Resumen de contenidos para Black and Decker TRO4200B
Página 1
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! aux résidents du É.-U seulement US /Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 Model www.applicaconsumerproductsinc.com Modelo Modèle ccessories/Parts (US /Canada) ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessoires/Pièces (É.-U./Canada) ❑ TRO4200B 1-800-738-0245...
IMPORT NT S FEGU RDS ❑ Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. ❑ To stop toasting, broiling or baking turn the controls to OFF. ❑ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑...
† 5. Slide rack (Part# CTO4300B-06) Important: The rack will not slide forward unless the rack is inside (Part# TRO4200B-07) †Consumer replaceable/removable parts the hooks on the door. † 6. Slide-out crumb tray • Close the oven door, noting that rack slides completely into oven.
Página 4
B KING SLIDE R CK POSITIONS This oven bakes using conventional heat distribution. There are 4 possible positions for the slide rack. There is an upper and a lower slot; the 1. Insert the slide rack into the lower rack position of the oven, engaging articulated hooks as rack can also be inverted for 2 additional positions (E).
5. Insert food into oven and close door, leaving it ajar at about ¾-inch from the fully closed B KING GUIDE: position. 6. Broil food according to recipe or package directions and check for doneness at minimum FOOD MOUNT TEMP./TIME PROCEDURE suggested broiling time.
• Trim excess fat from meat and score edges to prevent curling. KEEP W RM • Brush foods to be broiled with oil and season as desired before broiling. 1. Turn temperature selector between 150°F to 200°F • Fish fillets and steaks are delicate and should be broiled on bake pan/drip tray without the 2.
RECIPES TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION Unit is not heating or stops Electrical outlet is not Check to make sure BL CK & DECKER ® TUN MELT heating. working or oven is outlet is working. Both unplugged. the temperature control 1 medium onion, cut in wedges and the timer must be ¼...
Página 8
BROILED L MB CHOPS WITH S FFRON G RLIC S UCE E SY CINN MON R ISIN ROLLUPS 1 tbsp. sugar ¼ cup mayonnaise 1 green onion, chopped (about 2 tbsp.) ¼ tsp. ground cinnamon 1 medium clove garlic, minced generous dash ground nutmeg 1 pkg.
Página 9
UNL YERED L S GN BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS 4 cups hot cooked penne pasta ¹/ ³ cup bottled ranch dressing 2 cups shredded Mozzarella cheese ¼ cup chopped green onions 2 cups packed chopped fresh spinach 2 tbsp. chopped parsley 1 cup coarsely shredded zucchini 1 cup Japanese dry breadcrumbs (Panko) 1 ½...
INSTRUCCIONES IMPORT NTES D TE NUT B RS 2 large eggs DE SEGURID D 1 tsp. vanilla extract ½ cup sugar ¾ cup unsifted all-purpose flour Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, ¾ tsp. baking powder incluyendo las siguientes: generous dash salt ❑...
† 5. Rejilla deslizante (Pieza # CTO4300B-06) enredarse o de tropezar con un cable largo. (Pieza # TRO4200B-07) † Reemplazable/removible por el consumidor b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
Página 12
Como usar POSICIONES DE L S B NDEJ S CORREDIZ S La parrilla corrediza pueden ser colocadas en 4 posiciones. El horno cuenta con carriles Este producto es solamente para uso doméstico. superiores e inferiores; la parrilla también puede ser invertida para 2 posiciones adicionales (E). NOT : Los ganchos articulados funcionan solamente con la parrilla en la posición PREC UCIÓN inferior.
Página 13
• Utilice un plato de metal, cristal o cerámica apto para horno en la RESUMEN DE L S FUNCIONES rejilla en la posición de la ranura superior o inferior. ( segúrese de Important: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores que el plato que utilice para cocinar el alimento se encuentra a 4 cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
Página 14
S DO PERFECTO GUÍ DE COCCIÓN: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno con la puerta cerrada a 230 °C (450 °F) durante al menos 5 minutos antes de proceder a asar. PRODUCTO C NTID D TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO Este horno está diseñado para proporcionar una función de asador con la puerta entreabierta. Pollo en trozos 190 °C (375 °F) / de De 1 a 4 piezas...
Página 15
• Si el horno hace un ruido seco durante el proceso, reduzca la temperatura o coloque el GUÍ DE S R: alimento más abajo en el horno. PRODUCTO PESO / TEMPER TUR TIEMPO PROCEDIMIENTO • Lave la bandeja de horno/bandeja de goteo y limpie el interior del C NTID D DEL S DOR PROXIM DO...
M NTENER C LIENTE CONSEJOS DICION LES P R LIMPI R EL INTERIOR DE SU HORNO 1. Configure el selector de temperatura entre 65 °C (150 °F) y 95 °C (200 °F). • Caliente el horno a 95 °C (200 °F); desactive la función de tostador y desconecte de la toma de corriente.
RECET S DETECCIÓN DE F LL S PROBLEM POSIBLE C US SOLUCIÓN TÚN GR TIN DO BL CK & DECKER El aparato no calienta o deja de La toma de corriente no Verifique que la toma 1 cebolla mediana, cortada en tiras calentar.
SENCILLOS ROLLITOS DE P S S Y C NEL CHULET S DE CORDERO S D S CON S LS DE JO Y Z FRÁN 5 ml (1 cucharadita) de azúcar 60 ml (¼ taza) de mahonesa 1 ml (¼ cucharadita) de canela molida 1 cebolleta troceada (aproximadamente 10 ml, dos cucharaditas) Una pizca generosa de nuez moscada molida 1 diente de ajo normal, picado...
L S Ñ SIN C P S P LITOS DE POLLO L CURRY S DOS 960 ml (4 tazas) de pasta penne muy cocida 80 ml (¹/ ³ taza) de salsa ranchera de bote 480 ml (2 tazas) de queso mozzarella para gratinar 60 ml (¼...
IMPORT NTES MISES EN G RDE B RRIT S DE DÁTILES Y NUECES 2 huevos grandes 5 ml (1 cucharadita) de extracto de vainilla 120 ml (½ taza) de azúcar Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines 180 ml (¾...
(pièce n° CTO4300B-03) (pièce n° CTO4300B-06) a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques † 5. Grille coulissante (pièce n° TRO4200B-07) † Pièce amovible e remplaçable par le d’enchevêtrement ou de trébuchement. † 6. Plateau à miettes coulissant consommateur b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en...
Utilisation POSITIONS DE L GRILLE COULISS NTE On peut utiliser quatre positions différentes pour la grille coulissante. Il y a des rainures L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. supérieures et inférieures, et la grille peut également être inversée pour offrir deux autres positions (figure E).
Página 23
• Placer un plat de cuisson en métal, en verre ou en céramique sur la PERÇU DES FONCTIONS grille insérée dans les rainures supérieures ou inférieures. (Veiller à Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines ce que les aliments ou le plat de cuisson soient à...
Página 24
GRILL GE P RF IT GUIDE DE CUISSON : Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four au moins 5 minutes à une température de LIMENTS QU NTITÉ TEMP./TEMPS INSTRUCTIONS 230 °C (450 °F), la porte du four fermée, avant de commencer la cuisson Le mode grillage du four est conçu pour fonctionner pendant que la porte du four est légèrement Morceaux de 190 °C (375 °F) / de...
Página 25
GUIDE DE GRILL GE • Laver la lèchefrite et nettoyer l’intérieur du four après chaque usage à l’aide d’un produit nettoyant non abrasif et d’eau chaude. Une LIMENTS POIDS / TEMPÉR TURE TEMPS DE INSTRUCTIONS trop grande accumulation de graisse entraînera la formation de fumée (I).
DÉP NN GE Nota : Cette fonction sert à garder au chaud des aliments préalablement cuits. Elle doit être utilisée pour des durées assez brèves. Pour empêcher les aliments de sécher, les couvrir de papier d’aluminium. PROBLÈME C USE POSSIBLE SOLUTION 4.
Página 27
RECETTES S UMON GRILLÉ, S UCE À L’OR NGE ET U GINGEMBRE 50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise S NDWICH FOND NT U THON BL CK & DECKER 30 ml (2 c. à table) d’oignon vert haché 10 ml (2 c. à thé) d’aneth frais, haché 1 oignon moyen, coupé...
Página 28
GRU U DE M ÏS À L’ IL ET U FROM GE POULET RÔTI UX FINES HERBES 250 ml (1 tasse) de gruau de maïs instantané 50 ml (¼ de tasse) de persil haché 3 ml (½ c. à thé) de sel 5 ml (1 c.
Página 29
S NDWICH OUVERT U J MBON ET U FROM GE SUISSE L NIÈRES DE POULET U C RI GRILLÉES 250 ml (1 tasse) de fromage suisse râpé 85 ml (1/3 tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille 125 ml (½ tasse) de jambon en dés 50 ml (¼...
Página 30
NOTES/NOT S B RRES UX D TTES ET UX NOIX 2 gros œufs 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille 125 ml (½ tasse) de sucre 185 ml (¾ tasse) de farine tout usage non tamisée 4 ml (¾ c. à thé) de poudre à pâte Une généreuse pincée de sel 185 ml (¾...
NOTES/NOT S NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
Página 32
BESOIN D’ IDE? ¿NECESIT YUD ? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva approprié...
Página 33
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 1500 W 120 V 60 Hz CAT.