Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Antriebsprofil: Innenvierkant
Antriebsgröße: 12.5 mm (1/2")
Abtriebsprofil: Außenvierkant
Abtriebsprofilgröße: 12.5 mm (1/2")
Drehmomentbereich: 40 - 200 Nm
Auflösung: 0.1
Genauigkeit: ± 2 %
Abmessungen: 125 x 35 x 40 mm
Gewicht: 0.35 kg
Speicherkapazität: 50 Datensätze
Arbeitsmodi: Peak & Trace
Maßeinheiten: Kg-cm, Ib-in, Ib-ft, N-m
Batterien: 1.5V AAA (x2)
Arbeitstemperatur: -10°C ~ 60°C (13.9°F ~ 139.9°F)
Lagerungstemperatur: -20°C ~ 70°C (-4°F ~ 157.9°F)
Luftfeuchtigkeit: 15% ~ 90%
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
EIGENSCHAFTEN
2 LEDs rot / grün zur visuellen Alarmierung
Standardfunktionen: Drehmomenteinstellung, Messeinstellung, Moduseinstellung
Beidseitiger Betrieb, im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn
Akustische Drehmomentbestätigung durch Summer
Einfach einzurichtende Peak- oder Trace-Modi
Automatische Abschaltung nach 80 Sekunden, wenn nicht in Gebrauch.
WARNUNG
Der Drehmomentadapter ist ausschließlich für den manuellen Einsatz konstruiert, benutzen sie
ihn niemals in Verbindung mit einer Maschine.
Verwenden Sie den Drehmomentadapter nur an einem sauberen und trockenen Ort.
Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel zum Reinigen des Drehmomentadapters.
Reinigen Sie den Drehmomentadapter und die LCD-Anzeige nur mit einem weichen, trockenen
Tuch.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Tauchen Sie den Drehmomentadapter nicht in Flüssigkeiten.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den Drehmomentadapter längere Zeit nicht
benutzen.
Zerlegen Sie den Drehmomentadapter nicht und nehmen Sie keine Änderungen daran vor.
Schütteln Sie den Drehmomentadapter nicht und lassen Sie ihn nicht fallen.
Lassen Sie den Drehmomentadapter nicht an heißen und feuchten oder Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung liegen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Digitaler Drehmoment-Adapter
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 70210
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 70210

  • Página 1 • Lassen Sie den Drehmomentadapter nicht an heißen und feuchten oder Orten mit direkter • Sonneneinstrahlung liegen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Wert einzustellen, Tasten loslassen. Der Wert wird nach 10 Sekunden Blinken gespeichert und auf dem LCD wird automatisch der Wert 00.0 angezeigt. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 4: Technical Data

    • • Do not leave the wrench at place of over-heating, humidity or direct sun. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5: Function Settings

    (trACE) mode then use to to set up torque. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6: Environmental Protection

    EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer...
  • Página 7: Donnees Techniques

    BGS 70210 Adaptateur dynamométrique numérique DONNEES TECHNIQUES Profil d'entraînement: Quatre pans creux Taille de profil d'entraînement: 12,5mm (1/2") Profil de poussée: Carré mâle Taille de profil de poussée: 12,5mm (1/2") Plage de couples : 40 - 200 Nm Résolution : 0.1 Écart : ±...
  • Página 8: Paramètres De Fonctionnement

    Appuyez sur les touches pour régler la valeur souhaitée, puis relâchez les touches. La valeur est mémorisée après 10 secondes de clignotement et l’écran LCD affiche automatiquement la valeur 00.0. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 9: Protection De L'environnement

    à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 10: Adaptador Dinamométrico Digital

    BGS 70210 Adaptador dinamométrico digital TECHNISCHE DATEN Perfil de transmisión: Cuadrado interno Tamaño del perfil de transmisión: 12,5 mm (1/2") Perfil de accionamiento: Cuadrado externo Tamaño del perfil de accionamiento: 12,5 mm (1/2") Rango de par de apriete: 40 - 200 Nm Resolución: 0.1...
  • Página 11: Indicaciones

    BATERÍAS • No mezcle baterías viejas y nuevas en esta llave dinamométrica. No mezcle baterías alcalinas con las de zinc-carbón o las recargables • de iones de litio (Li-ion). • No coloque las baterías al revés. No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones. •...
  • Página 12: Apagado Automático

    Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso de la UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos...
  • Página 13 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Digitaler Drehmoment-Adapter 12,5 mm (1/2") 40 - 200Nm (Art. 70210) Digital Torque Adaptor Adaptateur dynamométrique numérique Adaptador dinamométrico digital folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Página 14 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 15 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 16 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido