Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com S-W250S S-W250S-W...
Página 2
D3-4-2-1-9a_En 93/68/CEE). D3-4-2-1-9a_Fr Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate Nous vous remercions pour cet achat d’un produit PIONEER. your model properly. After you have finished reading the Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode instructions, put them away in a safe place for future reference.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: Ne placez aucune source de flamme WARNING: No naked flame sources, such as nue, telle que les bougies allumées, près de lighted candle, should be placed on the apparatus. l’appareil. Si une source de flamme nue devait If naked flame sources accidentally fall down, fire tomber accidentellement sur l’appareil, le feu se spread over the apparatus then may cause fire.
Página 4
FREQUENCE (Hz) the force of the video), the S-W250S is especially effective. ÷ Il est recommandé de réserver un canal spécial pour le subwoofer en cas de reproduction d’un programme Dolby* Digital Dolby* Digital.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTALLATION Avant d’utiliser ce subwoofer, visser les 4 pointes de découplage Before using this subwoofer, screw the 4 provided decoupling fournies. Si vous le souhaitez (surtout dans le cas d’une spikes. If desired (especially with polished wood floors), you utilisation sur un parquet), vous pouvez intercaler entre les can amploy the 4 provided metal bases between the decoupling pointes et le sol les 4 bases métalliques fournies.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTALLATION ÷ Install the center speaker above or below the TV so that the ÷ Installez l’enceinte centrale au-dessus ou en dessous du sound of the center channel is localized at the TV screen. téléviseur, de façon à...
AV amplifier. utilisant la commande de l’amplificateur stéréo ou AV. S-W250S Music mode Frequency response S-W250S Réponse en fréquence en mode Musique Bypass Dérivation Non-bypass Non dérivation...
être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble for a replacement. abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. En/Fr...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTIONS RACCORDEMENTS S-W250S (Rear Panel) S-W250S (face arrière) Supplied RCA plug cord SUB WOOFER Câble à prise RCA fourni PREOUT Before making or changing any connections, switch Avant d’effectuer ou de changer les raccordements, off the power and disconnect both this unit and the mettre hors tension et débrancher cet appareil et...
Página 10
To right speaker system Speaker cords A l’enceinte Câble de haut-parleur acoustique droite S-W250S Supplied AC power cord To AC socket Cordon d’alimentation fourni A une prise S-W250S secteur murale Connect the unit to the stereo amplifier's or receiver's speaker Connecter le subwoofer aux bornes de haut-parleur de l’ampli-...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING THE SIGNAL GROUND RACCORDEMENT À LA BORNE DE TERMINAL MASSE DU SIGNAL If you connect the line level input jack then do not connect the Si l’on raccorde la prise d’entrée du niveau de ligne, ne pas signal ground terminal.
Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Parfois un autre élément de la chaîne est à l’origine du problème. Contrôler tous les éléments et accessoires électriques utilisés. Si l’origine du problème n’a pas pu être trouvée après avoir effectué les contrôles suivants, s’adresser au service après-vente PIONEER le plus proche ou à un distributeur. REMÈDE SYMPTÔME...
Página 14
93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC). D3-4-2-1-9a_It D3-4-2-1-9a_Ge Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen.
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG: AVVERTENZA: VOR DEM ERSTMALIGEN ANSCHLUSS DES GERÄTES PRIMA DI COLLEGARE L’UNITÀ PER LA PRIMA VOLTA, AN EINE NETZSTECKDOSE BITTE DEN FOLGENDEN LEGGERE LA SEZIONE SEGUENTE CON ATTENZIONE. HINWEIS SORGFÄLTIG BEACHTEN. Il voltaggio per l’alimentazione è diverso a secondo In verschiedenen Ländern wird eine dei paesi e delle regioni, quindi assicuratevi che unterschiedliche Netzspannung verwendet.
÷ Diese Eigenschaften wurden in einem echofreien Raum prova, senza eco. Pertanto gli effetti dell’aggiunta di un erhalten. Die Wirkung eines zusätzlichen S-W250S in einem subwoofer S-W250S in una normale stanza adibita all’ascolto normalen Hörraum ist bei richtiger Anordnung größer als in risultano ancora superiori a quanto indicato dal grafico, a der Darstellung.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com AUFSTELLUNG INSTALLAZIONE Schrauben Sie vor der Inbetriebnahme dieses Subwoofers die vier Prima di passare all’uso del subwoofer avvitare sulla base mitgelieferten Entkopplungskegel in die Bodenplatte ein. Auf Wunsch dell’altoparlante i quattro piedini a punta forniti in dotazione. Se (insbesondere bei Aufstellung auf einem Hochglanz-Holzfußboden) del caso (particolarmente in caso di uso su pavimenti di legno können Sie die vier mitgelieferten Metalluntersetzer zwischen den...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com AUFSTELLUNG INSTALLAZIONE ÷ Den mittleren Lautsprecher auf oder unter dem Fernseher ÷ Installare l‘altoparlante centrale sopra o sotto la TV, in modo che il aufstellen, damit der Ton des mittleren Kanals mit dem suono del canale centrale risulti provenire dallo schermo della TV.
÷ Da der Pegel der Bässe bei diesem Subwoofer unabhängig comandi dell’amplificatore stereo o AV. eingestellt werden kann, sollten die Bässe nicht am Risposta in frequenza per la modalità Musica dell’S-W250S angeschlossenen Stereo- bzw. AV-Verstärker angehoben werden. Frequenzgang des S-W250S im MUSIC-Modus...
Página 20
Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Nel caso in cui vengano localizzati eventuali danni, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dalla PIONEER, o ad un rivenditore, per richiedere la sostituzione del cavo di alimentazione. Ge/It...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLÜSSE COLLEGAMENTI S-W250S (Rückseite) S-W250S (Pannello posteriore) mitgeliefertes Cinchsteckerkabel SUB WOOFER Cavo con spinotti RCA fornito in PREOUT dotazione Achten Sie unbedingt darauf, die Stromzufuhr Prima di effettuare o modificare i collegamenti, auszuschalten und die Netzstecker dieses Gerätes spegnere tutti gli apparecchi e staccare sia questo apparecchio sia l’amplificatore o ricevitore dalla presa...
Página 22
Lautsprecherkabel Lautsprechersystem Cavo altoparlante Al sistema altoparlante destro S-W250S mitgeliefertes Netzkabel zur Netzsteckdose Cavo di alimentazione in Alla presa di corrente c.a. fornito in dotazione S-W250S alternata di rete Verbinden Sie den Subwoofer gleichzeitig mit den Anschlüssen Collegare l'unità...
All manuals and user guides at all-guides.com HERSTELLEN DES ANSCHLUSSES COLLEGAMENTO DEL TERMINALE AN DER SIGNALERDE-KLEMME DI MESSA A TERRA DEL SEGNALE Wenn ein Anschluss an der Line-Pegel-Eingangsbuchse Se si è proceduto al collegamento della presa di ingresso a livello hergestellt wurde, ist an der Signalerde-Klemme kein Anschluss della linea, non usare il collegamento del terminale di messa a herzustellen.
überprüfen Sie die nachstehenden Anweisungen. Die Störung kann auch in einem anderen Gerät begründet sein. Überprüfen Sie daher auch die anderen Komponenten und elektrischen Geräte, die verwendet werden. Falls Sie die Störung nicht anhand der nachstehenden Tabelle beheben können, wenden Sie sich an eine PIONEER-Kundendienststelle oder an Ihren Fachhändler. Störung...
Controllare quindi anche tutti gli altri componenti, ed apparecchiature elettriche usati in collegamento con l’altoparlante. Se il problema non può essere risolto con le semplici procedure descritte nella tabella seguente, rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica PIONEER autorizzato, o a un rivenditore, per far eseguire i controlli del caso. Rimedio...
Página 26
92/31/EEC och 93/68/EEC). D3-4-2-1-9a_Du D3-4-2-1-9a_Sw Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att op de juiste wijze bedient.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING: VARNING: GELIEVE DEZE ONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN INNAN APPARATEN ANSLUTS FÖR FÖRSTA GÅNGEN, VOORALEER HET TOESTEL VOOR DE EERSTE KEER SÅ LÄS NOGGRANT IGENOM FÖLJANDE SEKTION. OP HET ELEKTRISCHE NET AAN TE SLUITEN. Tillgänglig spänning kan variera beroende på...
÷ Dessa speciella egenskaper erhålls i en ekofri kammare. freqentiebereik aanzienlijk verbeterd. ÷ Deze speciale karakteristieken worden in een "echoloze" Effekten av en extra S-W250S i ett normalt lyssnarrum är kamer verkregen. Het effect van een extra S-W250S in bättre än i tabellen vid en lämplig placering.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE INSTALLERING Voordat u deze subwoofer gebruikt, moet u de 4 bijgeleverde Innan du börjar använda denna bashögtalare, skall du skruva fast puntstukken aanbrengen. Indien gewenst (bijvoorbeeld bij een de 4 medföljande avskärmningsfötterna. Om så önskas (i synnerhet kwetsbare houten vloer), kunt u de 4 bijgeleverde metalen om du har ett polerat trägolv), kan du använda de 4 medföljande voeten gebruiken tussen de puntstukken en de vloer.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE INSTALLERING ÷ Plaats de centrale luidspreker boven of onder het televisietoestel, ÷ Placera mitthögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från zodat de klank van het centrale kanaal zich rond het televisiescherm mittkanalen verkar komma från TV-skärmen.
÷ U kunt met deze subwoofer het niveau voor de lage tonen onafhankelijk Bypass instellen. Versterk de lage tonen dus niet met uw stereo- of AV- versterker. Frequentieverloop in de Music-stand van de S-W250S “Bypass” instelling Icke-bypass (övergångsfrekvens 150Hz) 1000...
Página 32
PIONEER-serviceverkstad en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient eller din återförsäljare och få den utbytt. u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. Du/Sw...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com AANSLUITEN ANSLUTNINGAR S-W250S (achterpaneel) S-W250S (baksidan) Bijgeleverd RCA tulpstekkesnoer SUB WOOFER Medföljande RCA stiftkabel PREOUT Schakel de stroom uit en maak dit apparaat en de Innan du utför eller ändrar några anslutningar, skall versterker/receiver los van het stopcontact, alvorens du stänga av högtalaren och lossa både denna...
Página 34
Till vänster högtalarsystem Naar rechterluidspreker- Luidsprekersnoeren Högtalarledningar systeem Till höger högtalar system S-W250S Naar Netsnoer (bijgeleverd) stopcontact Nätkabel (medföljer) S-W250S Till ett vägguttag Verbind de subwoofer met de luidsprekeraansluitingen van de Anslut enheten till högtalaruttagen på stereoförstärkaren eller stereo versterker of receiver wanneer u de linker- en mottagaren samtidigt som de vänstra och högra högtalarna...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com ANSLUTNING TILL SIGNALENS GEBRUIK VAN DE AARDAANSLUITING JORDUTTAG Als u de lijningangsniveau-aansluiting gebruikt, moet u niets op Om du ansluter till linjenivåingången, skall du inte ansluta till de aardaansluiting aansluiten. signalens jorduttag. ÷ Als u merkt dat er aarde-ruis is wanneer de luidsprekers zijn ÷...
Het is ook mogelijk dat een van de andere componenten de oorzaak van het probleem is. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die u gebruikt. Raadpleeg een erkend PIONEER onderhoudscentrum of uw handelaar indien het probleem nadat u de onderstaande lijst heeft gecontroleerd nog niet kan worden opgelost.
Ibland kan problemet ligga hos en annan komponent. Kontrollera de övriga komponenterna i anläggningen och anslutningarna till dessa om problemet inte kan åtgärdas med nedanstående metoder. Kontakta ett auktoriserat servicecentrum för PIONEER eller din återförsäljare om problemet därefter fortfarande kvarstår.
Página 38
93/68/CE). D3-4-2-1-9a_Sp D3-4-2-1-9a_Po Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Agradecemos muitíssimo pela compra deste produto Pioneer. Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea Por favor, leia as instruções de operação a fim de poder operar cuidadosamente este manual de instrucciones.
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: ANTES DE ENCHUFAR EL APARATO POR LA PRIMERA VEZ, LEER LA SECCIÓN SIGUIENTE CON MUCHA ATENCIÓN. El voltaje de corriente necesaria es diferente de acordo con el país o la región, sea seguro que el voltaje donde este aparato será...
÷ Estas características especiales se obtienen en una cámara ÷ Essas características especiais são obtidas na câmara sem sin eco. El efecto de un S-W250S en una sala de audición eco. O efeito de um S-W250S adicional num quarto de normal es major que la que indica la gráfica cuando se ubica...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Antes de emplear el altavoz de subgraves, enrosque los 4 pies Antes de utilizar este subwoofer, atarrache os 4 espigões de punta extraíbles suministrados. Si lo desea (especialmente destacáveis fornecidos. Se pretendido, (especialmente com con pisos de parquet), podrá...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN IINSTALAÇÃO ÷ Ubique los altavoces de los canales izquierdo y derecho ÷ Posicione os altifalantes dos canais esquerdo e direito em distâncias equidistantes del televisor, y aproximadamente a 1,8 metros iguais desde o televisor e aproximadamente 1,8 metros desde cada entre sí.
AV. estéreo o amplificador audiovisual. Resposta em frequência do Modo musical S-W250S Respuesta en frecuencia del modo musical del S-W250S Bypass Paso directo Sem bypass...
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES LIGAÇÕES S-W250S (Panel trasero) S-W250S (Painel traseiro) Cable de clavija RCA suministrado SUB WOOFER Cabo de ficha RCA fornecido PREOUT Antes de realizar o cambiar cualquier conexión, Antes de efectuar ou alterar qualquer ligação, desligue desconecte la alimentación y desenchufe esta unidad...
Página 46
À coluna de altifalantes esquerda Al sistema del altavoz derecho Cables de altavoz À coluna de Cabos de altifalante altifalantes direita S-W250S Cable de alimentación de CA Al tomacorriente suministrado de CA Cabo de alimentação de CA S-W250S À tomada de CA...
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL TERMINAL DE LIGAÇÃO DO TERMINAL DE SINAL TIERRA DE LA SEÑAL TERRA Si conecta la toma de entrada de nivel de línea, no conecte el Se ligar a ficha de entrada de nível de linha, não ligue o terminal terminal de toma de tierra de la señal.
Algumas vezes o problema pode residir em um outro componente. Investigue os outros componentes e aparelhos eléctricos em uso. Se o problema não puder ser corrigido mesmo após a verificação dos pontos abaixo, procure seu centro de assistência técnica autorizado da PIONEER ou revendedor mais próximo para realizar o reparo. Solução...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Sp/Po...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Sp/Po...