). V rámci rozbaľovacieho zoznamu vyberte hodnotu DPI. Ťahaním posúvača nastavte Scroll Speed (Rýchlosť rolovania). Ťahaním posúvača nastavte Double-click Speed (Rýchlosť dvojitého kliknutia). Dvakrát kliknite na túto ikonu aby ste otestovali rýchlosť dvojitého kliknutia. Kliknutím na Apply.(Použiť) uložte svoje zmeny a pokračujte v práci na obrazovke. Kliknutím na Cancel.(Zrušiť) zrušíte vami vykonané zmeny. Kliknutím na OK uložíte svoje zmeny a zatvoríte obrazovku. Ťahaním posúvača nastavte Mouse Sensitivity (Citlivosť myši). Kliknutím uložíte alebo načítate profil, alebo obnovíte predvolenú konfiguráciu. Kliknutím na číslo použijete jeden z predtým nakonfigurovaných profilov.
Página 105
Tlačidlá./.Akcie .Funkcie Každému z týchto piatich tlačidiel je možné priradiť jednu z nasledujúcich funkcií. 1. Ľavé tlačidlo • Ľavé.kliknutie: Pri stlačení sa vykoná štandardné jednoduché kliknutie. • Pravé.kliknutie: Po stlačení sa zobrazí kontextová ponuka. • Univerzálne.rolovanie: Pri stlačení sa aktivuje funkcia univerzálneho 2. Pravé tlačidlo rolovania. • Dvojité.kliknutie: Po stlačení vykoná akciu dvojitého kliknutia. • Stlačenie.klávesu/Makrá: Vykoná sa vopred zadefinovaný príkaz alebo séria príkazov. Viac informácií nájdete v on-line pomocníkovi. 3. Otočné koliesko • Tlačidlo.4.pre.Windows: Pri stlačení emuluje funkciu tlačidla 4 pre Windows. • Tlačidlo.5.pre.Windows: Pri stlačení emuluje funkciu tlačidla 5 pre 4. Bočné tlačidlá Windows. • Prepnúť.profil: Po stlačení dôjde k prepnutiu na jeden z piatich konfigurovateľných režimov. Viac informácií nájdete v on-line pomocníkovi. 5. Bočné tlačidlá • Tlačidlo.vypnuté: Deaktivuje funkciu tlačidla. Tieto dve akcie je možné priradiť jednej z nasledujúcich funkcií. 6. Rolovať • Rolovať.nahor: Po stlačení sa vykoná rolovanie o jednu stránku nahor.
Página 106
Používanie.tlačidla.DPI Stlačením tlačidla pre voľbu DPI v hornej časti laserovej hráčskej myši ASUS GX800 vyberte hodnotu DPI a zmeňte rozlíšenie myši. Po stlačení tlačidla sa rozsvietia LED diódy vedľa tlačidla DPI. Indikácie LED diód nájdete v dolu uvedenej tabuľke. Počet.svietiacich. Indikácie LED.diód 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...
Página 107
Kontaktne.informacije ASUSTeK.COMPUTER.INC. Naslov 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Spletna stran www.asus.com.tw Tehnična.podpora Telefon +86-21-38429911 Spletna podpora support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.(Amerika) Naslov 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Spletna stran usa.asus.com Tehnična.podpora Telephone +1-812-282-2787 Faks za podporo +1-812-284-0883 Spletna podpora support.asus.com ASUS.COMPUTER.GmbH.(Nemčija.in.Avstrija) Naslov. Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faks +49-2102-959911 Spletna stran www.asus.de Spletni naslov www.asus.de/sales...
REACH Vsebnosti kemijskih snovi v naših izdelkih smo objavili skladno s predpisi REACH (Registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij) na ASUS REACH spletni strain na naslovu http://csr.asus.com/english/REACH.htm. NE.zavrzite miške med komunalne odpadke. Ta izdelek je bil zasnovan za zagotavljanje ustrezne ponovne uporabe in recikliranje. Ta simbol prekrižanega smetnjaka ponazarja, da se izdelka (električne in elektronske opreme) ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki. Za odstranitev elektronskih izdelkov preverite lokalne predpise. Vsebina.paketa V paketu z igralno miško ASUS GX900 poiščite naslednje elemente: •. Igralna.miška.ASUS.GX900 •. Priročnik.za.uporabo •. CD.s.podporo Če opazite, da je katerikoli od elementov poškodovan ali manjka, takoj stopite v stik s prodajalcem. Povzetek.tehničnih.lastnosti Tehnologija.povezljivosti Žično Sledenje Laser Podpora.OS Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7 Mere.(mm) Miška: 124(D) x 72(Š) x 42(V) Dolžina.kabla 1,95m Teža Miška: 150g 1 x levi gumb / desni gumb / kolesce Gumbi 2 x stranska gumba 1 x gumb DPI Ločljivost 800 / 1200 / 1600 / 2000 / 3200 dpi (prilagodljiva) Pospeševanje Do 20 G Vmesnik...
Spoznajte.svojo.lasersko.igralno.miško.ASUS.GX800 Laserska igralna miška ASUS GX800 ima na levi in desni gumb, kolesce za premikanje, dva stranska gumba in posebej oblikovani gumb DPI. Pogled.od.zgoraj Pogled.s.strani Levi.gumb Desni.gumb Kolesce.za. premikanje Stranski. Gumb.DPI gumbi Priključevanje.laserske.igralne.miške.ASUS.GX800 Lasersko igralno miško ASUS GX800 priključite v vrata USB na računalniku. Namestitev.programa Priloženi CD s podporo vključuje posebej narejen program, ki ga lahko namestite in tako uporabite vse funkcije miške. CD s podporo vstavite v optični pogon in sledite navodilom na zaslonu za namestitev programa. Če funkcija samodejnega zagona NI omogočena, prebrskajte vsebino CD-ja s podporo in poiščite datoteko setup.exe. Dvokliknite datoteko setup.exe in za dokončanje namestitve sledite navodilom na zaslonu.
Página 110
Nastavitev.laserske.igralne.miške.ASUS.GX800 Po uspešni namestitvi programa dvokliknite ikono miške v področju za obveščanje Windows , če želite zagnati program. Prikaže se naslednji glavni zaslon. ® Nastavitve Opis Izberite funkcijo za vsak gumb / vsako dejanje iz spustnega seznama. * Če želite več podrobnosti, glejte tabelo na naslednji strani. Kliknite, če želite skriti / prikazati podokno Advanced.(Napredno). Povlecite drsnik, če želite prilagoditi vrednost osi X. Povlecite drsnik, če želite prilagoditi vrednost osi Y. Označite, če želite omogočiti ali onemogočiti vrednosti osi X in osi Y. Izberite hitrost osveževanja s spustnega seznama. Izberite vrednost DPI s spustnega seznama. Povlecite drsnik, če želite prilagoditi hitrost drsenja. Povlecite drsnik, če želite prilagoditi hitrost dvoklika. Dvokliknite to ikono, če želite preveriti trenutno hitrost dvoklika. Kliknite Apply.(Uporabi), če želite shraniti spremembe in nadaljevati z delom na zaslonu. Kliknite Cancel.(Prekliči), če želite izbrisati spremembe, ki ste jih naredili. Kliknite OK.(V.redu), če želite shraniti spremembe in zapreti zaslon. Povlecite drsnik, če želite prilagoditi občutljivost miške. Kliknite, če želite shraniti ali naložiti profil ali če želite ponastaviti na privzeto konfiguracijo. Kliknite številko, če želite uporabiti enega od petih profilov, ki ste ga predhodno konfigurirali.
Página 111
Gumbi./.Dejanja .Funkcije Vsakemu od teh petih gumbov lahko določite eno izmed naslednjih funkcij. 1. Levi gumb • Levi.klik:.Ob pritisku izvede običajen enojni klik. • Desni.klik:.Ob pritisku odpre ustrezne menije. 2. Desni gumb • Univerzalno.pomikanje:.Ob pritisku aktivira funkcijo univerzalnega pomikanja. • Dvoklik:.Ob pritisku izvede dvoklik. Kolesce za • Pritisk.tipke/Makri:.Izvede vnaprej določen ukaz ali serijo ukazov. premikanje Če želite več podrobnosti, glejte spletno datoteko Help (Pomoč). • Gumb.Windows.4:.Ob pritisku odstrani funkcijo gumba Windows 4. 4. Stranski gumbi • Gumb.Windows.5: Ob pritisku odstrani funkcijo gumba Windows 5. • Zamenjaj.profil:.Ob pritisku preklopi med petimi nastavljivimi profili. Če želite več podrobnosti, glejte spletno datoteko za pomoč. 5. Stranski gumbi • Izključi.gumb:.Deaktivira gumb. Tem dvem dejanjem lahko določite eno izmed naslednjih funkcij. 6. Drsenje naprej • Drsenje.navzgor:.Ob pritisku premakne stran navzgor. • Drsenje.navzdol:.Ob pritisku premakne stran navzdol. • Pritisk.tipke/Makri:.Izvede vnaprej določen ukaz ali serijo ukazov.
Página 112
Uporaba.gumba.DPI Pritisnite gumb DPI na vrhu laserske igralne miške ASUS GX800, če želite izbrati vrednost DPI in spremeniti ločljivost miške. Ob pritisku zasvetijo indikatorji LED poleg gumba DPI. Prikazi indikatorjev LED so opisani v spodnji tabeli. Število.prižganih. Prikazi indikatorjev.LED 800 DPI 1200 DPI 1600 DPI 2000 DPI 3200 DPI...