Resumen de contenidos para Black and Decker TO1747SSG
Página 1
A IR F RY TOASTER OVEN H O R N O TOSTAD OR CO N FR E IDO R A DE AI R E u se a n d care m a n u a l ma n u al d e us o y c ui d a d o TO 1 747SS G...
Página 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! www.prodprotect.com/blackanddecker www.BlackAndDeckerAppliances.com Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and Canada) 01-800-714-2503 (México). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente al 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México).
Página 3
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS •...
Página 4
• This appliance is not intended • The appliance is not intended for use by persons (including to be operated by means of children) with reduced physical, an external timer or separate sensory or mental capabilities, remote-control system. or lack of experience and •...
Página 5
GE T T I N G TO K N OW YO U R A I R F RY TOAST E R OVE N † 1. Air fry mesh tray (Part# TO1747-01) †...
G E T T I N G START E D This appliance is intended for household use only. • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty. •...
Página 7
BA K E Note: For best results, when baking or cooking, preheat the oven for at least 10 minutes at the desired temperature setting. Set temperature selector knob to the desired temperature. Turn FUNCTION selector knob to BAKE. Turn TIMER selector knob to 10 and then turn back or forward to desired baking time, including preheat time.
Página 8
Select Stay On to air fry longer than 30 minutes or to control cooking time yourself. The power indicator light comes on and remains on during the entire Air Frying time. Note: You must choose Stay On or set the timer for the oven to start. If using the oven timer, there will be an audible signal once the Air Fry cycle is complete.
Página 9
When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on indicator light will go off. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the toast. Unplug appliance when not in use. Note: For best results, place the bread in the locations shown.
Página 10
FOOD COOK TIME Frozen Food Chicken Nuggets 13-16 min. or until crisp and golden brown. Chicken Strips 25-28 min. or until crisp and golden brown. Fish Sticks 10-12 min. or until crisp and golden brown. Breaded Onion Rings 10-12 min. or until breading is crisp. Breaded Mushrooms 16-20 min.
Página 11
N E ED H E L P ? For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas me- didas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
• Se debe asegurar la supervisión de los • No deje el horno desatendido mientra niños para evitar que usen el aparato esté funcionando. En caso de que como juguete. ocurriera un incendio mientras se cocinan los alimentos, desenchufe el horno pero •...
CO N OZCA SU HO R N O TOSTA D O R CO N F R E I D O RA DE AI R E † 1. Parrilla de malla para freír con aire (Pieza no. TO1747-01) †...
A NT ES D EL P R IM E R U SO Este producto es solo para uso doméstico. • Retire todo material de empaque, todas las etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. •...
Página 16
• Para activar el horno, se requiere ajustar el reloj automático a un tiempo de cocción determinado o seleccionar la posición de encendido continuo. (Stay On) • Usted puede cocinar los alimentos de 3 maneras: -Use la bandeja de hornear/goteo colocada sobre la parrilla corrediza. -Coloque la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada debajo de la parrilla corrediza/parrilla de asar.
Página 17
F U N C I Ó N AI R F RY ( FR E Í R CO N AI R E ) La tecnología para freír con aire utiliza aire caliente de alta intensidad para hornear, dorar, y crujir sus alimentos fritos favoritos con poco o ningún aceite. El modo AIR FRY opera el horno a 425°F.
FUNCIÓN DE ASAR (BROIL) Gire el control selector de temperatura a la posición de asar (BROIL). Gire el control selector de la función de cocción (FUNCTION) a la posición de asar (BROIL). Abra la puerta del horno y utilizando la bandeja de hornear como bandeja de goteo, instálela debajo de la parrilla deslizante y coloque los alimentos directamente sobre la parrilla deslizante/parrilla para asar.
Desenchufe el horno cuando no esté en uso. Nota: Para mejores resultados, coloque el pan en las posiciones mostradas. Nota: Para activar la función de tostar, se requiere ajustar el control del grado de tostado al nivel deseado. Use la siguiente guía para seleccionar su nivel de tostado. PA RA M A N T E NE R C A L IE N T E LOS A LI M E N TOS Gire el control selector de función de cocción (FUNCTION) a la posición de mantener caliente (KEEP WARM).
ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN Alimentos congelados Nuggets de pollo 13-16 min. o hasta que esté crujiente y dorado. Tiras de pollo 25-28 min. o hasta que esté crujiente y dorado. Palitos de pescado 10-12 min. o hasta que esté crujiente y dorado. Aros de cebolla empanizados 10-12 min.
Página 21
P Ó L I Z A D E G A R A NT Í A (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué...
¿ N E C E S I TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante.
Página 23
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Serviteca Atención al consumidor 0800 444 7296...
Página 24
Sello del Distribuidor: COMERCIALIZADO POR: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Fecha de compra: Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Modelo: Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503 Código de fecha / Date Code / Le code de date : SERVICIO Y REPARACIÓN Art.