Low Flow Steps
Étapes - Faible débit
Etapas - Flujo bajo
If low flow, turn off water at stops before cleaning filters.
Si le débit est faible, couper l'alimentation en eau aux robinets d'arrêt avant de
nettoyer les filtres.
Si el flujo es bajo, cierre el agua en los topes de cierre antes de limpiar los filtros.
1. Insert each filter hose into a cup of water.
2. Agitate filter hoses back and forth for 15 seconds to remove any possible debris.
Remove filter hoses from cup and drain.
1. Immerger chacun des tuyaux avec filtre dans une tasse d'eau.
2. Le remuer dans l'eau pendant 15 secondes pour en éliminer tous débris possibles. Retirer les
tuyaux filtrants du contenant, puis en laisser égoutter l'eau.
1. Inserte cada manguera con filtro en una taza de agua.
2. Agite las mangueras con filtro durante 15 segundos para retirar cual quier basura posible.
Retire las mangueras con filtro de la taza y escúrralas.
A1
1. Disconnect both supply lines.
2. Remove supply lines.
1. Débrancher les conduites d'alimentation.
2. Enlever les conduites d'alimentation.
1. Desconecte las líneas de suministro.
2. Retire las líneas de suministro.
A3
Note: Filter screen (X) can be removed for further cleaning. Screen must be reinstalled to maintain
product warranty. Use fingers or needle nose pliers to remove Filter Screen (X).
Remarque : Le filtre (X) peut être enlevé pour nettoyer le tuyau de manière plus approfondie. Il
doit être remis en place afin que le produit conserve sa garantie. Enlever le filtre (X) manuelle-
ment ou à l'aide d'une pince à bec effilé.
Nota: El filtro (X) puede ser retirado para una mejor limpieza. Debe volver a instalarse para
mantener vigente la garantía del producto. Use los dedos o un alicate de punta fina para retirar la
rejilla de filtro (X).
12
2
Optional
Optionnel
Opcional
2
1
1
A2
X
A4