Página 1
Schokofondue Chocolate fondue Fondue à chocolat Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care & safety Instructions · Indications de sécurité et d‘entretien...
Pflege-& Sicherheitshinweise Sehr geehrter KELA-Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres langlebigen Qualitätsproduktes aus dem Hause Kela. Um damit viele Jahre Freude zu haben, lesen Sie bitte die folgenden Produktinformationen, Hinweise zu Gebrauch und Pflege sowie die Sicherheitsempfehlungen. Als Nachtisch für Groß und Klein hat das Schokoladenfondue immer Sai- son.
Dear KELA customer, We congratulate you on the purchase of your long-lasting quality product from Kela. In order to have many years of enjoyment with it, please read the following product information and instructions for use and care, as well as the safety recommendations.
Página 4
Chers clients KELA, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre produit de qualité durable Kela. Veuillez lire les informations suivantes sur le produit, les consignes d’utilisation optimale et d’entretien, ainsi que les recommandations de sécurité pour pouvoir profiter des avantages de votre produit pendant de nombreuses années.
Página 5
Estimado cliente de KELA: Felicidades por haber comprado un producto de calidad duradero de la empre- sa Kela. Para que pueda disfrutarlo durante muchos años rogamos que lea la información del producto, las indicaciones de uso y cuidado y las recomenda- ciones de seguridad siguientes.
Página 6
Cuidados & Indicações de segurança Caro cliente KELA, Parabéns pela aquisição do seu produto de qualidade duradouro da Kela. Para poder utilizá-la durante muitos anos, leia as seguintes informações do produto, as indicações para utilização e cuidados, bem como as recomen- dações de segurança.
Página 7
Istruzioni per la cura e la sicurezza Gentile cliente KELA, grazie per l’acquisto di questo prodotto KELA, molto resistente e di alta qua- lità. Per utilizzarlo al meglio per molti anni, leggere le seguenti informazioni sul prodotto, le indicazioni sull’uso e sulla manutenzione e i suggerimenti per la sicurezza.
Página 8
Buon divertimento nella preparazione della fonduta di cioccolato. Buon appetito! Onderhouds- & veiligheidsinstructies Geachte KELA-klant, Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw duurzame kwaliteitsproduct van Kela. Voor jarenlang plezier met uw aanschaf adviseren wij u, de onder- staande productinformatie, adviezen voor optimaal gebruik en onderhoud...
Página 9
evenals de veiligheidsinstructies door te lezen. Als dessert voor volwassenen en kinderen, voor chocoladefondue is het altijd seizoen. U zult snel uw zoete favoriet vinden. Veiligheidsaanwijzingen Gebruik de keramische schaal alleen op het komfoor met een waxinelicht- je. Deze schaal is niet geschikt voor het verwarmen van de chocolade op het fornuis.
Página 10
Hoito- & turvallisuusohjeet Hyvä KELA-asiakas, onnittelumme Kelan pitkäikäisen laatutuotteen hankinnasta. Voit pidentää tuotteen käyttöikää lukemalla seuraavat tuotetiedot, käyttöohjeet, hoito- ja puhdistusohjeet sekä turvallisuussuositukset. Jälkiruokana isoille ja pienille on suklaafondue aina muodissa. Varmasti myös sinä löydät pian omat makeat suosikkisi. Turvaohjeet Käytä...
Página 11
Αγαπητή/έ πελάτη της KELA, σας συγχαίρουμε για την αγορά του ανθεκτικού προϊόντος ποιότητας της Kela. Για να μπορείτε να το απολαμβάνετε για πολλά χρόνια, διαβά- στε τις παρακάτω πληροφορίες προϊόντος, τις υποδείξεις για τη χρήση και τη φροντίδα, καθώς και τις προτάσεις ασφαλείας.
Καλή όρεξη! Bakım ve emniyet bilgileri Sayın KELA Müşterisi, Kela markasının uzun ömürlü kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Bu üründen uzun yıllar memnun kalmak için lütfen aşağıdaki ürün bilgilerini, kullanım ve bakım uyarılarını ve güvenlik tavsiyelerini okuyun.
Página 13
، العزيزKELA عميل . ي ُ رجى ق ر اءة المعلومات التالية عن المنتجKELA نهنئك على ش ر اء منتجك ذي الجودة ال م ُ ع َ م ِّ رة من .وإرشادات االستخدام والعناية والسالمة، كي تستمتع بمنتجك لسنوا ت ٍ عديدة...
Página 14
!بالهناء والشفاء Указания по безопасной эксплуатации и уходу за изделием Уважаемый клиент фирмы KELA! Мы поздравляем вас с покупкой качественного продукта фирмы Kela, который прослужит вам длительное время. Чтобы он радовал вас долгие годы, внимательно прочитайте изложенную ниже информацию о продукте, указания по его оптимальной эксплуатации, уходу за ним, а...
Página 15
Инструкции по технике безопасности Ставить керамическую мисочку только на плитку-подогреватель с чайной свечой. Такая мисочка не предназначена для разогрева шоко- лада на конфорке плиты. Следует убедиться, что прибор для шоколадного фондю установлен на прочном основании. Внимание! Не оставляйте детей без присмотра вблизи изделия. Идея...
Página 16
Szanowny Kliencie firmy KELA, gratulujemy Państwu zakupu produktu spełniającego najwyższe kryteria w zakresie jakości firmy Kela. Aby móc cieszyć się nim przez wiele lat, prosimy o przeczytanie poniższych informacji dotyczących produktu, wskazówek dotyczących jego optymalnego użytkowania i konserwacji oraz zaleceń w zakresie bezpieczeństwa.
Página 17
Vážený zákazníku KELA, gratulujeme Vám k zakoupení kvalitního výrobku s dlouhou životností z rodi- ny Kela. Abyste se z něj mohli těšit mnoho let, přečtěte si prosím následující informace o výrobku, návod k použití a údržbě a bezpečnostní doporučení. Jako dezert pro velké i malé má čokoládové fondue vždy zelenou.
Página 18
Pokyny pre ošetrovanie & bezpečnostné pokyny Vážený zákazník spoločnosti KELA, blahoželáme vám ku kúpe kvalitného produktu z firmy Kela s dlhou životnos- ťou. Aby ste mali z neho radosť dlhé roky, prečítajte si, prosím, nasledujúce informácie o produkte, pokyny pre používanie a ošetrovanie, ako aj bezpeč- nostné...
Página 19
Želáme vám veľa radosti s vaším čokoládovým fondue. Dobrú chuť! Nega in varnostni napotki Spoštovana stranka podjetja KELA, čestitamo vam ob nakupu trpežnega visokokakovostnega izdelka Kela. Da bi vam izdelek veliko let dobro služil, preberite informacije o izdelku, napotke o optimalni uporabi in negi ter varnostne napotke v nadaljevanju.
Página 20
Upute za njegu i sigurnosne napomene Poštovani KELA kupče, čestitamo Vam na kupnji dugotrajnog kvalitetnog proizvoda tvrtke Kela. Kako biste u njemu uživali dugi niz godina, molimo Vas pročitajte sljedeće informacije o proizvodu, upute za uporabu i njegu, kao i sigurnosne prepo- ruke.
Página 21
Instrucțiuni pentru întreținere & siguranță Stimate client KELA, felicitări pentru achiziționarea unui produs de înaltă calitate marca Kela. Pentru a vă putea bucura mulți ani de acesta, vă rugăm să citiți următoarele informații legate de produs, indicații privind utilizarea și întreținerea, precum și recomandările legate de siguranță.
Página 22
Уважаеми клиенти на KELA, Поздравяваме ви за покупката на вашия висококачествен и дългот- раен продукт от фирма Kela. За да ви доставя той радост още много години напред, прочетете предоставената по-надолу информация, указанията за употреба и поддръжка, както и препоръките за безопас- ност.
Página 23
Уверете се, че Вашето шоколадово фондю е в стабилно положение. Никога не оставяйте деца без надзор в близост до уреда. Идея за рецепта: Продукти за 4 - 6 лица 250 g сметана или пълномаслено мляко 200 g твърд шоколад 200 g пълномаслен шоколад Бишкоти...