Handle Check
Vérification de la poignée
Verificación del monomando
1. Turn on water with Handle (B) to test both hot and cold water.
1. Ouvrir l'eau en utilisant la poignée (B) pour tester l'écoulement de l'eau
chaude et de l'eau froide.
1. Abra el agua con la manija (B) para probar tanto el agua fría como la caliente.
Spray Wand Operation
Fonctionnement du bec de pulvérisation
Operación del rociador
H
Stream Mode
Mode jet
Modo chorro
1. Press Spray Wand (H) button to change function of faucet.
1. Appuyer sur le bouton du bec de pulvérisation (H) pour changer le mode
de pulvérisation du robinet.
1. Presione el botón Rociador (H) para cambiar la función de la llave.
B
18
H
Spray Mode
Mode pulvérisation
20
Modo rociador
1. Check to ensure electronic sensor (L) is working properly. Move hand over electron-
ic sensor to test that water will turn on. Move hand over electronic sensor again to
turn water off.
1. S'assurer que le capteur électronique (L) fonctionne correctement. Passer la main
devant le capteur électronique pour vérifier que le robinet fait bien couler
l'eau. Passer de nouveau la main devant le capteur électronique pour fermer l'eau.
1. Verifique que el sensor electrónico (L) funcione correctamente. Mueva la mano
sobre el sensor electrónico para comprobar que salga el agua. Mueva la
mano sobre el sensor electrónico nuevamente para que el agua deje de salir.
1. Installation is complete.
1. L'installation est terminée.
1. La instalación está completa.
11
L
19