INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPOR-
TANTES
Al utilizar este producto, tome siempre
las precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes
de usar el producto.
Seguir las instrucciones de mante-
nimiento especificadas en el ma-
nual.
Estar atento, prestar atención a lo
que se está haciendo.
No ponga en funcionamiento el pro-
ducto si está cansado o está bajo la
influencia de alcohol o drogas.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, MAN-
TENGA TODAS LAS CONEXIO-
NES SECAS Y LEVANTADAS. NO
TOQUE EL ENCHUFE CON LAS
MANOS MOJADAS.
SI ESTÁ CONECTADO A UN CIR-
CUITO PROTEGIDO CON FUSI-
BLES, USE FUSIBLES TIPO D
PARA USO EN INTERIORES EX-
CLUSIVAMENTE
NO PONER EN MARCHA EN
SECO
ATENCIÓN: PARA ASEGURAR
UNA PROTECCIÓN CONTINUA-
DA CONTRA EL PELIGRO DE
DESCARGAS, USAR EXCLUSI-
VAMENTE PIEZAS DE REPUES-
TO IDÉNTICAS CUANDO SE
INSPECCIONE
ATENCIÓN: CONECTAR SÓLO A
UN RECEPTÁCULO CON TOMA A
TIERRA PROTEGIDO POR UN IN-
TERRUPTOR DE CIRCUITO CON
TOMA A TIERRA
ADVERTENCIA
Las bombas de medición pueden
empezar a operar tan pronto como
estén conectadas al suministro de
alimentación principal.
La bomba de medición no se puede
desconectar. En caso de un acci-
dente eléctrico, desenchufar el ca-
ble de alimentación del suministro
principal de corriente.
Desconectar el cable de allimenta-
ción del suministro antes de traba-
jar con la bomba de medición.
Quitar siempre la presión del líquido
antes de trabajar con la bomba de
medición.
Vaciar y escurrir siempre el líquido
antes de trabajar con la bomba de
medición si se usa con productos
24
Español
químicos peligrosos o desconoci-
dos.
Tener en cuenta todas las directri-
ces nacionales relativas a la instala-
ción.
Protéjase cuando manipule produc-
tos químicos peligrosos.
Comprobar el ajuste de las conexio-
nes de la bomba.
Comprobar la válvula de absorción
y de presión por si hubiese fugas y
apretar si fuese necesario.
Comprobar el líquido por si hubiese
fugas y apretar si fuese necesario.
ATENCIÓN
No está permitido montar e instalar
las bombas de medición con piezas
no originales que no hayan sido ins-
peccionadas y recomendadas por
Kärcher. Puede poner en peligro a
la gente y a las propiedades en si-
tuaciones por las que no somos
responsables.
Una vez ajustado, las mangueras
no deben ser dobladas o sometidas
a un estrés mecánico.
Para asegurar la durabilidad de las
conexiones, use siempre abrazade-
ras y boquillas del tamaño correcto.
Use siempre mangueras originales
del diámetro y grosor de pared es-
pecificado.
Asegure de que la presión de fun-
cionamiento de la bomba de medi-
ción y el sistema de tuberías no
supera el nivel máximo permitido
(véase las instrucciones de funcio-
namiento específicas del producto y
la documentación del sistema).
IMPORTANTE
Asegúrese de tener fácil acceso
para el funcionamiento y el mante-
nimiento.
Instrucciones de puesta a tierra
Este producto se tiene que poner a tie-
rra. Si funcionase mal o si se rompiese,
la puesta a tierra proporcionaría una
circuito menos resistente a la energía
eléctrica para reducir el riesgo de elec-
trochoque. Este producto está equipa-
do con un cable que tiene un conductor
a tierra y un enchufe a tierra para el
equipo. El enchufe se tiene que enchu-
far a un tomacorriente adecuado, que
esté correctamente instalado y puesto
a tierra conforme a todas las normas y
reglamentos locales.
PELIGRO
Si la conexión del conductor a tierra del
equipo es incorrecta puede existir ries-
go de electrochoque. En caso de duda,
compruebe con ayuda de un electricis-
ta cualificado o del personal del servi-
cio técnico que el tomacorriente está
correctamente puesto a tierra. No mo-
difique el enchufe proporcionado con el
producto; si no encaja en el tomaco-
rriente, pida a un electricista cualifica-
do que le instale un tomacorriente
adecuado. No utilice ningún tipo de
adaptador con este producto.
GUARDE ESTAS INS-
TRUCCIONES.
INSTRUCCIONES DE
PUESTA A TIERRA
Esta aplicación debe ser puesta a tie-
rra. Si funciona mal o se estropea, la
toma a tierra ofrece una ruta de menor
resistencia para la corriente eléctrica
para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica.
Esta aplicación está equipada con un
cable que tiene un conductor con toma
a tierra para el equipo y un enchufe con
toma a tierra.
El enchufe se debe insertar en una cla-
vija apropiada que esté instalada co-
rrectamente y puesta a tierra de
acuerdo con los códigos y normativas
locales.
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor
del equipo de toma a tierra puede pro-
vocar una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista cualificado o
a un técnico si tiene dudas acerca de si
el enchufe tiene la toma a tierra correc-
ta.
No modifique el enchufe suministrado
con el equipo.
Si no encaja en el enchufe, solicite a un
electricista cualificado que instale un
enchufe correcto.
El equipo se usa con un circuito de 120
voltios y tiene un enchufe con toma a
tierra que tiene el mismo aspecto que
la ilustración A.
Se puede usar un adaptador temporal
como el de la ilustración B para conec-
tar este enchufe a un receptáculo bipo-
lar como se indica en la ilustración B si
no hay un enchufe con toma a tierra
correcto.
El adaptador temporal sólo se debe
usar hasta que el electricista cualifica-
do haya instalado el enchufe con toma
a tierra (fig. A).
La orejeta verde rígida o similares que
se extiende desde el adaptador se
debe conectar a una toma permanente
a tierra como una cubierta de caja con
toma a tierra correcta.