All manuals and user guides at all-guides.com
Instead of the "combo" connectors,
you can also use the screw terminals
for connecting inputs.
CONNECTING OUTPUTS
Connect the low-frequency
loudspeaker to Channel 1's output,
and the high-frequency loudspeaker
to Channel 2's output, as shown
(page 20); see page 11 for important
instructions on safely connecting
loudspeaker loads.
HVX
PL 1.6
only: Do not use speaker
loads of less than 4 ohms per
channel.
X
POWERLIGHT 1.5
& POWERLIGHT 1.6
Au lieu des connecteurs "Combo,"
Anstelle der „Combo"-Steckver-
vous pouvez utiliser les bornes pour
binder können Sie auch die
le branchement des entrées.
Schraubklemmen als Eingänge
verwenden.
BRANCHEMENT DES SORTIES
AUSGANGSVERBINDUNGEN
Brancher le haut-parleur de basses
Verbinden Sie den
fréquences à la sortie canal 1 de
Tieftonlautsprecher mit dem
l'amplificateur, et le haut-parleur de
Ausgang von Kanal 1, und den
hautes fréquences à la sortie canal
Hochtonlautsprecher mit dem
2, tel que montré (page 20). Voir à la
Ausgang von Kanal 2, wie gezeigt
page 11 pour la notice de securité
(Seite 20). Beachten Sie die Seite 11
pour le branchement des haut-
für sichere Verbindung.
parleurs.
Nur PL1.6
PL 1.6
HVX
seulement: Ne pas
Lautsprecherlasten von unter 4 Ohm
utiliser de haut-parleurs donnant
pro Kanal.
une charge totale de moins de 4
ohms par canal.
HVX
En lugar de conectores 'combo',
también puede usar las terminales
de rosca para conectar entradas.
CONEXIÓN DE SALIDAS
Conecte las bocinas de bajos a la
salida del canal 1, y las bocinas de
altos con la salida del canal 2 como
se muestra (página 20). Léase la
página 11 para instrucciones de
seguridad cuando se ejecuten este
tipo de conexiones con bocinas.
HVX
: Benutzen Sie keine
Sólo PowerLight 1.6
bocinas de menos de 4 ohmios por
canal.
HVX
: No use
21