Página 4
UPS 600VA – User’s Manual Index Language Page English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski esky Sloven i na ✁ Magyar Român ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ☛ ☞ ✌ ✠ ✠ ✡ ☛ ✍ ✎...
Página 5
UPS 600VA – User’s Manual Package contents (Package contents) On/Off button Status LEDs: Yellow Green AC input cable Fuse holder Output Loop through cables (2x) Installation (Installation) Turn off your computer. Use loop through cables ( ) to connect the computer and its monitor to the UPS backup outputs Turn on the UPS.
Página 6
UPS 600VA – User’s Manual Safety & proper usage reminders (Safety & proper usage reminders) When connected to mains power, the UPS needs to be On for its battery to charge. Do not open or repair this device, and keep it away from liquids. If the battery is opened or damaged, the substances released may be flammable and harmful to skin, eyes.
Página 7
UPS 600VA – User’s Manual Lieferumfang (Package contents) Ein-/Aus-Schalter Statusanzeigen: Gelb Grün Wechselstrom-Eingangskabel Sicherungshalter Ausgang Stromversorgungskabel (2x) Installation (Installation) Schalten Sie den Computer aus. Verbinden Sie Computer und Monitor über die Stromversorgungskabel ( ) mit den USV-Ausgängen des USV-Geräts ( Schalten Sie das USV-Gerät ein.
UPS 600VA – User’s Manual Sicherheits- und Gebrauchshinweise (Safety & proper usage reminders) Zum Aufladen des Akkus muss das USV-Gerät an den Netzstrom angeschlossen und eingeschaltet sein. Öffnen bzw. reparieren Sie das Gerät nicht und halten Sie es von Flüssigkeiten fern. Wenn der Akku geöffnet oder beschädigt wird, treten möglicherweise entzündliche und für Haut und Augen gefährliche Stoffe aus.
Página 9
UPS 600VA – User’s Manual Contenu de l'emballage (Package contents) Bouton On/Off rouge Diodes électroluminescentes d'état: jaune verte Câble d'alimentation CA Porte-fusible Sortie Câbles de courant bouclés (2x) Installation (Installation) Eteignez votre ordinateur. Utilisez les câbles de courant bouclés ( ) pour relier votre ordinateur et son moniteur aux sorties de l'onduleur UPS ( Allumez l'onduleur.
Página 10
UPS 600VA – User’s Manual Rappels de sécurité et d'utilisation appropriée (Safety & proper usage reminders) Lorsqu'il est branché sur le secteur, l'onduleur doit être allumé pour que sa batterie charge. N'ouvrez pas et ne réparez pas ce dispositif et maintenez-le éloigné des liquides. Si la batterie est ouverte ou endommagée, les substances ainsi libérées sont inflammables peuvent provoquer des blessures au niveau de la peau ou des yeux.
Página 11
UPS 600VA – User’s Manual Contenuto della confezione (Package contents) Pulsante di Acceso / Spento Rosso LED di stato: Giallo Verde Cavo di ingresso CA Portafusibili Uscita Cavi per collegamento "loop through" (2x) Installazione (Installation) Spegnere il PC. Utilizzare i cavi per collegamento "loop through" ( ) per collegare il PC e il monitor alle uscite di backup del gruppo di continuità...
Página 12
UPS 600VA – User’s Manual Promemoria di sicurezza e per il corretto utilizzo (Safety & proper usage reminders) Una volta collegato all'alimentazione di rete, il gruppo di continuità deve essere acceso affinché la batteria si carichi. Non aprire né riparare questo dispositivo e tenerlo lontano dai liquidi. Se si apre o si danneggia la batteria, le sostanze rilasciate potrebbero essere infiammabili e nocive per la pelle e per gli occhi.
Página 13
UPS 600VA – User’s Manual Contenido de la caja (Package contents) Botón de encendido / apagado Rojo LED de estado: Amarillo Verde Cable de entrada de CA Soporte para el fusible Salida Cables de conexión derivada (2x) Instalación (Installation) Encienda el ordenador. Utilice los cables de conexión derivada ( ) para conectar el ordenador y su monitor a las salidas de seguridad del SAI (...
Página 14
UPS 600VA – User’s Manual Recordatorios de seguridad y de uso correcto (Safety & proper usage reminders) Cuando está conectado a la red eléctrica, es necesario que el SAI esté encendido para que su batería se cargue. No abra ni repare este dispositivo; manténgalo alejado de los líquidos. Si se abre o daña la batería, las sustancias liberadas podrían ser inflamables y dañinas para la piel y los ojos.
Página 15
UPS 600VA – User’s Manual Conteúdo da embalagem (Package contents) Botão Ligar/Desligar Vermelho LEDs de estado: Amarelo Ligado Cabo de alimentação CA Saída Cabos Loop through (2x) Instalação (Installation) Desligue o seu computador. Loop through Utilize cabos ) para ligar o computador e o respectivo monitor às saídas de reserva da UPS ( Ligue a UPS.
Página 16
UPS 600VA – User’s Manual Advertências de segurança e utilização (Safety & proper usage reminders) Quando se encontra ligada à corrente eléctrica, a UPS tem de estar ligada (On) para carregar a respectiva bateria. Não abra ou repare este dispositivo e mantenha-o afastado de líquidos. Se a bateria for aberta ou danificada, as substâncias libertadas podem ser inflamáveis e nocivas para a pele e os olhos.
Página 17
UPS 600VA – User’s Manual Inhoud van de verpakking (Package contents) Aan/uit-knop Rood Status-LEDs: Geel Groen AC-invoerkabel Zekeringhouder Uitgang Doorluskabels (2x) Installatie (Installation) Schakel uw computer uit. Gebruik de doorluskabels ( ) om de computer en bijbehorende monitor aan te sluiten op de UPS- uitgangen ( Schakel de UPS in.
Página 18
UPS 600VA – User’s Manual Instructies voor een veilig & juist gebruik (Safety & proper usage reminders) Nadat de UPS is aangesloten op de netvoeding, moet deze aan worden gezet om de accu op te laden. Dit apparaat mag niet worden geopend of gerepareerd. Houd het uit de buurt van vloeistoffen. Als de accu wordt geopend of beschadigd, kunnen brandbare stoffen vrijkomen die schadelijk zijn voor huid en ogen.
Página 19
UPS 600VA – User’s Manual Pakkens indhold (Package contents) On/Off-knap Blinker Status-LED'er: Grøn Vekselstrømskabel Sikringsholder Output Kredsløbskabler (2x) Installation (Installation) Sluk computeren. Brug kredsløbskabler ( ) til at slutte computeren og dens skærm til UPS-backup-outputs ( Tænd UPS'en. Oplad UPS'en i 8 timer. Udstyret, der er tilsluttet UPS'en, kan tændes.
Página 20
UPS 600VA – User’s Manual Sikkerhed & oplysninger om korrekt brug (Safety & proper usage reminders) Når den er tilsluttet strømforsyningen, skal UPS'en være tændt for, at batteriet kan oplade. Åbn, eller reparer ikke enheden, og hold den væk fra væsker. Hvis batteriet er åbnet eller beskadiget, kan de frigivne substanser være antændelige og skadelige for hud og øjne.
Página 21
UPS 600VA – User’s Manual Pakkauksen sisältö (Package contents) Virtapainike Punainen Tilan LED-valot: Keltainen Vihreä Virtajohto Sulakepesä Lähtö Loop through -kaapelit (2x) Asennus (Installation) Sammuta tietokone. Käytä loop through -kaapeleita ( ) ja kytke tietokone ja sen näyttö UPS-varavirtalaitteeseen ( Käynnistä...
Página 22
UPS 600VA – User’s Manual Turvallisuus & oikeanlainen käyttö (Safety & proper usage reminders) Kun UPS-laite on kytkettynä verkkovirtaan, sen on oltava päällä, jotta akku latautuisi. Älä avaa tai korjaa laitetta ja pidä se kaukana nesteistä. Jos akku avataan tai sitä vahingoitetaan, vapautuvat aineet voivat syttyä ja olla vahingollisia iholle ja silmille.
Página 23
UPS 600VA – User’s Manual Pakkens innhold (Package contents) På/av-knapp Rød Statuslamper: Grønn Strømledning inn Sikringsholder Utgang Tilkoblingskabler (2x) Installasjon (Installation) Slå av datamaskinen. Bruk tilkoblingskablene ( ) for å koble datamaskinen og skjermen til batteriutgangene på den avbruddsfrie strømforsyningen ( Slå...
Página 24
UPS 600VA – User’s Manual Påminnelser om sikkerhet og riktig bruk (Safety & proper usage reminders) Når den er koblet til strøm, må den avbruddsfrie strømforsyningen være slått på for at batteriet skal lade. Du må ikke åpne eller reparere denne enheten, og holde den unna væsker. Dersom batteriet åpnes eller skades, kan stoffene som lekker ut være brannfarlige og skadelige for huden.
Página 25
UPS 600VA – User’s Manual Förpackningens innehåll (Package contents ) Av/På-knapp (strömbrytare) Röd Status LED-ljus: Grön Nätkabel Säkringshållare Uteffekt Krets igenom kablar (2x) Installation (Installation) Stäng av datorn. Använd kretsen genom kablarna ( ) för att ansluta datorn och skärmen till UPS-backup (avbrottsfri kraftförsörjning) ( Sätt på...
Página 26
UPS 600VA – User’s Manual Påminnelser om säkerhet & korrekt användning (Safety & proper usage reminders) Vid anslutning till elnätet måste UPS:en vara påslagen för att batteriet ska ladda. Öppna eller reparera inte enheten och håll den avskiljd från vätskor. Om batteriet är öppet eller skadat, kan de substanser som avges vara antändliga och skadliga för hud och ögon.
Página 27
UPS 600VA – User’s Manual Zawarto opakowania (Package contents) ✁ c znik ✂ ✄ czerwona Lampki kontrolne: ó ☎ ✂ zielona Kabel wej c iowy AC ✆ Uchwyt bezpiecznikowy c ie ✆ Kable zasilaj c e w p t li (2x) ✄...
Página 28
UPS 600VA – User’s Manual Przypomnienia dotycz c e bezpiecze stwa i prawid o wego u y tkowania (Safety & proper usage ✁ ✂ ✄ reminders) Kiedy urz d zenie jest pod c zone do gniazdka zasilania wy c znik zasilacza UPS musi znajdowa ☎...
Página 29
UPS 600VA – User’s Manual Obsah balení (Package contents) Tla ítko Zapnout/Vypnout e rvená ✁ Stavové LED diody: Žlutá Zelená Vstupní kabel pro st í davý proud ✂ Držák pojistky Výstup Propojovací kabel (2x) Instalace (Installation) Vypn t e po íta . ✄...
Página 30
UPS 600VA – User’s Manual Poznámky k bezpe nému a á dnému užívání (Safety & proper usage reminders) ✁ i pojení k sí o vému napájení je nutné, aby bylo za í zení UPS zapnuté, a mohla se tak nabíjet ✂...
Página 31
UPS 600VA – User’s Manual Obsah balenia (Package contents) Tla idlo Zapnú / Vypnú ✁ ✁ e rvená ✂ Stavové LED kontrolky: Žltá Zelená Napájací kábel Držiak poistky Výstup Káblová slu ka (2x) Inštalácia (Installation) Vypnite po íta . Pomocou káblovej slu ky ( ) pripojte po íta a monitor k výstupom UPS zálohovania ( Zapnite UPS.
Página 32
UPS 600VA – User’s Manual Bezpe né a správne používanie pripomienkova ov (Safety & proper usage reminders) Pri pripájaní k napájaniu musí by UPS zapnuté, aby sa nabíjala batéria. ✁ Toto zariadenie neotvárajte ani neopravujte a udržiavajte ho mimo kvapalín. Ak batériu otvoríte alebo sa poškodí, uvo n ené...
Página 33
UPS 600VA – User’s Manual A csomag tartalma (Package contents) Be-/kikapcsolás gomb Vörös Állapotjelz LED-ek: Sárga ✁ Zöld Hálózati bemeneti kábel Biztosíték tartó Kimenet Kösse össze a kábeleket (2x) Telepítés (Installation) Kapcsolja ki a számítógépet. Kösse össze a kábeleket ( ), hogy csatlakoztatni tudja a számítógépet és a monitort az UPS biztonsági kimeneteihez ( Kapcsolja be az UPS-t.
Página 34
UPS 600VA – User’s Manual Biztonsági és megfelel használati emlékeztet k (Safety & proper usage reminders) ✁ ✁ Ha csatlakoztatva van a hálózati tápellátáshoz, be kell kapcsolnia az UPS-t az akkumulátor töltéséhez. Ne nyissa ki, ill. ne végezzen javítást az eszközön, és tartsa távol a folyadékoktól. Ha az akkumulátor nyitva van, vagy megsérült, a kibocsátott anyagok gyúlékonyak és károsak a b rre és szemre.
Página 35
UPS 600VA – User’s Manual Con ✁ i nutul ambalajului (Package contents) Întrerup tor pornit/oprit Ro ✂ u Starea LED-urilor: Galben Verde Cablu de alimentare AC Suport de siguran ✄ e Ie ✂ i re Cabluri de bucl (2x) Instalare (Installation) Închide ✄...
Página 36
UPS 600VA – User’s Manual Siguran i aten i on ri privind utilizarea corect (Safety & proper usage reminders) ✁ ✂ ✁ Când este conectat la sursa principal de alimentare, UPS trebuie s se afle sub tensiune pentru ca ✄ ✄...
Página 43
UPS 600VA – User’s Manual Ambalajın içeri i (Package contents) Aç/Kapa dü m esi ✁ Kırmızı Durum LED’leri: Sarı ✂ AC giri kablosu ✂ Sigorta mandalı Çıkı ✂ Döngü ba l antı kabloları (2x) ✁ Kurulum (Installation) Bilgisayarınızı kapayın. Döngü ba l antı...
Página 44
UPS 600VA – User’s Manual Güvenlik ve do ru kullanım anımsatıcıları (Safety & proper usage reminders) Ana elektri e ba l ıyken, pillerini a rj etmek için UPS’nin Açık durumda olması gereklidir. ✁ ✁ ✂ Bu cihazı açmaya veya onarmaya çalı m ayın ve sıvılardan uzakta saklayın.
Página 45
UPS 600VA – User’s Manual Sadržaj paketa (Package contents) Gumb za uklju ivanje/isklju ivanje Crvena LED diode statusa: Žuta Zelena Ulazni kabel izmjeni ne struje Drža osigura a Izlaz Petlja kroz kabele (2x) Instalacija (Installation) Isklju ite svoje ra unalo. Upotrijebite petlju kroz kabele ( ) kako biste spojili ra unalo i njegov monitor na UPS rezervne izlaze (...
Página 46
UPS 600VA – User’s Manual Podsjetnici o sigurnosti i ispravnoj upotrebi (Safety & proper usage reminders) Kada je spojen na izvor elektri ne energije, UPS mora biti uklju en kako bi se njegova baterija punila. Ne otvarajte ni ne popravljajte ovaj ure a j i držite ga podalje od teku i na.
Página 47
Колонки Мыши Клавиатуры и комплекты Веб-камеры Двойники, тройники, переходники в розетку Аккумуляторы свинцово- Микрофоны Обжимки Наушники Геймпады, джойстики, рули кислотные (AGM, VLRA, SLA) Патч-корды, патч-панели Кабели питания Сканеры...