Página 1
Robot - Palo FR 330 FR 350-390-400 Manual de Uso y Mantenimiento Traducción de las instrucciones originales Fromm Holding AG Hinterbergstrasse 26 6312 Steinhausen Switzerland Rev.0 16/11/2021...
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DE LA MÁQUINA..14 3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL ..............15 3.3 CARROS ....................20 3.3.1 GUÍA CARROS ................26 3.3.1.1 CORTE AUTOMÁTICO ............... 26 3.3.1.2 CORTE EN BANDAS ..............27 3.3.1.3 TENSOR DE BANDA (VERSIÓN MANUAL) ........ 29 3.3.1.4 TENSOR DE BANDA (VERSIÓN AUTOMÁTICA) ......30 3.3.1.5 RODILLO RED ................33 Fromm...
Página 4
RESUMEN 3.3.1.6 PESAJE FILM ................34 3.4 USO ACORDADO - USO PREVISTO DESTINO DE USO ......35 3.5 USO NO PREVISTO Y NO PERMITIDO - USO IMPROPIO PREVISIBLE E IMPREVISIBLE ..................36 3.6 DATOS TÉCNICOS Y NIVEL DE RUIDO ..........37 3.7 POSICIONES DE TRABAJO Y DE MANDO ..........38 TRANSPORTE MANIPULACIÓN ALMACENAMIENTO 4.1 EMBALAJE Y DESEMBALAJE ..............40 4.2 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN ............MÁQUINA EMBALADA ................. 41 4.3 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN MÁQUINA DESEMBALADA ..... 42 4.4 ALMACENAMIENTO MÁQUINA EMBALADA Y DESEMBALADA ... 43 INSTALACIÓN 5.1 CONDICIONES AMBIENTALES CONSENTIDAS ........
Página 5
7.1.2 PRECAUCIONES PARTICULARES ..........57 7.1.3 LIMPIEZA ..................57 7.2 MANTENIMIENTO PROGRAMADO ............58 7.2.1 MANUTENCIÓN DE LAS PROTECCIONES ACTIVAS ....59 7.2.2 MANTENIMIENTO SEMANAL ............60 7.2.3 MANTENIMIENTO SEMESTRAL ........... 61 7.2.4 CARGA DE LAS BATERÍAS ............61 PUESTA FUERA DE SERVICIO 8.1 DESMONTAJE, DESGUACE Y ELIMINACIÓN ........64 8.2 ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS (DIRECTIVA RAEE) ................. 65 Fromm...
1.1.3 CONSULTA DEL MANUAL Este manual de instrucciones está compuesto por: • PORTADA CON IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA • SUMARIO • INSTRUCCIONES Y/O NOTAS SOBRE EL PRODUCTO • ANEXOS Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO 1.1.4 COPYRIGHT El presente manual contiene informaciones industriales reservadas propiedad del FABRICANTE. Todos los derechos son reservados y pueden estar protegidos por el Copyright, de otras leyes y tratados sobre la propiedad. Se prohíbe la reproducción en cualquier forma (incluso parcial) de este manual, sin la autorización expresa del FABRICANTE.
No respetar las advertencias marcadas con este símbolo puede conllevar un mal funcionamiento o avería de la máquina. INFORMACIÓN Indica notas y consejos para la utilización práctica de la máquina en sus diferentes modalidades de uso. Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO DESTINATARIOS DEL MANUAL OPERADOR PRINCIPAL DE MÁQUINA: Operador que, previo un oportuno curso de formación para el uso de la máquina, está capacitado para ejecutar las regulaciones más simples. ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO MECÁNICO: Técnico cualificado capaz de hacer funcionar la máquina como el operador principal, de intervenir en los órganos mecánicos para regulaciones, mantenimiento y reparaciones.
VEZ, está prohibida la utilización SIMULTÁNEA de la máquina por dos o más OPERADORES. PELIGRO Durante todas las operaciones de mantenimiento, reparación o registro es siempre OBLIGATORIO COLOCAR EL INTERRUPTOR GENERAL EN POSICIÓN ‘O’-OFF. EN CASO DE INTERVENCIÓN EN EL INTERIOR DEL CUADRO Fromm...
ambiente comprendida entre + 5°C y + 40°C. • La máquina deberá ser usada exclusivamente por personal cualificado. Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO PELIGRO LA MÁQUINA DEBE UTILIZARSE POR UN SOLO OPERADOR CADA VEZ, está prohibida la utilización SIMULTÁNEA de la máquina por dos o más OPERADORES.
Página 15
- Puntos de agarre para el levantamiento y movilización con la carretilla elevadora. - Peligro para los dedos debido a piezas móviles. - Placa de seguridad sobre la batería. La simbología hace referencia a las obligaciones y prohibiciones relacionadas con el empleo de las baterías de plomo. Figura 1 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO DEMÁS RIESGOS La máquina ha sido proyectada y fabricada de manera que permita » Véase Figura 2 - pág. 10 al operador una utilización de la misma en condiciones de seguridad, eliminando o reduciendo al menor nivel posible los riesgos restantes existentes mediante la adopción de dispositivos de seguridad.
ADVERTENCIA: En caso de parada por acción del parachoques de seguridad (C), antes de volver a poner en marcha el ciclo de trabajo, hay que retirar el obstáculo y llevar a cabo los procedimientos de restablecimiento descritos en la puesta en funcionamiento. Figura 3 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO PELIGRO Los solados lisos o resbaladizos pueden incrementar el tiempo de parada de la máquina, en situaciones de parada por emergencia. PELIGRO No quitar el parachoques de seguridad, volver a colocar siempre el parachoques de seguridad al terminar cualquier operación de mantenimiento.
- Indicación con detalle de la operación en especial que haya que llevar a cabo, o del defecto encontrado. ASISTENCIA TÉCNICA vease PORTADA CON IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA Sólo mediante el uso de repuestos originales se puede garantizar el mantenimiento de las mejores prestaciones de nuestras máquinas. Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DE LA MÁQUINA vease PORTADA CON IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA La matrícula de identificación, fijada al bastidor de la máquina, refleja los siguientes datos: - Nombre y dirección del Fabricante - Denominación del tipo...
(12) (aténgase al manual técnico incluido). Cuando el cargador de batería está conectado a la red eléctrica, la máquina no puede ponerse en funcionamiento. Figura 5 Fromm...
Página 22
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO 4) La Rueda palpadora conectada al bracillo lateral (11), se sitúa » Véase Figura 6 - pág. 16 apoyada en el perfil del palé que sostiene el producto a envolver y sirve para garantizar la distancia casi constante entre éste último y la máquina.
Página 23
La tensión de aplicación, es regulalada mediante un sensor que mide el valor. Para más informaciones específicas sobre los carros, véase el punto del apartado “3.3 Carros” pág. 20. FM (MB) FE (EB) PRS/PS (MPS/MPS2) Figura 7 - Carros de envoltura disponibles Fromm...
Página 24
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO La máquina puede suministrarse, a petición, con los siguientes opcionales en lugar de los componentes estándares: Batería - Batería estándar: par de baterías de 12 V y unos 100Ah, autonomía en condiciones medias de 150/180 ciclos de envoltura. - Batería opcional: batería individual de 24V y unos 100Ah, autonomía en condiciones medias de 220/230 ciclos de envoltura.
Página 25
3) Rueda palpadora doble en eje: dos ruedas de 300 diámetros montadas en eje para los perfiles del producto a diferentes alturas. Figura 10 4) Rueda palpadora doble en línea: dos ruedas de 300 diámetros montadas en línea y basculantes para los perfiles del producto con rebajes. Figura 11 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO CARROS Carros portabobina versión FM (MB) » Véase Figura 12 - pág. 20 Con esta versión de carro se puede regular la tensión de aplicación del film sobre el palé. El carro FM está compuesto por un rodillo loco de goma (1) y por un rodillo (2) dotado de freno mecánico.
Página 27
• Insertar el film entre los rodillos de acuerdo con el recorrido ilustrado en la figura (A). El símbolo con los triángulos identifica el lado del film en que está aplicado el adhesivo (si ha sido aplicado). • El esquema (A) está presente también en el carro. Figura 13 Fromm...
Página 28
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO Carros portabobina versión PRS (MPS) Con esta versión de carro se puede regular la tensión de aplicación del » Véase Figura 14 - pág. 23 film sobre el palé. Este carro permite pre-estirar el film estirable de acuerdo con relaciones físicas determinadas mediante engranajes intercambiables.
Página 29
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Figura 14 Fromm...
Página 30
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO Carros portabobina versión PS Con esta versión de carro se puede regular la tensión de aplicación del » Véase Figura 15 - pág. 25 film sobre el palé. Este carro permite pre-estirar el film estirable. El valor de pre-estiraje es regulable de 120% a 400%.
Página 31
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Figura 15 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO 3.3.1 GUÍA CARROS 3.3.1.1 CORTE AUTOMÁTICO Ciclo automático utilizable cuando la máquina está equipada con el grupo de corte, que permite cortar el film al final del ciclo. El grupo de corte, con la cuchilla (1), incide el film en salida del carro y puede ser instalado sucesivamente después de la compra de la máquina.
último tramo de film extensible salir sin ser seccionado por el carro de pre-estiraje para una gestión más fácil. Fromm En caso de que se quiera envolver la parte alta del producto haciendo...
Página 34
F57 y F58 permiten dirigir el corte a la parte superior del producto y exactamente: Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO permite retrasar la inserción del corte (F57 = X segundos) en inicio de descenso en el caso de que haya sido excluido con F58 = 0.
Se puede instalar también sucesivamente fijándolo como en la imagen indicada a continuación. El dispositivo está compuesto por un bastidor (2) en el cual se desliza, con la ayuda de la palanca (3), la rueda estriada (4) que reduce la anchura del film extensible. Figura 18 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO 3.3.1.4 TENSOR DE BANDA (VERSIÓN AUTOMÁTICA) El dispositivo tensor de banda automático sirve para reducir la anchura del film hasta que quede como una cuerda y reforzar la atadura del producto. TENSOR DE BANDA AUTOMÁTICO SIMPLE TENSOR DE BANDA AUTOMÁTICO DOBLE Figura 19...
Página 37
Figura 20 Insertar el film entre los rodillos según el recorrido ilustrado en el esquema (A), el símbolo con los triángulos identifica el lado del film sobre el que está aplicado el adhesivo (si ha sido aplicado). IMMAGINE SPECIFICA Fromm...
Página 38
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO Insertar el film entre los rodillos según el recorrido ilustrado en el esquema (A), el símbolo con los triángulos identifica el lado del film sobre el que está aplicado el adhesivo (si ha sido aplicado). IMMAGINE SPECIFICA Mediante las funciones programables del panel de mandos es posible: - Excluir (F34=0) o incluir el dispositivo y elegir el número de giros X...
La clavija portabobina (2) frena la rotación de la bobina (1) para garantizar mayor agarre del rodillo (3) en la red, el rodillo frenado, haciendo agarre en las mallas de la red, tensa la red hacia el producto. Figura 22 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO 3.3.1.6 PESAJE FILM El pesaje del film calcula el consumo del film extensible que se ha utilizado para envolver cada producto, expresado en gramos o en metros. Al final de cada ciclo, la máquina indicará el consumo del film visualizado en la pantalla (F) la leyenda “LF”...
Utilizar un film opaco en caso de que sea necesario proteger los productos fotosensibles de la luz. Utilizar un film antiestático en caso de formación de cargas electrostáticas. Dimensiones Dimensiones Ø75 mínimas del bobina film producto a envolver (mm) Ø250 max 18kg Figura 24 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO USO NO PREVISTO Y NO PERMITIDO - USO IMPROPIO PREVISIBLE E IMPREVISIBLE La utilización de la máquina para envolver palés para operaciones no permitidas, su utilización impropia y la falta de mantenimiento pueden conllevar riesgos de grave peligro para la salud e integridad del operador y de las personas que se encuentren cerca, además de perjudicar la funcionalidad y seguridad de la máquina.
EMISIÓN DE RUIDOS En cumplimiento del anexo 1 de la directiva máquinas 2006/42/CE el fabricante declara que las emisiones de ruido de la máquina en cuestión se encuentran dentro de los límites 70 dB(A) establecidos en las citadas normas. Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO H = 2200 mm 2320 2200 2070 H = 2700 mm 2820 2700 2570 H = 3000 mm 3120 3000 2870 1765 Figura 25 POSICIONES DE TRABAJO Y DE MANDO ÁREA A - El Área de trabajo de la máquina está comprendida en un »...
Página 45
ÁREA C - El Área de libre circulación está a más de 3,5 m. del embalaje El área de libre circulación (C) no pone obligaciones de parada o tránsito al personal ajeno incluso cuando el ciclo de trabajo de la máquina esté en ejecución. 1.5m 3.5m Figura 26 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO TRANSPORTE MANIPULACIÓN ALMACENAMIENTO EMBALAJE Y DESEMBALAJE La máquina podrá ser expedida con diferentes modalidades, según las exigencias del tipo de transporte: - Máquina sin embalaje, protegida con envoltura de plástico trasparente. - Máquina sobre bancada de madera, protegida con envoltura de plástico trasparente.
ESTE CASO EL ÁREA QUE RODEA LAS PARTES DE LA MÁQUINA SE CONSIDERARÁ ENTERAMENTE ZONA PELIGROSA). Introducir las horquillas de la carretilla elevadora a la altura de las flechas (Véase Figura 27 - pág. 41). Dimensiones embalaje: 1535x790x2200 mm Peso bruto: 400 kg * Máquina STD Figura 27 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN MÁQUINA DESEMBALADA • Liberar la máquina del embalaje como se indica en la figura. » Véase Figura 28 - pág. 43 • Introducir con el máximo cuidado y hasta la máxima profundidad posible las horquillas de la carretilla elevadora dentro de las respectivas guías (A), marcadas por el pictograma (B).
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO INSTALACIÓN CONDICIONES AMBIENTALES CONSENTIDAS Condiciones atmosféricas: máquina puede funcionar correctamente condiciones atmosféricas con humedad relativa no superior al 50% a una temperatura de 40 °C, y al 90% con temperatura no superior a 20 °C (sin condensados).
(1) en los orificios (3). Grupo rueda palpadora: Destornillar los tornillos (4), introducir el grupo rueda (5) como se indica en el dibujo y atornillar los tornillos (4), apretándolos con las tuercas correspondientes, como se muestra en el dibujo. Figura 29 Fromm...
Página 52
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO Colocación en posición de la columna de base » Véase Figura 30 - pág. 47 A) Dotarse de los tornillos suministrados para la fijación de la columna de base; PELIGRO La elevación de la columna debe efectuarse enganchando un medio de elevación adecuado (1) al cáncamo colocado en la misma.
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO PUESTA EN MARCHA CUADRO ELÉCTRICO 1) El Panel de mandos como en la versión digital, permite la gestión de los programas y la programación de los parámetros de envoltura de manera simple y funcional. INFORMACIÓN Para más información, consultar el manual del Panel Operador adjunto.
C) abrir la puerta del carro (según el modelo de carro); D) introducir la bobina (3) a lo largo del perno (4) del carro; E) desenrollar el film y hacerlo pasar entre los rodillos; F) cerrar la puerta del carro. Figura 32 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO 6.2.2 ARRANQUE MÁQUINA ADVERTENCIA ANTES DE PONER EN MARCHA EL CICLO DE TRABAJO, ASEGURARSE DE QUE LA ZONA Y EL SUELO ALREDEDOR DEL PRODUCTO A EMBALAR ESTÉN LIBRES DE CUALQUIER OBSTÁCULO Y QUE NO SE HAYA DEJADO NINGÚN OBJETO SOBRE LA MÁQUINA.
(1) y los botones de maniobra (2). <10° <10° Figura 34 6.2.4 DETENCIÓN DEL CICLO La detención del ciclo de la máquina se controla actuando sobre el botón STOP (O) del panel de controles. Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO 6.2.5 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA AL ACABAR EL TRABAJO Cuando termine el trabajo, incluso durante breves períodos en los que » Véase Figura 35 - pág. 52 la máquina no esté operativa, es obligatorio tenerla en condiciones de seguridad.
El muelle menos tenso comporta: - Menor fuerza de dirección. - Menor rigidez del timón de dirección durante las manipulaciones manuales. - El riesgo que el robot no siga correctamente el perfil del palé durante la envoltura a alta velocidad. Figura 36 Fromm...
B) fuerza de dirección La dirección o cierre del timón es accionado por un muelle (3) enganchado a una placa (4) fijada al timón de dirección. Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO La placa (4) se puede fijar en diferentes posiciones (5) para regular la tensión del muelle.
Compruebe que la máquina se detiene de inmediato. Suelte el botón de emergencia pulsado previamente y pulse el botón de HABILITACIÓN DE LA MÁQUINA. Pulse MARCHA, la máquina se reactiva. Panel con botonera Panel de pantalla táctil Figura 37 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS GENERALES PELIGRO El personal que efectúa las operaciones de mantenimiento debe intervenir siguiendo al pie de la letra lo explicado en este documento y en el completo respeto de las normas de prevención de accidentes previstas por las directivas internacionales y la legislación del país de destino de la máquina.
- Al terminar los trabajos, restablecer y fijar correctamente todas las protecciones y resguardos que se hayan quitado o abierto. 7.1.3 LIMPIEZA Limpiar periódicamente los dispositivos de resguardo, y en especial los materiales transparentes de los resguardos, con un paño húmedo. Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO MANTENIMIENTO PROGRAMADO En este apartado se describen las intervenciones que se deberán realizar periódicamente para garantizar un correcto funcionamiento de la máquina. ADVERTENCIA LA ESCRUPULOSA REALIZACIÓN DE LAS INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO INDICADAS A CONTINUACIÓN ES INDISPENSABLE PARA QUE EL FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA SEA MÁS EFICAZ Y DURADERO.
«clic» de la activación del final de carrera y pulsar con un breve impulso el botón de marcha atrás en la barra timón. F) Repetir el procedimiento pulsando el botón de avance. G) En ambos casos la máquina no debe moverse; el panel de control debe señalar la alarma. Figura 38 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO 7.2.2 MANTENIMIENTO SEMANAL Limpieza. Eliminar cuidadosamente todo rastro de suciedad de todas las superficies de trabajo y transporte de la máquina que podrían provocar roces causando inconvenientes en el desplazamiento de dichas superficies, utilizando sólo un paño humedecido con agua caliente o alcohol isopropílico.
RECARGARSE INCLUSO DURANTE LOS PERIODOS EN LOS QUE LA MÁQUINA NO SE UTILICE. La máquina dispone de dos baterías de 12 V, conectadas en serie y alojadas en el compartimiento central, al que se accede levantando la Fromm puerta (1) del panel de mando.
Página 68
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO ADVERTENCIA PARA ALARGAR LA VIDA DE LAS BATERÍAS, EL CICLO DE RECARGA DE LAS MISMAS DEBE COMPLETARSE SIEMPRE. ADVERTENCIA PARA ALARGAR LA VIDA DE LAS BATERÍAS, EVITAR DEJARLAS MÁS DE DOS MESES SIN UN CICLO DE RECARGA; LAS BATERÍAS DEBEN RECARGARSE INCLUSO DURANTE LOS PERIODOS EN LOS QUE LA MÁQUINA NO SE UTILICE.
Página 69
(conector de alimentación de las baterías), la carga se interrumpe y, cuando se restablece, el proceso vuelve a empezar. Para cualquier indicación e información adicional, consultar el manual (6) específico del cargador de batería (3) adjunto a la documentación. Figura 41 Fromm...
Manual de uso y mantenimiento | ROBOT - PALO PUESTA FUERA DE SERVICIO DESMONTAJE, DESGUACE Y ELIMINACIÓN PELIGRO EN CASO DE QUE LA MÁQUINA O SUS COMPONENTES, POR ESTAR ROTOS, DESGASTADOS O AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL PREVISTA, YA NO SE UTILIZASEN O REPARASEN, HAY QUE PROCEDER A DESARMARLA.
Se recomienda atenerse estrictamente a tales normas para la eliminación de dichos residuos. Cabe recordar que la eliminación abusiva de dichos residuos conlleva la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. Fromm...
Página 74
Fromm Holding AG Hinterbergstrasse 26 6312 Steinhausen Switzerland...