Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STAINLESS STEEL TOASTER
HOrnO
TOSTADOR DE ACERO INOXIDABLE
Customer
Care
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Model/Modelo
❍ To1491S
All manuals and user guides at all-guides.com
Line:
Oven
Servicio
para el cliente:
México 01-800 714-2503
Accesorios/Partes (ee.UU)
1-800-738-0245
Para servicio al cliente y para
registrar su garantía, visite
www.prodprotect.com/applica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker TO1461S

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Oven STAINLESS STEEL TOASTER HOrnO TOSTADOR DE ACERO INOXIDABLE Servicio Customer Care Line: para el cliente: México 01-800 714-2503 USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) Accesorios/Partes (ee.UU) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 For online customer service Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica...
  • Página 2: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com Please Read and Save this Use and Care Book. ❍ do not store any material, other than manufacturer's recommended IMPORTANT SAFEGUARDS accessories, in this oven when not in use. ❍ do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, and the like. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❍ do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. ❍ Read all instructions before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS. ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or This product is for household use only. appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Página 3: How To Use

    All manuals and user guides at all-guides.com How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This product is for household use only.   CAUTION  THIS OVEN GETS HOT.  WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN  TOUCHING ANY OUTER OR INNER ...
  • Página 4: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. For best results, on first toasting cycle set the toast selector knob to medium which Important: Food should not extend beyond the edges of the bake pan/drip tray to will be midway between light and dark setting, then re-adjust for next cycle to lighter avoid drippings from falling onto the heating elements. or darker to suit your preference. 5. Cook food according to recipe or package instructions and check at minimum time 7. The on indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete. to see if it is done. 8. When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on 6. When finished broiling, the signal bell sounds. Turn the ToAST/TIMeR selector to indicator light will go off.
  • Página 5: Need Help

    All manuals and user guides at all-guides.com NEED HELP? Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate INSTRUCCIONES IMPORTANTES 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it DE SEGURIDAD to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las (Applies only in the United States and Canada) siguientes medidas básicas de seguridad: What does it cover? ❍ Por favor lea todas las instrucciones.
  • Página 6: Enchufe De Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com ❍ A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás ENCHUFE DE TIERRA introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra adentro del aparato. que tiene tres contactos. no trate de alterar esta medida de seguridad. la conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de ❍ existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto para asegurarse de que el tomacorriente sea uno de tierra. con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se TORNILLO DE SEGURIDAD encuentre en uso. Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de ❍ Para apagar el aparato, gire el control ToAST/TIMeR a la posición de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta apagado (oFF).
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. este producto es solamente para uso doméstico.  PRECAUCIÓN   ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ EN USO. SIEMPRE  USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA ...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Abra la puerta del aparato e inserte la parrilla corrediza adentro de las ranuras. PARA ASAR 4. Coloque el pan o los bagels directamente sobre la parrilla del horno y cierre la 1. Gire el control selector de temperatura a la posición de asar (450/BRoIl). puerta. 2. Gire el control selector de la función de cocción a la posición de asar (BRoIl). 5. Gire el control del grado de tostado al nivel 10 y luego, ajústelo según el grado de 3. Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como bandeja de goteo, tostado que desea. instalándola debajo de la parrilla corrediza. Nota: Uno debe ajustar el grado de tostado, a fin de que e horno tueste los alimentos. 4. Ajuste el reloj automático (ToAST/TIMeR) a la posición 10 (incluyendo el período 6. Para mejores resultados, se recomienda el nivel medio para el primer ciclo de de precalentamiento de 5 minutos) o seleccione la posición de funcionamiento tostado y después, ajustar el siguiente ciclo entre ligero y oscuro, al gusto. continuo (STAY oN). 7. la luz indicadora de funcionamiento se ilumina y permanece encendida hasta Importante: Al utilizar la función de tostado/ reloj automático (TOAST/TIMER), gire finalizar el ciclo de tostado el horno y la luz indicadora se apagan.
  • Página 9: Cuidado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su a personal calificado. producto. LIMPIEZA DEL HORNO No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio Importante: Apague el aparato, desconecte del tomacorriente y permita que se enfríe autorizado. antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavar las piezas, sequelas bien antes de DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA utilizarlas.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS NOTES/NOTAS...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com © 2011 Applica Consumer Products, Inc. 2011/3-28-114e/S...

Tabla de contenido